琉球和古代中国的关系

栏目:资讯发布:2023-09-22浏览:3收藏

琉球和古代中国的关系,第1张

  琉球人有自己的语言琉球语,汉字为琉球国官方文字,语言则为琉球语。琉球语与日语有一定的近似关系。与明清和日本交往,往往通事一职非常重要。 跟东亚的其他国家一样,汉字为琉球国官方文字。在与中国、朝鲜、越南的外交往来中皆使用汉语。琉球人的石碑碑文以及士族的家谱,也使用汉语记载。与明清和日本交往,往往通事一职非常重要。 在明清时代,琉球国不断向南京和北京的国子监以及福州的琉球馆派遣留学生学习中国的语言。根据对留存下来的琉球人使用的官话课本的研究显示,琉球人所学习的官话在语音上受到了闽语尤其是闽南语的影响。1609年萨摩入侵琉球以后,琉球国内的公文书(评定所文书)也开始使用候文(日语的文言文)撰写。而对日本的外交文书则亦使用候文。 球历代国王就通过与中国“朝贡”与“册封”的关系,与当时的中国建立起紧密的外交与贸易关系,也从频繁的贸易往来过程中,受到中国文化,特别是闽南人(泉州、莆田、台湾)和福州人的风俗习惯强烈影响,因此闽南话和琉球语言有些相同的地方。旅游冲绳的最深刻印象是,到处可见古琉球的传统、中国文化的痕迹,包括中国饮食文化,令人自然产生思古之幽情。中国与琉球的宗藩关系有五百多年之久。自明初以来,琉球与中国的关系就很密切,不断向中国进贡,琉球历代国王都接受中国册封。明朝皇帝还曾赠送闽南人三十六姓给琉球。满清建立以后,琉球于1646年遣使,得到顺治接见。从此,琉球使节与清廷往来不断。1654年,琉球国王请求满清册封。1662年,清廷派遣兵科副礼官张学礼为正使出使琉球。此后,每逢琉球新王继位,都有满清使节前往册封与庆贺。琉球历代国王通过“朝贡”与“册封”,与当时的中国建立起紧密的外交与贸易关系,也从频繁的贸易往来过程中受到中国文化,特别是受闽南人(泉州、莆田、台湾)和福州人的风俗习惯影响。

  明朝藩属时期

  1372年,明朝太祖朱元璋对中山王察度发布诏谕。山北、中山、山南三王向明政府朝贡。琉球成为明王朝的藩属。 1392年,朱元璋命来自中国福建的三十六姓善于造船航海的技术者移居琉球。 1416年,中山王尚巴志征服北山。 1429年,中山王尚巴志征服南山,形成统一的琉球王国(第一尚氏王朝)。根据琉球与明王朝的藩属关系,琉球每一代国王都需要接受来自明王朝的册封。 1470年,第一尚氏王朝灭亡,尚圆(尚円)建立第二尚氏王朝,并接受来自明王朝的册封。 1400年—1550年,琉球王国的黄金时代,高度发达的商业,与中国、朝鲜、东南亚和日本进行贸易。 15世纪—16世纪,大量倭寇海盗骚扰琉球群岛。 1609年(万历三十七年),日本的德川家康继承丰臣秀吉对外扩张的政策,派邻近琉球王国的鹿儿岛萨摩藩藩主岛津家久(忠恒)率领三千士兵侵略琉球,俘虏琉球王。

  清朝藩属时期

  1654年,琉球王遣使臣到北京请求册封。顺治帝封琉球王为尚质王,琉球成为清廷藩属。 1752年西方人绘制早期的北中海海图,包括钓鱼台群岛、琉球群岛在内。描述中国的海域图集中绘制了琉球群岛和钓鱼台群岛,海上活动从台湾出发经过钓鱼台群岛最后到达琉球群岛和全部过程,中间的线路从基隆到达琉球群岛。早在1775年,外国人已经清楚钓鱼台是从台湾到琉球三山的必经水路。 1853年5月,美国海军准将佩里(Matthew C Perry)的舰队到达琉球。 1854年3月,佩里与日本签订《神奈川条约》。佩里要求日本开放琉球的那霸港口,日方表示琉球是个遥远的国家,日方无权决定其港口开放权。 1854年7月11日,佩里与日本谈判结束后,赶回琉球与琉球国政府谈判,最后以中、英两种文字正式签订条约开放那霸港口。 1866年,最后一位琉球国王尚泰继位。

中国最早记载琉球语言文字的是《使琉球录夷语夷字附》参见: 跟东亚的其他国家一样,汉字为琉球国官方文字。在与中国、朝鲜、越南的外交往来中皆使用汉语。琉球人的石碑碑文以及士族的家谱,也使用汉语记载。与明清和日本交往,往往通事一职非常重要。在明清时代,琉球国不断向南京和北京的国子监以及福州的琉球馆派遣留学生学习语言。根据对留存下来的琉球人使用的官话课本的研究显示,琉球人所学习的官话在语音上受到了闽语,尤其是福州话的影响,严格地说是“福州的官话”。早期,琉球国在外交场合和官方文书上皆使用汉语。除了汉字之外,琉球亦拥有自创的字,即所谓的“球字”。

