号殿上虎翻译

栏目:资讯发布:2023-09-22浏览:1收藏

号殿上虎翻译,第1张

翻开清末小学国文课本,一览一百多年前的小学读物,会有哪些惊人的发现? 清朝宣统二年(1910年)十二月,湖北官刷印局印刷出版《初等小学国文教科书》,由学部编译图书局编纂,共八十课,含有插画,图文并茂。 从开学第一天拜孔子,到最后一课放假。 全书内容涉及到礼仪、孝道、常识、典故、识物等等。

本文介绍的是其中的人物典故。 宣统二年的小学国文课本,所选历史人物和典故,相距时间跨度很大。 入选人物均为顶天立地的风云人物。 我们现在就来看看,一百多年前,清末小学生所学的内容,一百多年后的孩子们会了解多少,接触到多少?

戴笠之交交友之道

第十九课内容为:

“君乘车我戴笠

他日相逢下车揖

君担簦我跨马

他日相逢为君下”

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。 君担簦,我跨马,他日相逢为君下。 (公有领域)

戴笠之交的典故出自《越谣歌》。 《越谣歌》是古代百越地区的歌谣。 先秦时期,有很多民族生活在长江以南的地带,合称为百越,也作百粤。

据《风土记》所说,古越一带的百姓性情纯朴,亲善好合。 朋友之间交往,会有定交之礼,即脱下头上的手巾,解下腰间的五尺长刀,交给对方。 常在山间大树下,封土为坛,然后祝祷:“卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖。我虽步行卿乘马,后日相逢卿当下。”虽然您是乘车的富人,我是戴着斗笠的穷人。 日后我们相遇时,您还会为我下车,拱手行礼,不改初衷。 虽然我徒步而走,您骑着骏马而行。 日后相遇时,您还会为我下马,诚恳相待,不改初衷。

《越谣歌》和《风土记》所述,言辞稍有不同,都是表达友人一旦盟誓,不能轻易改变最初的心意。 无论日后是贫是富,是尊贵还是卑贱,友人的情义也不会改变。

这篇课文言简意赅,但呈现的历史空间很广阔,把小学生的思维带回千年以前,领略古朴淳和的古代民风。

不贪金钗彭思永默坐以待

国文课不仅教德养,也教小朋友如何正确的处理某件事。 比如第七十七课讲彭思永还钗。 课文说道:

“彭思永幼时晨起就学

得金钗于门外默坐其处以待失者

须臾亡钗者来寻审之良是即付之”

遗失金钗的人一路找来,小思永看到他,确定是失主遗失的,于是把金钗还给了他。 (公有领域)

宋朝官员彭思永小时候,一天早晨去上学,推开门,发现门外的地上有一个金钗,不知道是谁遗失的。 于是,他就静静地坐下来,在原地等待失主。 不一会儿,遗失金钗的人一路找来。 小思永看到他,仔细询问了一番,确定是这人遗失的,于是把金钗还给了他。

中国古代的金钗。 ( Hawyih/Wikimedia Commons )

《宋史》记载,当时失主要送钱给他,作为酬谢。 小思永笑着说:“我要是想要钱,就不会还您金钗了!”

这篇课文不仅教小朋友拾金不昧,还提醒还钗之前,应该多询问一下,待确定无疑,再还失物,以免出错。

身正心正“殿上虎”刘安世

人们常说:身正不怕影子歪。 教小朋友端正的坐姿,也是修养仪表的一方面。 第五十课讲到宋朝刘安世,课文说道:

“刘安世见宾客

谈论逾时体无欹侧

肩背竦直身不少动

手足亦不移动”

刘安世会见宾客时,尽管谈论时间很长,他的身体也不会歪斜,不仅肩背直立,身体不动,手脚也不移动,坐姿非常端正。

刘安世像,载于《晩笑堂竹庄画传》。 (公有领域)

他办完公务回到家,从来没有露过懈怠的表情,即便长久坐立,身体也不会倾斜,而且他写字不写草书,也不喜好声色、财利之事。 他忠孝正直,犹如司马光。

《宋史》称刘安世为“殿上虎”。 他不仅坐姿端正,为人也很刚正。 他担任谏官,扶持公道。 在朝廷争辩,有时惹的皇帝震怒,他就手执书简站着,等皇帝怒气消解一些,再重复前面的论辩。 旁边的侍者远远看着,都因为害怕,吓得直冒汗,臣僚称他是“殿上虎”,一时之间臣僚都很敬畏他。

马援千里寄家书教诫侄儿修口德

古人很注重修养口德、积口德。 现代人也认同,口德能够决定一个人的运势;也有人认为,人的命运好不好,取决于口德。

第七十八课入选人物为大汉将军马援。 马援是东汉开国功臣之一,人们耳熟能详的成语,比如“穷当益坚”、“老当益壮”、“马革裹尸”等就是源自于他的事迹。

马援。

课文说道:

