史海拾贝 - 从范仲淹父子到曹寅祖孙

栏目:资讯发布:2023-09-22浏览:3收藏

史海拾贝 - 从范仲淹父子到曹寅祖孙,第1张

图 | 视觉中国

从“乌台诗案”到“车盖亭诗案”,再到“同文馆狱案”,北宋的政治恶斗、朋党倾轧愈演愈烈。吴处厚不惜以“语言文字之间,暧昧不明之过”构陷蔡确,借此来报“二十年深仇”,试图拔掉“眼中钉”“肉中刺”。吴处厚的儿子都看不下去了,批评他爹“此非人所为”。后来,吴处厚“疽发于脑,自嚼其舌断而死”。满朝大员都在弹劾蔡确,范仲淹之子范纯仁站出来说:“今日举动宜与将来为法式,此事甚不可开端也。”真不负其父“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的胸怀!

高太皇太后下令:“蔡确可英州别驾,新州安置!”新州乃岭南瘴疠之地,贬黜此地的人几乎都是有去无回。臣子们求情,太皇太后声色俱厉起来:“山可移,州不可移也!”蔡确的老母亲拦住太皇太后的銮驾求情,太皇太后更是铁了心:不仅要贬,而且永不得放回。当然,为蔡确说话的范纯仁也受到牵连,被贬知颍昌府。

元祐八年(1093)正月初六,蔡确客死新州,享年五十六岁。同年九月二十三日,高太皇太后驾崩,死前交代大臣们“早求退位”,以方便“官家”(哲宗)另用一批人。令人不寒而栗的是,五年后,弹劾蔡确甚为凶猛的刘挚,也客死新州这个流放之地,且在同一寺庙同一间房,史称一室死“二相”。

哲宗终于从高太皇太后的“臀背”后坐到龙椅上,开始独立执政。他继承的是父亲神宗的政治理想,走的是“熙丰”之路。作为“元祐党人”的苏轼苏辙兄弟自然不受待见了。苏轼被贬海南儋州,全靠着惊人的毅力和悟性(苏轼曾得高僧指点),才得以活着离开瘴疠之地,但在回程的路上仍没能逃过死神之手,命丧常州。而苏辙被罢贬,理由是他“引喻失当”——把先帝神宗比喻成汉武帝。此时,为苏辙说公道话的还是范纯仁。“史称武帝雄才大略,为汉七制之主,辙以比先帝,非谤也。”范纯仁不仅为被皇帝怒斥的苏辙辩白,而且还劝谏盛怒的年轻帝王,“陛下进退大臣,当以礼,不宜如此急暴。”

陈歆耕老师《蔡京沉浮》一书,具有叙事的张力、语言的质感,富有严谨的史实、独立的见解。他跳出曲折隐蔽的 历史 语境,告诉你蔡京蔡卞(王安石女婿)兄弟是否“奸臣”;他跳脱人们对巨公英雄的崇拜,思考苏轼苏辙兄弟是否“君子”。他坚持从“圆形人物”入手进行文学研究,考察福建蔡氏家族的“官场人格”;他秉持对“心灵科学”的浓厚兴趣,考量范氏父子的“人格高标”。

令人印象深刻的是,陈歆耕老师直抒胸臆,给予范氏父子这样的评价:“虽然范仲淹、范纯仁父子的从政理念不尽相同,一个着力于变革,一个趋向于逐步改良,但做人的品格是处在一个巅峰上的。类似范仲淹、范纯仁这样的不唯上、持正、尊道的能臣和良臣,在中国 历史 上也是屈指可数的。”

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。浪花,也淘尽奸雄。所以老子说:“飘风不终朝,骤雨不终日。” 历史 记录有时同样“暧昧不明”,难怪梁启超说“二十四史非史也,二十四姓之家谱而已”,但时间空间的缝隙中毕竟留下了士人良知和文人风骨,“语言文字之间”也深藏着隐约真相和不灭公道。

北宋的范纯仁,让我想到清代曹雪芹的祖父曹寅,他也曾为不相干甚至“不相中”的人说过公道话。说到曹寅,必然要提到江苏的“城”“事”,诸如苏州生祠、江宁织造和扬州书局。

