帮忙把这篇文章翻译成中文!急!

帮忙把这篇文章翻译成中文!急!,第1张

帮忙把这篇文章翻译成中文!急! 最近怎么都在翻这个?我手头也在帮人翻译相关资料,这就是其中的一小段。术语较多,资料比较难找,有些词语繁复推敲都拿不准。比如that used music in incidental fashion, 我始终找不到准确译词。译文如下:
俄罗斯及其周边国家
俄罗斯
民族歌剧于十八世纪晚期之前在俄罗斯出现。在西欧其他国家,歌剧先于其他音乐形式出现,诸如将音乐以附加形式使用的各种戏剧,可以追溯到16世纪甚至更早的宗教神秘剧,以及十七到十八世纪的学院派戏剧和宫廷庆典。当第一个公共剧院于1703年在圣彼得堡开放时,上演的主要是偶尔使用附加音乐的外国戏剧。
意大利歌剧在俄罗斯宫廷的记录始于1731年的由吉奥瓦尼·埃尔伯托·里斯托利(Giovanni Alberto Ristori,1692-1753)创作的卡兰德罗(Calandro,1726)。在凯瑟琳大帝的统治下,圣彼得堡成为了一个几乎与伦敦相同的世界性的歌剧中心,包括加卢皮(Galuppi), 帕伊谢洛(Giovanni Paisiello), 切马罗萨(Cimarosa), 萨列里(Salieri)等作曲家都在此长期居住;而其他意大利人,如最好的法国喜歌剧和德国清唱剧作曲家,都出现在宫廷的演出中。在十八世纪后25年中,将近350部歌剧在俄罗斯首次公演,仅在1778年就有30多部歌剧问世。大部分外国作曲家创作的歌剧在俄国演出是都是用他们原来的语言演唱,甚至有些由俄罗斯和乌克兰作曲家创作的歌剧也是使用外语脚本。例如,德米特里·伯特年斯基(Dmitri Bortnyansky)在他于1779年从意大利返回圣彼得堡后用法语创作喜歌剧,而他在意大利留学期间也用意大利语谱写歌剧。第一位在帝国宫廷演出俄语歌剧的作曲家是弗朗西斯科·阿拉雅(Francesco Araia, 1709-70), 这位意大利作曲家在1735年到1755年底都在圣彼得堡指挥意大利歌剧,他于1755年用俄语创作了歌剧Tsefal I Prokris (赛普洛斯和普罗克里斯)。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
乐在赚 » 帮忙把这篇文章翻译成中文!急!

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情