最晦涩难懂的文言文

栏目:资讯发布:2023-09-22浏览:2收藏

最晦涩难懂的文言文,第1张

1 求一篇非常非常难懂的古文要一篇很深奥的古文

找庄子的吧,篇篇都很深奥很难懂。

就算是课本里有的《逍遥游》,学过能弄懂的也是少数而已。 《内篇·逍遥游》 《内篇·齐物论》 《内篇·养生主》 《内篇·人间世》 《内篇·德充符》 《内篇·大宗师》 《内篇·应帝王》 《外篇·骈拇》 《外篇·马蹄》 《外篇·脍箧》 《外篇·在宥》 《外篇·天地》 《外篇·天道》 《外篇·天运》 《外篇·刻意》 《外篇·缮性》 《外篇·秋水》 《外篇·至乐》 《外篇·达生》 《外篇·山木》 《外篇·田子方》 《外篇·知北游》 《杂篇·庚桑楚》 《杂篇·徐无鬼》 《杂篇·则阳》 《杂篇·外物》 《杂篇·寓言》 《杂篇·让王》 《杂篇·盗跖》 《杂篇·说剑》 《杂篇·渔父》 《杂篇·列御寇》 《杂篇·天下》。

2 帮我找几段比较难懂的古文

羿裔熠,邑彝,义医,艺诣

熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣

熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣

伊驿邑,弋一翳,弈毅毅仪奕,诣弈,衣异,意逸毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊

翌,伊亦弈毅毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅

伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿

毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸毅以熠宜伊,翼逸

熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦熠移伊,刈薏以医,伊益矣

伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊伊异,噫,缢

熠癔,亦缢

3 帮我找几段比较难懂的古文

战国策-公输般为楚设机 公输般为楚设机,将以攻宋。

墨子闻之,百舍重茧,往见公输般,谓之曰:“吾自宋闻子。吾欲藉子杀王。”

公输般曰:“吾义固不杀王。”墨子曰:“闻公为云梯,将以攻宋。

宋何罪之有?义不杀王而攻国,是不杀少而杀众。敢问攻宋何义也?”公输般服焉,请见之王。

墨子见楚王曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有弊舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其梁肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人也?”王曰:“必为有窃疾矣。”

墨子曰:“荆之地方五千里,宋方五百里,此犹文轩之与弊舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿盈之,江、汉鱼鳖鼋鼍,为天下饶,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹梁肉之与糟糠也。

荆有长松、文梓、豫樟,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。恶以王吏之攻宋,为与此同类也。

王曰:“善哉!请无攻宋。”战国策-阴姬与江姬争为后 阴姬与江姬争为后。

司马纉谓阴姬公曰:“事成,则有土子民;不成,则恐无身。欲成之,何不见臣乎?”阴姬公稽首曰:“诚如君言,事何可豫道者。”

司马纉即奏书中山王曰:“臣闻弱赵强中山。”中山王悦而见之,曰:“愿闻弱赵强中山之说。”

司马纉曰:“臣愿之赵,观其地形险阻,人民贫富,君臣贤不肖,商敌为资,未可豫陈也。”中山王遣之。

见赵王曰:“臣闻赵,天下善为音,佳丽人之所出也。今者臣来至境,入都邑,观人民谣俗,容貌颜色,殊无佳丽好美者。

以臣所行多矣,周流无所不通,未尝见人如中山阴姬者也。不知者,特以为神,力言不能及也。

其容貌颜色,固已过绝人矣。若乃其眉目准纩权衡,犀角偃月,彼乃帝王之后,非诸侯之姬也。”

赵王意移,大悦曰:“吾愿请之,何如?”司马纉曰:“臣窃见其佳丽,口不能无道尔。即欲请之,是非臣所敢议,愿王无泄也。”

司马纉辞去,归报中山王曰:“赵王非贤王也,不好道德,而好声色;不好仁义,而好勇力。臣闻其乃欲请所谓阴姬者。”

中山王作色不悦。司马纉曰:“赵强国也,其请之必矣。

王如不与,即社稷危矣;与之,即为诸侯笑。”中山王曰:“为将奈何?”司马纉曰:“王立为后,以绝赵王之意。

世无请后者。虽欲得请之,邻国不与也。”

中山王遂立以为后,赵王亦无请言也。 战国策-卫嗣君时胥靡逃之魏 卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。

乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地,赎一胥靡,无乃不可乎?”君曰:“治无小,乱无大。

教化喻于民,三百之城,足以为治;民无廉耻,虽有十左氏,将何以用之?” 战国策-燕太子丹质于秦亡归 燕太子丹质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至,太子丹患之。

谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之。”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北,未有所定也。

奈何以见陵之怨,欲批其逆鳞哉?”太子曰:“然则何由?”太傅曰:“请入,图之。”居之有间,樊将军亡秦之燕,太子容之。

太傅鞫武谏曰:“不可。夫秦王之暴,而积怨于燕,足为寒心,又况闻樊将军之在乎!是以委肉当饿虎之蹊,祸必不振矣!虽有管、晏,不能为谋。

愿太子急遣樊将军入匈奴以灭口。请西约三晋,南连齐、楚,北讲于单于,然后乃可图也。”

太子丹曰:“太傅之计,旷日弥久,心纄然恐不能须臾。且非独于此也。

夫樊将军困穷于天下,归身于丹,丹终不迫于强秦,而弃所哀怜之交置之匈奴,是丹命固卒之时也。太傅更虑之。”

鞫武曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可与之谋也。”太子曰:愿因太傅交于田先生,可乎?”鞫武曰:“敬诺。”

出见田光,道太子曰:“愿图国事于先生。”田光曰:“敬奉教”。

乃造焉。太子跪而逢迎,却行为道,跪地拂席。

田先生坐定,左右无人,太子避席而请曰:“燕、秦不两立,愿先生留意也。”田光曰:“臣闻骐骥盛壮之时,-日而驰千里。

至其衰也,驽马先之。今太子闻光壮盛之时,不知吾精已消亡矣。

虽然,光不敢以乏国事也。所善荆轲,可使也。”

太子曰:“愿因先生得交于荆轲,可乎?”田光曰:“敬诺。”即起,趋出。

太子送之至门,曰:“丹所报,先生所言者,国大事也,愿先生勿泄也。”田光纅而笑曰:“诺。”

偻行见荆轲,曰:“光与子相善,燕国莫不知。今太子闻光壮盛之时,不知吾形已不逮也,幸而教之曰:‘燕、秦不两立,愿先生留意也。

’光窃不自外,言足下于太子,愿足下过太子于宫。”荆轲曰:“谨奉教。”

田光曰:“光闻长者之行,不使人疑之,今太子约光曰:‘所言者,国之大事也,愿先生勿泄也。’是太子疑光也。

夫为行使人疑之,非节侠士也。”欲自杀以激荆轲,曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也。”

遂自刭而死。轲见太子,言田光已死,明不言也。

太子再拜而跪,膝下行流涕,有顷而后言曰:“丹所请田先生无言者,欲以成大事之谋,今田先生以死明不泄言,岂丹之心哉?”荆轲坐定,太子避席顿首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,此天所以哀燕不弃其孤也。今秦有贪饕之心,而欲不可足也,非尽天下之地,臣海内之王者,其意不餍。

今秦已虏韩王,尽纳其地,又举兵南伐楚,北临赵。王翦将数十万之众临。

4 文言文(古文)是一脉相传的吗

第1个问题,基本上文言文的文字和语法是没有经过刻意的处理,只是在不同时代有不同的惯用词,或者管用句式,属于语言文字自然发展的现象今天的我们看到的文言文基本都是当时的原文(不排除漏抄漏印等错误) 第2个问题,对文言文的处理是有的,但不是类似于我们今天的把文言文翻译为白话文的工作,中国的文人还是很有历史责任感的,他们不会随意篡改古人的文化遗产,只是针对其内容进行整合比较知名的文字整理工程有两次,一次是明朝《永乐大典》的编修,一次是清代《四库全书》的编纂文言文经过由秦至清近2000年的发展,用词上有所丰富,语法上还是基本相同 第3个问题,世界上只有中国(和受中国影响的周边国家)口语和书面语有很大的差别当然中国最初的书面语和口语是基本一样的,我们看到诗经中记载的民歌,第一人称代词多用“我”(比如:青青子衿,悠悠我心),但是后来的文言文中多用“吾”或“余”来表示文言文的出现,起因是人们要用文字进行记录,在纸张还没有的时候,文字多铸在金属器皿上(比如鼎),刻在竹片上,无论怎么弄都很麻烦,而且中国人很早就发现,人们的口语变化很快,很多用词现在流行但是不久就淘汰了,如果直接使用口语记载,不但工作量很大,而且会让后人难以读懂由此形成了文言文,后世的人们也依照这种文法来记录,保证了中华文化绵延不断在春秋战国时期,百家争鸣,三教九流,著书立说,使文言文大大发展秦朝统一文字之后,中国的文化交流变得更加畅通无阻,传至汉代,文言文的语法就已经固定下来了 顺便说一下,各个时期的文风是不同的,秦汉时期的文章,以议论天下大事为主,被人们称为“古文”;魏晋时期,文章华丽,骈四俪六,朗朗上口,被称为骈文;唐宋时期,效仿秦汉,文体不拘一格,多为散文;到了元明清时期,随着造纸和印刷术的发展,文言文开始出现了少量口语,变得不再像以前的文章那样晦涩难懂了文言文作为中国官方书面语已知使用到新文化运动时期才算推出历史舞台,对中国文化的传承有很大的积极作用但是它本身对于用词语法要求很高,一般大众难以驾驭,不利于传播,算是他的美中不足之处。

