贵州左氏家谱字辈
某支左氏字辈:作述原从心德传,文明继起克绍先,忠良显志开红化,光耀朝廷建立全。
四川武胜左氏字辈:方应文定昌,绍开禄锡培。
湖南湘乡左氏八修字辈:第泽传辉茂,龙光重国都,天人宗孔孟,诗礼步韩苏,裕后春秋训,绍前词赋谟,文明荣祚锡,千古继鸿儒。九修字辈:第泽传辉茂,龙光重国都,天人钦至德,孝友作良图,悦胜名东鲁,赞经有后儒,典当昭永世,渑武守先谟。十修字辈:第泽传辉茂,龙光重国都,天人华富家,诗礼步韩苏,湘楚春秋谕,绍前典胜谟,文武耀丹桂,孝友继鸿儒。
湖南巴石左氏字辈:廷朝守先大,光天星自明,德泽传辉懋,词仁华富家,鸿献定开济,仁宪利群生,海岳声远振,彪本勋业昭,金玉联孝友,贞元美乾坤,贤哲诗书训,绍绪忠义先,文章春秋秀,迪导汉晋昌,丹阳承启后,绵延万世长。
湖南洞口左氏字辈:从宣启宗祖,顺受才志勇,远兴训寿财,至文得隆芳,应泽传辉懋,词仁华富家。
湖南武冈左氏字辈:仕商暮微承,茂良国朝清,德泽传辉懋,词仁华富家。
江苏滨海左氏字辈:士长应之,其元克强。
江苏淮安左氏字辈:鉴铭伍侬凯钥相七公派:象贤开泰,启运遐昌,同兴盛举,宁耀照彰,欣遇惠政,代有圣王,前哲是楷,既景乃岗。镗富洋潮淮样银钱八公派:朝尚秉正,时允平康,文达道贯,崇义知方,柔嘉其则,孔孟子亮,善行尤先,乐居遵廉。臣公派:学希攀法,永世言扬,美名德锡,庆复佳祥,臣栋泽润,万民敬仰,崇商维岳,骏极于乾。
湖南湘潭左氏字辈:仁良武玉正,国单应显钟,江鸣定世茂,伦纲重本宗,文才观震萃,礼义益恒丰,家声贵友恭,经书传代久,敬守力行中。
湖南衡阳左氏字辈:新绍先修德,洪昌肇福全,才华光上国,英俊超名贤,为善崇家范,寸心守祖传,诗书隆奕代,忠孝嗣长年。
湖南麻阳左氏字辈:以道秉公正,文成志学良,洪希先德茂,继子大名扬。
广西某支左氏字辈:梁汉金丹仲,兴明国朝昌,祖德流芳远,宗功世泽长。
安徽合肥左氏老字辈:绍修前业,振启家声,敦崇孝友,锡叙彝伦。新字辈:立本恒志,建勋中华,世代永继,文明发祥。
安徽阜阳左氏老字辈:家孝竹先德廷忠兆思强。
河南桐柏左氏字辈:良志金建朝,国正大光明,宏宇春永远,贵府呈祥盛。
河南信阳左氏字辈:大庭敬振,恩嘉培传,锡汝世泽,克乃长泽。
重庆左氏字辈:正大光明,传金华祖,能有利方,本以忠寿,支启克昌。
江西九江左氏字辈:呈良运世,绪启家邦,爵列朝显。
贵州六盘水左氏字辈:仁义礼智,本性咸有,德全五常,芳声垂久重庆合川原江西吉安府永兴县逢桥司左姓后人一世祖左子韶。二世祖左旭谦三世祖左鼎颙,四世祖左桂生于明成化乙未年迁湖广永州府祁阳县归阳乡字辈是:子旭鼎桂万,左景元成三,永仕振家声。天生定乾坤。忠孝全祖德。贤明光朝廷。儒宗开大榜。世代容昌明
新定班次:天昭清华体。含章远可贞。守先思友义。启后懋仁英随着时间的流失,现在左氏家族的都是老一辈开始新的排列。由于左氏家谱太多,无处寻找。
1 破缸救友文言文翻译
译文
司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,任天章阁待制。司马光七岁的时候严肃的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了《左氏春秋》的内涵从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热。
有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了。司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸砸去,水溅了出来,小孩也得救了。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。仁宗宝元初,司马光中进士甲科 。年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。
2 破瓮救友译文:
司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
原文:
《宋史·司马光传》
光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
扩展资料:
一、主人公简介:
司马光,字君实,号迂夫,晚年号迂叟,是北宋陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生。司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 "光"。
司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉。司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学。据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常"手不释书,至不知饥渴寒暑"。
七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣。
二、破瓮救友的启示:
告诉了我们做事一定要沉着、冷静,同时也要向司马光学习。也体现了换位思考能更快的解决问题,不应该局限在固定的模式当中。还体现了司马光的勇敢。
3 《司马光传》翻译司马光 字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
闻:听,这里指听别人讲
了:了解,掌握
是:代指听人讲过《左氏春秋》以后(不确定
4 《司马光砸缸》文言文翻译白话译文:
司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵,从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。
有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了,司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去。水涌出来,小孩也得救了。
原文:
司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》
扩展资料
创作背景
司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 “光”。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉。
司马光字君实,陕川夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学。
据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常"手不释书,至不知饥渴寒暑"。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣。
司马光介绍:
司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。西晋安平献王司马孚之后。
宋仁宗宝元元年(1038年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
贵州左氏家谱字辈
本文2023-12-05 01:39:16发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/619531.html