在苏州织造任上两年零八个月后,曹寅调任江宁织造,接替父亲生前的职位。苏州百姓感念他的“治吴之道”,在虎丘为他立了一座生祠。江南鸿儒尤侗与曹寅往来密切,作了《司农曹公虎丘生祠记》。

尤侗写下曹寅在苏州的官声民意,袁枚《随园诗话》则记载了曹寅在南京的为人处世:康熙间,曹练(楝)亭为江宁织造,每出,拥八驺,必携书一本,观玩不辍。人问:“公何好学?”曰:“非也。我非地方官,而百姓见我必起立,我心不安,故借此遮目耳。”素与江宁太守陈鹏年不相中。及陈获罪,乃密疏荐陈。人以此重之。其子雪芹撰《红楼梦》一部,备记风月繁华之盛,明我斋读而羡之。

由此可见,曹寅光明正大,不记私仇,不摆架子,对百姓和同僚都很好。虽然与地方官不和,但对获罪的人没有落井下石,反而向康熙“密疏”推荐。这里,袁子才有个失误,“撰《红楼梦》一部”的,不是“其子”,而是“其孙”。

曹雪芹写《红楼梦》,泽被后代,为中国矗立起一座文学高峰。曹寅编写传奇,撰写碑文,也造福了一方百姓。

曹寅是内务府“包衣”、皇帝在江南的“耳目”,也是荣耀和危机集于一身的“家奴”、勤谨和忠诚代代相传的“宠臣”,得到过皇帝赐冰、赐樱桃、赐药品的殊荣。他奉旨创办扬州诗局和扬州书局,刊刻《全唐诗》和《佩文韵府》,以江宁织造身份先后接驾四次。康熙第五次南巡,曹寅不远千里去迎接,直至鲁南大运河畔的鱼台县;皇帝回銮,曹寅不辞辛苦去护送,直送到运河古镇扬州宝应。

人物,不论丹青留名还是遗臭万年,不管籍籍无名还是如雷贯耳,都与时空黏合着,与时代分不开,与地理相关联。《红楼梦》的轨迹,就和曹寅的行迹很像,先从东南姑苏甄士隐一家的“小荣枯”开始,紧接着贾王史薛四大家族的“大荣枯”在京城拉开帷幕。

“都云作者痴,谁解其中味?”曹寅五六岁到达江宁,曹雪芹十二三岁离开南京。一来一去,有沉有浮,南来北往,接驾送行,唱的是“好了歌”——好即是了、了即是好,写的是“好事终”——古今将相在何方?荒冢一堆草没了。

“开辟鸿蒙,谁为情种?”曹寅之孙曹雪芹“奋扫如椽笔”,在困顿中写出这怀金悼玉的《红楼梦》,把“傲骨”和“嶙峋”写进小说里,如同刻在石头上的“奇传”。范纯仁之父范仲淹以“仁人之心”写出《岳阳楼记》,虽有“去国怀乡,忧谗畏讥”的萧瑟悲凉,却始终不忘“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”。

“今日阶前红芍药,几花欲老几花新。开时不解比色相,落后始知如幻身。”唐代诗人白居易“感芍药花”寄“正一上人”的诗句,正适合我沉浸、延伸——“感红楼梦”“感北宋史”,寄“曹雪芹”“寄范纯仁”。

凡家庭,无论新旧大小贫富,都应有一种精神传承。古人曰:耕读传家久,诗书济世长。今人云:好家风是传家宝。曹寅和曹雪芹,范仲淹和范纯仁,传承的是公道正派和善良美好,当然还有诗辞歌章。祖孙之间、父子之间互相印证、彼此成就,长辈何其幸哉!后辈又何其幸哉!

关于作者

周淑娟,女,江苏徐州人,1992年毕业于华中 科技 大学中文系,中国作家协会会员、中国红楼梦学会会员、中国散文学会会员,江苏省作家协会第九届委员会委员、徐州市作家协会副主席,冰心散文奖获得者。