5 现在有人认为鲁迅的文章晦涩难懂,应该从课本中删去,你同意这种观

鲁迅的作品大多晦涩难懂,以犀利尖锐的笔锋批判封建社会,包括反帝反封建和批判辛亥革命的不彻底性两个中心思想,但那个时代已渐渐离大家远去了,使很多学生难以去体会鲁迅文章中所表达与传递给我们当代人的思想与精神,删掉了他的文章取而代之一些更贴近我们这个时代与生活的文章(例如初中苏教版教材将《风筝》换为以诙谐的笔墨来描写数学老师的文章《王几何》),使我们产生共鸣,也便于理解而我个人认为,鲁迅毕竟是引领一代文坛的大家,学生课本中少了其文章的增色,就难以领略得到曾经给那个“如同铁屋子一样(关于铁屋子的说法详见《呐喊》)自序)混沌的社会带来一丝丝光明的发人深省之作,也让我们渐渐忘却了那个“封建礼教吃人”“中国人漠然当看客”的时代(当然,鲁迅的文章也许很多中学生以当前的水平并不能很好地却体会其中深奥的表达,但是决不能将中国过去的腐朽的社会历史以及国民的劣根性在脑海里统统抹去,应铭记于心,不妨多去学习查阅资料,随着年龄的增长、知识的扩充总归能读懂其中传递给我们的思想与精神上的力量)。

6 谁有几句难懂的古文或话,明晰简单的说出意思,什么文都可以

信息 日志 短讯 邮箱 好友 搜索 引用 回复 No1 羿裔熠,邑彝,义医,艺诣 熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣 熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣 伊驿邑,弋一翳,弈毅毅仪奕,诣弈,衣异,意逸毅诣伊,益伊,伊 怡,已臆毅矣,毅 亦怡伊 翌,伊亦弈毅毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸毅以熠宜伊,翼逸 熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦熠移伊,刈 薏以医,伊益矣 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊伊异,噫,缢 熠癔,亦缢 翻译文: 据说那个射死了9个太阳的后羿留下了一个名字叫熠的后裔,熠居住在彝族人的地盘上面,所谓“不为良相则为良医”,鉴于祖先不积德连恒星都敢破坏,估计自己当良相比较渺茫,于是决定从医,在杏林中素有义医之称,其实就是帮人看了病但是病人不给钱,而他寄人篱下不敢逼债只好作罢,这样的事发生多了,自然那些没有给钱却又被医好的人为了平衡心理就送了他这个反正不用出钱的称号。

不过客观地讲,熠在医学上面还是很有造诣的。 熠的姨妈不幸病死了,留下了一个女儿叫做伊,伊真是名如其人,大有众多诗词中咏唱的“伊人”般的梦幻色彩,不但仪态万方风情万种,而且穿着打扮很有品味犹如仙人下凡,更加让人惊讶的是她气质极佳神采奕奕,恐怕是能够迷死上帝。

真可谓:伊人长空酒冷我独倚,一睹佳人心飘逸。踏出蛮夷生双翼,摘星捞月只为伊。

熠不由自主地爱上了伊,在那个婚姻法还不健全的年代,表哥表妹的关系就像当今学校里面异性的同桌关系一样暧昧。 熠开始他的追求战略,首先因为伊喜欢买衣服,所以熠送了一件非常奢华漂亮的衣服给伊,当然直接导致的结果是熠在下个季度中都吃不上荤。