“马援诫兄子书曰

吾欲汝曹闻人过失

如闻父母之名

耳可得闻口不可得而言也”

这个典故出自《后汉书》,讲的是马援率军远征交趾(今越南)期间,不远千里传寄诫子书,殷切地教诲侄儿马严和马敦,去掉议论、讥讽他人的不良习惯,希望他们能修口德。 在听到别人的过失时,要像听到父母的名字一样,耳朵可以听,但不能乱讲。

除了以上这些典故,入选的人物故事还有:七岁的司马光砸缸,智救小朋友;贾易不忍花费零钱,攒得百钱再还给辛苦工作的母亲;程明道带着敬意书写文字。 这些故事都很短,通常一课一个故事,大约三十字左右,言简意赅,图文并茂。 小朋友认字的同时,也学会为人之道。

(原文)刘安世,字器之父航,终太仆卿(安世)登进士第,不就选,从学于司马光,咨尽心行已之要光教之以诚,且今自不妄语始迁起居舍人,兼左司谏,进左谏议大夫安世仪状魁硕,音吐如钟初除谏官,未拜命,入白母曰:"朝廷

诸葛亮认错

译文诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰。请允许我为您用治家之道打个比方。现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途。这样,一家的各种工作都没有荒废,所要求的都能得到满足,他从容无忧,呼喝无虑。忽然有一天他尽想亲自去做所有的活儿,不再交付任务;劳累自己的体力,为做那些琐碎的事情。累得精疲神乏,到头来一事无成。……现在您治理国政,竟亲自核对登记册,整天忙得满头大汗,不是太劳累了吗!”诸葛亮听了,表示认错和感谢他。后来顒去世,诸葛亮流了三天眼泪。

勤训

译文谋生的道理,没有什么比勤劳更能高出的了。所以邵雍说:“一天的安排能否完成就在于早晨了,一年的打算能否实现就在于春季了,一生的计划能否执行就在于勤劳了。”(这些话)虽然说得浅近,但意思却很深远啦!然而,人们的一般情理是讨厌劳动,喜欢安逸:(吃)甜美的食物,(穿)华丽的衣服,荒废岁月,虚度年华。(如果)用这种人生态度去务农,就不能深耕田土、管理好庄稼;(如果)用这种人生态度去做工,就不能按日计算做出成效;(如果)用这种人生态度去经商,就不能利用机会赚钱;(如果)用这种人生态度当读书人,就不能用坚定的意志尽力而为:(这样的人)白白地在天地当中生活和生存,只是一只蠹虫罢了!大自然的造化,就在于每天变化更新才不会陈旧。所以,经常转动的门轴不会被虫蛀坏,流动的水不会腐臭,的确不能让它们经久不动啊!人们的脑力和体力又为什么唯独不是这样呢?(如果)经常动脑筋,思维就活跃;(如果)只图安逸,就容易忘记,这就是事物的情理。

大禹的智慧才能如此杰出,尚且爱惜点滴光阴;陶侃的思想品德如此高尚,还珍惜比寸阴更短的时光;更何况圣贤们还不如那些人呢!

卖柑者言

译文杭州有个卖水果的人,很会贮藏柑子,经历一年也不腐烂。拿出它来,依然光泽鲜亮,玉石般的质地,黄金似的颜色。放到市场上,售价高出十倍,人们争相购买。我买了一个,把它剖开,像有股烟尘扑向口鼻,看它的里面,干枯得像破棉絮一样。我感到奇怪,问他说:“你出售给别人的柑子,是准备用它装在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客呢?还是要夸耀它的外表来迷惑傻瓜和瞎子呢?干这骗人的勾当,太过分了啊!”

卖柑子的人笑着说:“我从事这种职业,已有好多年了。我靠它养活自己。我卖它,别人买它,还没听见有说什么的,却唯独不能满足您的需要吗?世上干骗人勾当的人不少,难道就我一个吗?您是没有想过这个问题啊。当今那些佩带兵符、坐虎皮椅子的人,一副威风凛凛的样子,好像是捍卫国家的人才,他们真的能够传授孙武、吴起的韬略吗?那些高高地戴着官帽,腰上拖着长长带子的人,一副神气活现的样子,好像是朝廷的重臣,他们真的能够建立伊尹、皋陶的功业吗?盗贼兴起却不知道抵挡,百姓贫困却不知道解救,官吏狡诈却不知道禁止,法度败坏却不知道整顿,白白地耗费国家仓库里的粮食却不知道羞耻。看看那些坐在高敞的厅堂上,骑着高头大马,喝足了美酒,吃饱了鱼肉的人,哪一个不是庞然大物、令人生畏,哪一个不是威严显赫、可供效法呢?可是无论到哪里,又何尝不是外表象金玉、内里像破絮呢?现在您对这些不去分析明辨,却来查究我的柑子!”