校对 徐珩

1 齐苏勒的文言文答案

齐苏勒,字笃之,纳喇氏,满洲正白旗人。

自官学选天文生为钦天监博士,迁灵台郎。擢内务府主事,授永定河分司。

康熙四十二年,圣祖南巡阅河,齐苏勒扈跸。至淮安,上谕黄河险要处应下挑水埽坝,命往烟墩、九里冈、龙窝修筑。

齐苏勒於回銮前毕工,上嘉之。洊擢翰林院侍讲、国子监祭酒,仍领永定河分司事。

河决武陟,奉命同副都御史牛钮监修堤工。疏言:“自沁河堤头至荥泽大堤十八里,择平衍处筑遥堤。

使河水趋一道,专力刷深,不致旁溢。”六十一年,世宗即位,擢山东按察使,兼理运河事。

命先往河南筹办黄河堤工。时河南巡抚杨宗义请於马营口南旧有河形处濬引河。

齐苏勒同河道总督陈鹏年疏言:“河不两行,此泄则彼淤。马营口堤甫成,若开引河,虑旁泄侵堤。”

事乃寝。 雍正元年,授河道总督。

既上官,疏言:“治河之道,若濒危而后图之,则一丈之险顿成百丈,千金之费糜至万金。惟先时豫防,庶力省而功易就。”

又言:“各堤坝岁久多倾圮,弊在河员废弛,冒销帑金。宜严立定章示惩劝。”

并允行。乃周历黄河、运河,凡堤形高卑阔狭,水势浅深缓急,皆计里测量。

总河私费,旧取给属官,岁一万三千馀金,及年节馈遗,行部供张,齐苏勒裁革殆尽。举劾必当其能否,人皆懔懔奉法。

阳武、祥符、商丘三县界黄河,北岸有支流三,逼堤绕行五十馀里;南岸青佛寺有支流一,逼堤绕行四十馀里。齐苏勒虑刷损大堤,令筑坝堵御,并接筑子堤九千二百八十八丈,隔堤七百八十丈。

又以洪泽湖水弱,虑黄水倒灌,奏筑清口两岸大坝,中留水门,束高清水以抵黄流。及淮水畅下,坝在波涛中,又虑坝为水蚀,遣员弁驻工,湖涨下埽防坝,黄涨则用混江龙、铁篦子诸器,驾小舟往来疏濬,不使沙停,水患始缓。

诏豫筹山东诸湖蓄泄以利漕运,疏言:“兖州、济宁境内,如南旺、马蹋、蜀山、安山、马场、昭阳、独山、微山、稀山等湖,皆运道资以蓄泄,昔人谓之‘水柜’。民乘涸占种,湖身渐狭。

宜乘水落,除已垦熟田,丈量立界,禁侵越。谨渟蓄:当运河盛涨,引水使与湖平,即筑堰截堵;如遇水浅,则引之从高下注诸湖。

或宜堤,或宜树,或宜建闸启闭,令诸州县量事程功,则湖水深广,漕艘无阻矣。” 二年,广西巡抚李绂入对,上谕及淮、扬运河淤垫年久,水高於城,危险可虑。

绂请於运河西别濬新河,以其土筑西堤;而以旧河身作东堤,东岸当不至溃决。上命与齐苏勒商度,齐苏勒奏言:“淮河上接洪泽,下通江口。

西岸临白马、宝应、界首诸湖,水势汪洋无际。若别挑新河,筑西堤於湖水中,不惟糜费巨金,抑且大工难就。”

上是其言。是秋飓风作,海潮腾踊丈馀。

黄河入海之路,二水冲激,历三昼夜,而滨海堤岸屹然。上嘉其修筑坚固,赐孔雀翎,并予拜他喇布勒哈番世职。

三年,副总河嵇曾筠奏於祥符县回回寨濬引河,事将竣,齐苏勒奉命偕总督田文镜察视。齐苏勒奏言:“濬引河必上口正对顶冲,而下口有建瓴之势,乃能吸大溜入新河,借其水力涤刷宽深。

今所濬引河,与现在水向不甚相对。当移上三十馀丈,对冲迎溜。

复於对岸建挑水坝,挑溜顺行,以对引河之口。俟水涨时相机开放,庶河流东注,而南岸堤根可保无虞。”

上命内阁学士何国宗等以仪器测量,命齐苏勒会勘。齐苏勒奏:“仪器测度地势,於河工高下之宜甚有准则。

今洪泽湖滚水坝旧立门槛太高,不便於泄水。请敕诸臣绕至湖口,用仪器测定,将门槛改低,庶宣防有赖。”