伊看都没有看一眼就把熠买给她的衣服丢给了一个衣不蔽体的丐帮弟子。 不但这样,伊还穿上一件自己买的新衣服,伊用这种方式向熠透露出了她的“love message”翻译成现代语言就是:“你丫想追我,这辈子多积德,看看下辈子有没有机会吧。”

熠顿时郁闷。 可算是:伊之意杏林驰骋为良医,愿弃功名遂伊意。

可怜佳人不恋熠,衣带迤旖常追忆。 伊为了躲避熠的追求倍感尴尬,不能够老是装手机没电不能回短信,上次慌称卡上没钱被熠自做多情充值之后,伊决定还是到一个永远不在服务区的地方比较安全。

于是她悄悄地逃到了一个叫“邑”的地方。 熠这样的人也听可怜的,追MM追到MM都远走他乡躲开他,不过伊也很可怜,被一个自己永远不可能爱上的人爱上也是痛苦。

那天天气很热,伊游弋到了一棵树下阴凉的地方看到有人在下棋,她一时手痒,就和一个叫毅的人下了起来。 话说那个毅可谓是高大威猛玉树临风,一副逍遥不羁的浪人打扮,毅在下棋的过程中不断地指点伊,伊不由得对毅在下棋上面的造诣佩服不已,感觉到了一种发自肺腑的高兴,那颗少女的芳心一不小心就被毅俘获了。

当然,与此同时,毅也死心塌地陷入了情花的谜团中。 第二天,天刚朦朦亮,伊就来到那棵树下,那里已经有一盘棋为她摆好了。

两人开始了棋局上的厮杀,棋盘之上的两人的眼神已经纠缠在了一起。 毅身边徘徊着他的宠物:一只蜥蜴,它也嗅到了空气中缠绵的气味,在高兴地摇着尾巴。

时间非常配合相对论,不知不觉又到了两人告别之时,毅拾起蜥蜴送给了伊,伊也把随身带来的一件昨天熬夜为毅制作的衣服送给了毅。 让人感慨道:爱情的坚毅骏马有眷念草原的情意大海一直渴望吻到飞鸟的双翼青春在洋溢亚当和夏娃的后裔披上了恋人织就的新衣一样会感染上爱情的瘟疫哪怕只能够得到一段会渐渐褪色的回忆我也要追逐那心灵片刻的逸安 也许是上帝嫉妒了这对恋人,也许是佛主觉得不经过风波修炼的感情是对不起观众的,总之紧接着短暂快乐之后的是无情的病魔——伊病倒了,开始昏迷不醒,在迷糊之时她一直呼唤着毅的名字,看到伊倚靠着一把椅子咿咿地说着胡话,毅也泣不成声了。

唯一的希望就是去找熠,毅听伊说过熠是一位医术造诣很深的名医,也许熠能够救好伊。 于是毅来到了熠的家里,把伊的情况告诉了熠,并且恳求熠去邑帮伊治病。

熠听了这些先是脸上流露出紧张的表情,当想起伊对他的无情他咬了咬牙,心中在徘徊着要不要替眼前这个人做嫁衣裳,渐渐地,撒旦的表情出现了。 熠对毅说到:“要我去救伊,可以,不过我治好伊之后,你要发誓远走高飞永远都不能够见伊。”

为什么上天总要人们在两种为难的选项中作选择呢? 毅最后痛苦地做出了抉择(这也是作者丝竹逍遥的选择):世界上最重要的事情是我所爱的人的幸福,只要她能够幸福,在她的世界里面出不出现我自己都已经不重要了。 毅想到了只有熠才能够救伊,熠是一个很实际的人而自己只是一个擅长下棋的满脑子理想主义的浪人。