我沉默着,无言答对。回来再想想他的话,觉得他好像是东方朔一类人物,难道他是对世事表示愤慨,对邪恶表示憎恨的人吗?他是假借柑子来进行讽刺吗?

殿上虎“刘世安”

译文:

安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官。倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责。如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来。皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞,应当可以避免任此官职。”母亲说:“这就不对了。我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤谏的重臣,你父亲一生都想做这样的官却未能做到,而你有幸任此官职,你应当献出生命来报效国家的大恩。纵使遭罪被流放,不论远近,我一定会随你去的。”(安世)于是接受了官职。他在职多年,神色严肃立于朝廷之上,主持公道。他当面指斥,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。

钱大听默坐观弈

我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输棋,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。

现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!

棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。

王荆公旁听文史

王荆公(安石)退休后住在金陵(即今南京)。一日,他独自去游山,身披头巾,着草鞋,在一座寺庙前休息。这时来了几个客人,围坐在寺前高谈文史,词辩纷然,目空一切。王荆公坐在他们下首,没有人看他一眼。忽然,其中一个客人轻蔑地问王公:“你也读过书吗?”王公唯唯不作答。那人又追问王公的姓名,王荆公无奈,便拱手答道:“在下姓王,名安石。”那些客人一听,才知道他就是当时大名鼎鼎的思想家和改革家,惶恐不已,羞惭而去。

世间能人极多,在公共场所狂傲无礼是不智的,还是谦逊一点好。

安世仪状魁硕出自《宋史》。接下来分享安世仪状魁硕原文翻译,供参考。

安世仪状魁硕原文

刘安世,字器之。父航。终太仆卿。安世登进土第,不就选,从学于司马光,咨尽心行己之要。光教之以诚,且令自不妄语始。迁起居舍人兼左司谏,进左谏议大夫。刘安世仪状魁硕,音吐如钟。初除谏官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,须明目张胆,以身任责,脱有触忤,祸谴立至。主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免。”母曰:“不然。吾闻谏官为天子诤臣,汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地,当捐身以报国恩。正得罪流放,无问远近,吾当从汝之所。”于是受命。在职累岁,正色立朝,扶持公道。其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立,伺怒稍解,复前抗辞。旁待者远观,蓄缩悚汗,目之曰:“殿上虎”,一时无不敬慑。 家居未尝有惰容,久坐身不倾倚。作字不草书,不好声色贷利。其忠孝正直,皆则像司马光。年既老,群贤调丧略尽,岿然独存,而名望益重。梁师成用事,心服其贤,求得小吏吴默尝趋走前后者,使持书来,啖以即大用。默因劝为子孙计,安世笑曰:"吾若为子孙计,不至是矣。吾欲为元全人,见司马光于地下。"还其书不答。

安世仪状魁硕翻译

刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、尚未拜官任职时,上堂告诉母亲说:“朝廷不因为安世不贤,任命儿为谏官。如果做了谏官,一定要有见识、敢做敢为,自己敢于承担责任,但倘若有冒犯皇上之处,灾祸便马上临头。皇上正以孝道治天下,如果以母亲年老为托辞,应当可以避免任此官职。”母亲说:“不对,我听说谏官是天子的直言敢谏的臣子,你父亲一辈子想任此职但未能如愿。你有幸任此官职,应当舍弃身家性命来报答国恩。即使获罪遭受流放,不论流放地点有多远,我都会跟你走。”刘安世于是接受任命。做谏官许多年,堂堂正正,主持公道。他在朝廷上当面指陈政令得失,有时皇帝十分恼怒,他就握着手版退后一步站着,等到皇帝怒气渐消,又走上前激烈陈辞。旁边的侍臣们远远地看着,退缩一边吓得淌汗,把他看作“殿上虎”,一时间没有不敬服他的。 在家中居住时也从没有懈怠的面容,坐了很久也不会侧身倚靠。写字从不用草书,不喜欢歌舞女色珍宝财富。他忠孝正直,都是效法司马光。年老以后,朝廷上的各位贤人差不多死光了,(而他)岿然独立于朝廷上,并且名望更加显赫。(宦官)梁师成把持朝政,心中叹服他的才德,找到一个安世身前身后奔走的名叫吴默的小吏,让他带一封信给安世,用封大官来引诱他。吴默劝他为子孙们考虑,安世笑着回答:"我如果要为子孙考虑,就不会是这样子。我想做元年间的完人,好到九泉之下见我的老师司马光。"

号殿上虎翻译

翻开清末小学国文课本,一览一百多年前的小学读物,会有哪些惊人的发现? 清朝宣统二年(1910年)十二月,湖北官刷印局印刷出版《初等小学...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部