俄语怎么说日常用语

俄语怎么说日常用语,第1张

俄语日常用语如下:

1 Привет!/ 你好!

2 Доброе утро! / Добрый день! / Добрый вечер! 早晨(下午/晚上)好!

3 Я – Сергей Иванович 我是谢尔盖·伊万诺维奇。

4 Вы Владимир Владимирович 你是弗拉基米尔·弗拉基米尔维奇吗?

5 Да, это я / Нет, это не я 是,我是。/ 不,我不是。

6 Как (твои) дела 你好吗?

7 Спасибо, хорошо А у тебя 很好,谢谢,你呢?

8 У меня тоже хорошо 我也很好。

9 Как Лена / твоя жена / твой муж 列娜好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?

10 У неё всё очень хорошо, спасибо 她很好,谢谢。

11 Спокойной ночи, Ира 晚安,伊拉。

12 До свидания, Дима 再见,季玛。

13 Увидимся завтра 明天见。

14 Увидимся позже 待会儿见。

15 Мне нужно идти 我必须走了。

1、А:“在---的最初的日子里”,只能选А。
2、А:表示行为结果的延续时间,要用完成体动词加на (сколько времени),如:Он уехал на неделю本句有ни на минуту ,因此要用完成体。本句有过去时шёл,因此要用过去时прекратился 。
3、A:强调行为结果时,удаться-удаваться要接完成体动词不定式。
4、В:скучать不接(что)、(к чему)。接(чем)时,表示“因···而烦恼”。接(по чему)时,表示“思念、怀念”。
5、A:这里的как 相当于с тех пор как (从···时起)。“大俄汉词典”第732 页有例句。连结的不是定语从句,而是时间从句。пока虽然也连结时间从句,但表“在···时”,且主句、从句谓语延续的时间等长,如:Пока существует сила действия, существует и сила противодействия 6、Б: в (каком) виде表“···样子”、“···地”。如:Он явился в пьяном виде
总之,这几句答案依次为А、А、А、В、А、Б。

词汇辨异:кушать和есть的区别
кушать: [未] скушать что 吃, 用
аю,-аешь[未]
что
1吃,吃饭(现代标准语不用第一人称,多用不定式和第二人称命令式,表示有礼貌地邀请某人进食,对小孩则表示亲切)
· Кушайте,пожалуйста!请吃吧!
· Пожалуйте кушать!请用饭!
· Кушай яблоко,мой свет.小宝贝,吃苹果吧!—Вы чеснок не кушаете—Нет,почему жеЕм.“您是不吃蒜的吧”“哪里,我吃”
2〈旧,俗〉喝(茶、咖啡等)
· Вы какое вино кушаете您喝什么酒
· Они кушали чай молча.他们默默无语地喝着茶
‖完скушать
есть 使用广泛, 补语只能是表示食品, 不能是表示茶、酒等饮料及药品的词, 但应说 ~ суп (喝汤)
кушать 用于请人用餐、吃东西表示客气; 或用于询问, 表示礼貌; 也用于对孩子说话, 表示亲切 кушать 一般不用单数第一人称形式, 多用命令式形式和不定式 如指说话者本人, 则用 есть

есть:[未]
ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ел,ела;ешь;едящий;евший;евши[未,现在时副动词不用]
完成体съестьчто
кого-что
吃;(无补语)吃饭,吃东西
~ яблоко吃苹果
~ суп с хлебом吃苏卜汤就面包
~ ложкой,вилкой и ножом用匙子、叉子和刀子吃东西
есть 使用广泛, 补语只能是表示食品, 不能是表示茶、酒等饮料及药品的词, 但应说 ~ суп (喝汤)

Пушкин是俄罗斯最著名的诗人,
Я вас любил是他非常有名的一首诗,叫《我曾经爱过您》(表示的是过去时)。Любовь еще,быть может爱,也许,还在。全诗是:Я вас любил
любовь ещё, бытьь может
В душе моей угасла не совсем,
Но пусть она вас больше не тревожит。Я не хочу печалить вас ничем
я Я вас любил безмолвно безнадежно
То роботъю,то ревностъю можим
Я вас любил так искренно, так нежно
Как дай вас бог любимой быть другом。
普希金在皇村学校毕业之后,在彼得堡生活期间结识了美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁及其千金安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808—1888)。当时奥列尼娜只有16岁,到1928年经过一段风风雨雨的流放与禁居后的普希金再次和她相见时,奥列尼娜已成长为19岁的窈窕淑女了。 奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇多魅力,相当活泼,惹人喜爱。普希金爱上了这位聪颖美丽的姑娘,向她求婚,把她呼为“我的天使”,为她写下了《她的眼睛》,《你和您》,《预感》等一系列爱情诗。但才子的深情未能打动姑娘的芳心,尽管奥列尼娜对普希金的才华是发自内心的首肯,称他为“当代最有情趣的人,文学界的佼佼者”④,但对其求婚之举评价为“无聊之事”⑤。爱恋、痛苦和男人的自尊,促使普希金写下了《я вас любил》(《我曾经爱过您》)这首诗来告别自己未果的爱情。了解了这一诗作背景,有利于我们把握全诗的话语特点和情感基调。

你有什么!
Сергей Михалков
А ЧТО У ВАС
Кто на лавочке сидел,
Кто на улицу глядел,
Толя пел,
Борис молчал,
Николай ногой качал
Дело было вечером,
Делать было нечего
Галка села на заборе,
Кот забрался на чердак
Тут сказал ребятам Боря
Просто так:
- А у меня в кармане гвоздь!
А у вас
- А у нас сегодня гость!
А у вас
- А у нас сегодня кошка
Родила вчера котят
Котята выросли немножко,
А есть из блюдца не хотят!
- А у нас в квартире газ!
А у вас
- А у нас водопровод!
Вот!
- А из нашего окна
Площадь Красная видна!
А из вашего окошка
Только улица немножко
- Мы гуляли по Неглинной,
Заходили на бульвар,
Нам купили синий-синий
Презеленый красный шар!
- А у нас огонь погас -
Это раз!
Грузовик привез дрова -
Это два!
А в-четвертых - наша мама
Отправляется в полет,
Потому что наша мама
Называется - пилот!
С лесенки ответил Вова:
- Мама - летчик
Что ж такого
Вот у Коли, например,
Мама - милиционер!
А у Толи и у Веры
Обе мамы - инженеры!
А у Левы мама - повар!
Мама-летчик
Что ж такого!
- Всех важней,- сказала Ната,-
Мама - вагоновожатый,
Потому что до Зацепы
Водит мама два прицепа
И спросила Нина тихо:
- Разве плохо быть портнихой
Кто трусы ребятам шьет
Ну, конечно, не пилот!
Летчик водит самолеты -
Это очень хорошо!
Повар делает компоты -
Это тоже хорошо
Доктор лечит нас от кори,
Есть учительница в школе
Мамы разные нужны,
Мамы разные важны
Дело было вечером,
Спорить было нечего


DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
乐在赚 » 俄语怎么说日常用语

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情