毅将背上的棋板取下来,重重地摔在地上,留着眼泪说出了违心的誓言。 踏着熠的狞笑,毅走进了漫天的黄沙中。

熠来到了邑,经过初步诊断伊是胰脏出现了疮痍,熠马上给伊服用了用蚂蚁制成的独门秘方,伊服用之后立即出现腹泻,将肚中的毒。

7 求康德的《纯粹理性分析》最好的中文译本rt《纯粹理性批判》==。 ,

以前有人回答过这个问题:就我所知,纯批目前市面上可以买到的中译本有如下五个:蓝公武译本、牟宗三译本、韦卓民译本、李秋零译本与邓晓芒(杨祖陶校)译本当然,除此之外,在20世纪20、30年代有另外一个学者(忘记了他的姓名)推出过一个译本,但是只翻译了纯批第二版,而且译文非常粗糙,再说了,在市面上也找不到了不推荐阅读牟译本或韦译本牟宗三先生借助西方哲学,尤其是康德哲学,与中国传统的哲学思想融会贯通,为中国哲学的发展与中西文化的交流借鉴起了重要的作用,但是,他在翻译、研究康德的时候,可能过于急切地想推广他的中国哲学,赋予康德过多的“微言大义”,所以他的译本并不值得作为学习康德哲学的工具;韦先生虽然也很受尊敬,但是他不懂德文,只能根据英译本进行翻译,译文也有许多地方值得商榷我最欣赏的译本是李译与邓译李秋零教授长期研究康德哲学,并且他的德语水平之高在学术界是有名的,他的译文流畅、准确,让人叹服;邓教授的译本是他与杨祖陶先生合作的成果,虽然他的德文水准可能不如李教授,但是他们也是花了几十年苦功研究德国古典哲学的知名学者,功力不凡我曾经对照德文以及一些西方学者的专著,认真比较过两人的译文一些比较重要的部分,比如《先验感性论》、《范畴的先验演绎》,如果从准确度上来说,李译或许略胜一筹;而邓译则或许更方便于初学者阅读此外,蓝公武译本其实也不错尽管因为蓝先生译文是在建国前推出的,所以有点半文不白,因而不少哲学爱好者对此感到苦恼,而且译文是根据Smith的英译本转译,未免“走味”,但是个人最早接触纯批靠的就是这个中译本(那时候李译与邓译尚未面世)感觉上,文字虽然难了点,但是倘若有初中文言文水平或者读得了早期白话小说,还是不难接受的;而且译文也没有大的偏差或错译当然,这或许是因为我对这个译本的特殊的“感情”吧对于初涉康德哲学、又无法阅读德文原著的朋友,比较明智的选择是同时买下李译、邓译、蓝译,如果英文水平过关,再加上Smith与Meiklejohn的英译,对照着阅读原因有很多,比如说,康德的思想艰深晦涩,而且行文怪异、句子很长,利用西语处理尚且可以使用从句之类西语特有的语法现象处理容易读点,但是尚且有人感叹“十个指头不够用”;翻译到中文就经常让读者云里雾里如果你读的时候借助多几个译本,那理解起来可以省去许多力气其实你问哪个版本好,看你是出自什么目的:如果是学术研究的话,李秋零的版本是最晚的,但同时也是流畅的,有种说法是“李本一出,余本皆废”想要准确拿捏把握康德的每一句话,通过考察来理解康德思想,这是最一般的做学问的方法如果是想从整体上全面细致地了解康德的话,原著当然是要看的,不过同时推荐几本参考书,《康德解义》——杨祖陶,邓晓芒《康德的》——赫费《康德解义》——康普斯密《康德传》——库恩《康德传》——韩水法应为康德的思想真的很难,尤其是《纯粹理性批判》被喻为西方哲学史上最晦涩难懂的著作之一,得下苦功夫才能读得明白,如果没有过哲学的基本训练看起来还是比较难的,所以推荐从参考书看起。

1 “嘉”在文言文中的意思

基本字义

1、善,美:嘉言。嘉宾。嘉言懿行。 2、夸奖,赞许:嘉奖。嘉许。嘉勉。 3、吉庆,幸福:嘉祥。嘉偶。 4、欢乐:嘉会。 5、姓:嘉姓。[1]