琉球语亦有不同的方言,而方言之间的差异大概相当于法语和意大利语之间的差异。昔日的琉球国使用汉字和假名记述王朝历史,而下层百姓则使用一种平假名及象形文字。

1879 年,琉球被日本吞并之后,琉球语被当作了日本语的一种“方言” 看待。但是,现今大部分学者认为琉球语与日本语有着较大区别;当时朝鲜语和帕劳语也被当作日语的一种方言,而这种归类是当时日本政府的一种殖民手段。

琉球语和日本语之间存在着一定的差异,这导致了琉球语无法使用日语书写系统来准确记述。日本吞并琉球之后,明治政府推行标准语普及运动。为了更好地推动标准日本语的普及,“冲绳县”的学校在使用琉球语的学生脖子上挂上“方言札”,以示与其他学生的区别;为了避免自己的孩子受此羞辱,父母纷纷要求自己的子女学习标准日本语。此后,在琉球,日本语侵入了当地的琉球语,形成了一种含有浓重琉球风味的方言——冲绳方言,也就是“冲绳式日本语”。

在冲绳,正式场合一般使用日语,而在民间则有些人使用带有琉球语口音的日语(Okinawan Japanese, 冲縄大和口(Uchinā Yamato-guchi))。

今天,只有约一百万人以琉球语作为母语,多为年长人士,亦有一部份孩子学习琉球语,但只作为日语以外的第二语言,在二十岁以下能流利使用琉球语的人不多,因此琉球语被认为有衰亡的趋势。

目前使用琉球语的地区包括冲绳本岛中南部和庆良间诸岛、久米岛、渡名喜岛、粟国岛、奥武岛、浜比嘉岛、平安座岛、宫城岛、伊计岛。

琉球王室是有后裔的。

1847年,琉球王朝最后一位国王尚泰继位。

1879年,琉球国灭亡,日本兼并了琉球,把北部诸岛归入鹿儿岛县,另大部分领土划入冲绳县。尚泰和他的儿子尚典被日本强制移民到东京定居,直到尚泰病逝,才终结了耻辱的一生。

末代国王尚泰一共有七子十女,尚泰过世后,由长子尚典继承王位,再经尚昌,尚裕,最后传到第二十三代的尚卫手上。

尚卫,1950年8月出生,现在为日本那霸荣誉市民,尚卫有两个女儿。

尚真,(尚卫长女),1981年生,高中时就读于台湾一所名校,毕业后在医学系深造。几年前与九条家的禅师结婚。

尚泰长子家谱:

第一代:尚典(186492生-1920920世)

第二代:尚昌(1888911生-19236世)

第三代:尚裕(1919918生-1996830世)

第四代:尚卫(19508生-今)

琉球国,原是指在琉球群岛建立的三个国家(南山,中山,北山),后来指统一的琉球国。琉球国的地理位置在中国台湾省和日本之间,因国力弱小,曾向中国明,清两代和日本的萨摩潘,江户幕府朝贡。因地理位置的特殊,成为东南亚和东北亚的中转站,贸易发达,号称“万国津梁”。

1879年3月30日,日本进军琉球王朝,琉球灭国后被日本兼并,领土分别被划入冲绳县和鹿儿岛县。

2007年9月29日,11万琉球人在冲绳县召开全民大会,抗议日本在教科书审核意见中删除了第二次世界大战中日军强迫冲绳居民“集体自杀”的记述。有县议会和教师,家长等要求撤回审核意见并恢复原样。

据不完全统计,目前在世界各地的琉球国后裔多达50多万人想恢复独立。

1、多重性

日本文化是系统各异的东西方文化的并存和混合的产物。用我的话来说,不妨叫做“杂交文化”。其例子在我们身边比比皆是,比如政治体制,既学习了西方的议会政治,又保留了传统的天皇制度,属于新旧政治的混合体。

在衣食住方面,和西式结合,西装加和服,和食加西餐,和式房间加西式客厅。在宗教信仰方面,神佛合一,既拜神又拜佛

2、均一性

日本文化不受地区和宗教的限制,具有均一性。不能说日本各地的风俗习惯没有差别,但是比较之下相对很小。风俗习惯、人的思维和行为等等大相径庭。

比如:日本没有一个地方不把「刺身」(生鱼片)和「お寿司」(寿司)作为美味佳肴的,也没有一个地方不吃「生卵」(生鸡蛋),不喝「味噌汁」(大酱汤)的。狭窄的国土,众多的人口,日本人长期以来养成了重视集体和国家的习惯,可看成是形成日本文化均一性的主要原因。

扩展资料

在日本,樱花被视为吉祥之物。在传统的婚礼等喜庆场合,经常要饮用一种在盐浸的樱花瓣里加入开水的樱花汤,便是取樱花的吉利之义。樱花盛开的四月,也正是入学、就职的时节,是人生的重大转折点,因此樱花又代表了充满光明与希望的未来形象。

除此之外,在日本到处都是用樱花命名的街道、车站、市镇、商标、饭菜、茶点、汤饮。

文学家写咏樱诗,画家绘樱花图,音乐家谱赞樱曲,银行印出樱花图案的钞票,工场制出樱花工艺品,电视台以樱花为背景作节目,还特别办了报告樱花开放动态的专栏等,樱花的魅力和影响力渗透到了日本人社会生活的各个领域,因此,日本也称为“樱花之国”。

——日本

琉球和古代中国的关系

  琉球人有自己的语言琉球语,汉字为琉球国官方文字,语言则为琉球语。琉球语与日语有一定的近似关系。与明清和日本交往,往往通事一职非...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部