又奏言:“治河物料用苇、柳,而柳尤适宜。今饬属於空闲地种柳,沮洳地种苇。

应请凡种柳八千株、苇二顷者,予纪录一次,著为例。”均称旨。

寻又奏言:“供应节礼,并已裁革。河标四营旧有坐粮,岁千馀金,以之修造墩台,制换衣甲、器械;盐商陋规岁二千金,为出操验兵赏功犒劳之用。

每年往来勘估,伏秋两汛,出驻工次,车马舟楫,日用所需,拮据实甚。河库道收额解钱粮,向有随平馀银五千馀,除道署日用工食,请恩准支销。”

上允之。四年,以堵筑睢宁朱家口决口,加兵部尚书、太子太傅。

五年,疏言:“黄河斗岸常患冲激,应改斜坡,俾水随坡溜,坡上悬密柳抵之。既久溜入中泓,柳枝沾泥,并成沙滩,则易险为平。”

从其请。是年,齐苏勒有疾,上遣医往视。

寻入觐,命岁支养廉万金。 六年,两江总督范时绎、江苏巡抚陈时夏濬吴淞江,上命齐苏勒料理。

筑坝陈家渡,松江知府周中鋐、千总陆章乘舟督工下埽,潮回坝陷,溺焉。齐苏勒往视察,下为土埂,中有停沙,因督令疏濬,坝工乃竟。

复偕曾筠会勘河南雷家寺支河,是秋事毕。於是黄河自砀山至海口,运河自邳州至江口,纵横绵亘三千馀里,两岸堤防崇广若一,河工益完整。

七年春,疾甚,上复遣医往视。寻卒,赐银三千两为归榇资,进世职三等阿达哈哈番,赐祭葬,谥勤恪。

上又以靳辅、齐苏勒实能为国宣劳,有功民社,命尹继善等择地,令有司春秋致祭。 齐苏勒久任河督,世宗深器之,尝谕曰:“尔清勤不待言,而独立不倚,从未闻夤缘结交,尤属可嘉。”

又曰:“隆科多、年羹尧作威福,揽权势。隆科多於朕前谓尔操守难信,年羹尧前岁数诋尔不学无术,朕以此知尔独立也。”

又曰:“齐。

2 刘定之文言文翻译

刘定之,字主静,是永新县人。自幼聪明异常,父亲教他读书,每日背诵数千言。父亲见他好学,他的父亲禁止他写文章。一天,父亲偶然发现了他写的《祀灶文》,感到非常惊讶。

刘定之考中举人后,正统元年又考中会试第一,殿试也拿到了名次,皇帝封他做编修一职。刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉一时。

皇帝曾经命他做《元宵诗》,内使太监却站在一边等候,刘定之据案伸纸,立刻写好百首七言绝句。又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文告,笔不停书。有人问宋朝人的名字,他马上排列出世系相成的先后(其实就是家谱),一查族谱果然如此,人们对他的敏捷和博学感到叹服。

江西、湖广两地发生旱灾,但地方官员仍然照收百姓的赋税。刘定之上疏向皇帝进言:“现在国家粮库充足,储备厚实,而江西、湖广等地百姓因灾无收,张口待哺,还要照样交纳租赋,这不是皇帝怜爱百姓的本意,请圣主体恤下情”。皇帝被他的言辞所感动,立刻下旨停征课税。

扩展资料:

刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉中外。他文思敏捷,知识宏博,雄浑瑰丽,变化莫测,虽机轴多出自三苏,而理道过之。其为诗含蓄蕴藉;而忧国忧民之心常流露于字里行间。明朝中叶,刘定之名闻天下,擅一代文宗,虽武夫悍卒,亦无不慕传。

一次,皇上命他做《元宵诗》,内侍太监站立一边等候,刘定之据案伸纸,立成七言绝句百首,令人折节叹服。又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文诰,笔不停书。自他入内阁后,朝廷大作多出其手。

曾有人问他宋代大臣的名字,刘定之立马列出他们的世系先后,就像家族谱系一样,时人都佩服他的聪敏博学。

刘定之(1409年-1469年9月15日),字主静,号呆斋,江西永新人。明朝大臣、文学家。

正统元年(1436年)进士。历官编修、洗马、成化二年(1466年)入直文渊阁,进工部右侍郎兼翰林学士。成化四年(1468年)迁礼部左侍郎。成化五年(1469年),刘定之去世,年六十一。追赠礼部尚书,谥号“文安‘。