详细解释

形容词 1、形声。从壴(zhù),加声。本义:善,美。 2、同本义 嘉,美也。——《说文》 嘉,善也。——《尔雅》 孚于嘉。——《易·随》 嘉靖殷邦。——《书·无逸》 以嘉视亲万民。——《周礼·大宗伯》 以嘉石平罢民。—《周礼·大司寇》。注:“文石也。” 稻曰嘉蔬。——《礼记·曲礼》 尔有嘉谟嘉猷。——《礼记·坊记》 其新孔嘉,其旧如之何?——《诗·豳风·东山》 3、又如:嘉羞(美味的食品);嘉况(丰厚的赏赐);嘉言(善美的言辞);嘉祉(美善幸福)。 4、幸福;吉祥。 蒙获嘉瑞,赐兹祉福。——《汉书·宣帝纪》 5、又如:嘉祥(吉兆);嘉娱(幸福快乐);嘉气(瑞气);嘉福(幸福美好);嘉祯(嘉贞,吉祥的征兆。)。 6、乐;欢娱。 以嘉魂魂。——《礼记·礼运》。注:“乐也。” 7、又如:嘉庆(值得庆贺的吉祥事);嘉虞(欢乐);嘉慰(欣慰);嘉容(喜悦的神色)。 动词 1、赞美,称道、颂扬事物的美好。 嘉吾子之赐。——《国语·晋语》 武帝嘉其义。——《汉书·李广苏建传》 嘉其能行古道。——唐· 韩愈《师说》 上大嘉悦。——《聊斋志异·促织》 2、又如:嘉纳(赞许并采纳);嘉贶(奖赏);嘉与(奖励厚待)。 名词 1、嘉礼,古代五礼之一。 2、之一。(指饮食、婚冠、宾射、飨宴、贺庆等礼。)[2]

编辑本段常用词组

相关词语

1、嘉宾 jiābīn 意思:佳宾。 例句:我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗·小雅·鹿鸣》 2、嘉惠 jiāhuì 意思:敬辞,称别人所给予的恩惠。比如:承蒙嘉惠,不胜感激。 例句:致君之嘉惠,是寡君既受贶也。——《左传·昭公七年》 3、嘉奖 jiājiǎng 意思: (1)军队纪律条令规定的一种奖励。分别采取队前、会议、书面的方式宣布,并登记存档。 (2)称赞并奖励。比如:通令嘉奖。 (3)称赞的话。 (4)奖励的物品。 4、嘉耦 jiā'ǒu 意思:互敬互爱、和睦相处的夫妻。 例句:嘉耦曰妃,怨耦曰仇。——《左传·桓公二年》 5、嘉尚 jiāshàng 意思:赞美;赞许。 例句:将士用命,深可嘉尚。——《宋史·理宗纪》 6、嘉玩 jiāwán 意思:欣赏与玩咪。 7、嘉许 jiāxǔ 意思:称赞;赞许。比如:倍受嘉许。 例句:公子嘉许,王孙嘉许。——《易林·贲之艮》[2]

相关成语

1、嘉言善行 jiā yán shàn xíng 意思:美善的言行。 出处:远至舜禹,而次及于周秦以来,古人之嘉言善行,亦往往而在也。——《<新序·目录>序》 2、嘉言懿行 jiā yán yì xíng 意思:形容美善的言行。 出处:几二十年,每作,昼夜语不休,然皆幼所闻古嘉言懿行及侍父母时事,无涉鄙倍者。——《先母行略》 3、亨嘉之会 hēng jiā zhī huì 意思:美好的事物聚会在一起,比喻优秀人物济济一堂。 例句:徒以早遘亨嘉之会,骤蒙奖拔之私。——《谢参知政事表》 4、有则改之,无则嘉勉 yǒu zé gǎi zhī,wú zé jiā miǎn 意思:指凡有缺点错误被人指出应该改过,没缺点、错误就用以勉励自己。 5、谠言嘉论 dǎng yán jiā lùn 意思:公正、正直而有说服力的言论。 出处:孔孙素以文学名,且善琴,工画山水竹石,而骑射尤精,及其立朝,谠言嘉论,有可观者,士论服之。——《元史·张孔孙传》

2 有关家的古文

致诸弟·在家宜注重勤敬和 原文 澄候温甫子植季洪四弟足下: 久未遣人回家,家中自唐二维五等到后,亦无信来,想平安也,余于念九日自新提 移营,八月初一至嘉鱼县,初五日自坐小舟,至牌洲看阅地势,初七日即将大营移驻牌 洲,水师前营左营中营,自闰七月念三日驻扎金口,念七日贼匪水陆上犯,我陆军未以, 水军两路堵之,抢贼船二只,杀贼数十人,得一胜仗,罗山于十八念四念六日等日得四 胜仗,初四发折,俱详叙之,兹付回。