刘定之学问渊博,善文工诗,著有《周易图释》、《否泰录》、《呆斋集》等。

刘定之与彭时、商辂之后又联名上疏说:“太后作配先帝,正位中宫,陛下尊她为太后,下诏宣示天下。先帝全夫妇之伦,陛下尽母子之爱,都得大义。现在太后梓宫应当合葬裕陵,她的神主应当附祭太庙,这是无可更改之礼。

近来听说要另择地埋葬太后,臣等实是心怀疑惧。我们私下以为陛下之所以迟疑,是因为考虑到当今皇太后万寿之后,应当与先帝同尊,因此担心二后并配先帝,不合祖宗之制。但考之古代,汉文帝尊生母薄太后,而吕后仍附祭长陵。

宋仁宗追尊生母李宸妃,而刘后仍附祭太庙。现在如果陵庙之制稍有不合适,则会有背前人之美,受后人讥笑。”吏部尚书李秉、礼部尚书姚夔等九十九位廷臣也同意钱太后与英宗合葬。宪宗仍担心违背周太后的意志,此后更发出为钱太后另择葬地的谕旨。

姚夔等两百余名朝臣一起伏在文华门哭请,宪宗下令群臣止哭退去,群臣叩头拒命,声言:“不得钱太后合葬旨意,绝不敢退下。”自巳时(上午九点至十一点)跪至申时(下午三点至五点)。宪宗与周太后无可奈何,这才听从了刘定之等人的建议。

3 新淦寇綷至,民陷于胁葱者千余人文言文翻译

新淦寇綷至,民陷于胁葱者千余人

译文:

新淦的贼寇突然攻来,百姓陷入胁迫,被迫跟从的有上千人。

出自《胡延平寿昌传》

胡延平,名寿昌,字子祺,平常用胡子祺的字。历任官职,直到延平知府,在任期间实施了很多好的政务,老百姓很崇敬他,不用名字来称呼他,因此称他为延平。他是吉安吉水人。(洪武)三年,升任延平知府,他对老百姓的恩惠、爱抚和在彭州时一样。他审查州里原有的制度,凡是给老百姓带来困苦的,全都废除。办公场所旁边有一个狐狸庙,多次兴妖作怪,前任知府搬家躲避。延平命令把庙拆了,在上面重新盖了房子住在里面,闹妖怪的事立刻平息了。更加修建整理了学堂,亲自去激励读书人学习,为李侗先生修建庙宇来祭祀他,务必做到用礼教感化老百姓。过了一年,各种荒废是事业全都兴起了,老百姓都崇敬、信赖他。忽然得了几天病,还是处理政务不停。左右的人说:“您应该稍微休息一下。”延平说:“一天没有断气,怎么可以怠慢皇帝安排是事情一天呢!”他的家人还住在吉水的,也发现有颗大星落在房子上。这天,延平在岗位上去世,是在洪武丁已年十二月,时年四十五岁。州里的人为他停止集市贸易,跑来哭泣吊谒,就像自己的亲属去世了一样。

4 《衰溺文》文言文翻译

哀溺文

柳宗元

永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?

翻译:氓:①流亡之民。②草野之民。此处取②。绝:渡。济:渡过。寻常:长度单位。两寻为一常。

怠:疲乏,困乏。蔽:蒙蔽。引申为看不清简单的道理。

译文:

永州(地名)的老百姓都善于游水,一天,河水非常猛烈(洪峰),(当时)有五六个百姓坐小渡船过湘河。渡到河中间,船破了,全都游泳。其中一个百姓用尽全力却不能游两三米(意译)。他的同伴说:“你是最善于游泳的,今天怎么落后了呢?”(回答)说:“我腰上缠着一千串铜钱,很重,这样才落后了。”说:“干吗不扔掉它?”不回答,摇摇他的头。过了一会儿更累了。已经上岸的人站在岸上呼喊号叫道:“你真是太蠢了,瞎了眼啊,人都死了,还怎么花钱啊?”(那人)又是摇他的头,于是便被淹死了。

史海拾贝 - 从范仲淹父子到曹寅祖孙

图 | 视觉中国 从“乌台诗案”到“车盖亭诗案”,再到“同文馆狱案”,北宋的政治恶斗、朋党倾轧愈演愈烈。吴处厚不惜以“语...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部