初三日接上谕廷寄,余得赏三品顶戴,现具折谢恩,寄谕并折寄口,余居母丧,并 未在家守制,清夜自思,局促不安,若仗皇上天威,江面渐次肃清,即当奏明回籍,事 父祭母,稍尽人子之心,诸弟及儿侄辈,务宜体我寸心,于父亲饮食起居,十分检点, 无稍疏忽,于母亲祭品礼仪,必洁必诚,于叔父处敬爱兼至,无稍隔阂,兄弟姒娣①, 总不可有半点不和之气;凡一家之中,勤敬二字,能守得几分,未有不兴,若全无一分, 无有不败,和字能守得几分,未有不兴。不和未有不败者,诸弟试在乡间,将此三字于 族候戚人家,历历险之,必以吾言为不谬也。

诸弟不好收拾洁净,比我尤甚,此是败家气明,嗣后务宜细心收拾,即一纸一缕, 竹头木屑,皆宜检拾,以为儿侄之榜样,一代疏懒,二代*佚,则必有昼睡夜坐,吸食 鸦片之渐矣,四弟九弟较勤,六弟季弟较懒;以后勤者愈勤,懒者痛改,莫使子侄学得 怠情样子,至要至要!子侄除读书外,教之扫屋抹桌凳,收粪锄草,是极好之事,切不 可以为有损架子而不为也。(咸丰四年八月十一日) 注释 ①姒娣:姑嫂。

译文 澄候、温甫、子植、季洪四弟足下。 许久没有派人回家,家中自从唐二、维五到后,也没有信来,想必平安吧,我在二 十九日从新堤移动营房,八月初一日到嘉鱼县,初五日坐小船到牌洲察看地势,初七日 便把在木营移驻牌洲。

水师的前营、左营、中营,自闰六月二十三日驻扎金口,二十六 日敌军分水陆两路进犯,我们的陆军没有到,由水师分两路堵击,抢到敌船两只,杀敌 几十人,打了个胜仗,罗山在十八日,二十三、二十四,二十六等几天中,打了四个胜 仗,初四发寄奏折,详细叙述经过,现付回。 初三日接皇上廷寄,我被赏赐了三口顶戴,现在写奏折谢皇上恩典,寄谕和奏折寄 回去,我正在服母丧,并没有在家里守制,夜深人静的时候,自己想起来,真是局促不 安,如果仰仗皇上的天威,江面上的敌人次第肃清,马上奏皇上,回家侍奏父亲,祭奠 母亲,稍微尽为人之子的一点孝心,诸位弟弟和儿、侄辈,务必体谅我这一份心意,在 父亲饮食起居方面,要十分检点,不要出什么疏忽不到之处,对于我母亲的祭品、礼仪, 一定要清洁,要诚心诚意,对叔父那边要做到敬爱双全,没有一点隔阂,兄弟姑嫂之间, 总不可以有半点不和气,凡属一个家庭,勤,敬两个字,能遵守到几分,没有不兴旺的, 如果一分都有遵守,没有不败落的,和字以能遵守到几分,没有不兴旺的,不和没有不 败的,弟弟们试着在乡里把这三个字到家族亲戚中去一个一个验证,一定会觉得我所说 的没有错。

弟弟们不爱收拾,不喜欢干净,比我还厉害,这是败家的气象,今后务必要细心收 拾,就是一张纸一根线,就是竹老壳、蚀木屑,都要捡拾起来,为儿,侄辈树个榜样, 第一代人如果疏忽懒怠,第二代就会骄奢*扶,那么就会渐渐出现白天睡觉,晚上打牌, 吃鸦片烟这些坏事!四弟九弟比较勤快,六弟季弟比较懒散,以后要勤快的更勤快,懒 散的下决心痛改,不要让子孙学坏样子,至关重要啊!子侄除了读书,还要教他们打扫 房屋、抹桌椅,拾粪锄草,都是很好事,切不权为这是破坏自己摆架子,而不愿去做。 (咸丰四年八月十一日) 第一贵兄弟和睦。

去年兄弟不知,以至今冬三河之变,嗣后兄弟当以去年为戒,凡 吾有过失,澄沅洪三弟各进箴规之言,余必力为惩改。三弟有过,亦当互相箴规而惩改 之。

第二贵体孝道。推祖父母之爱,以爱叔父,推父母之爱。

以爱温弟之妻妾儿女,及 兰惠二家。又父母坟域,必须改葬,请沅弟作主,澄弟不必过执。

第三要实行勤俭二字。内间妯娌,不可多讲铺张。

后辈诸儿,须走路,不可坐轿骑 马。诸女莫太懒,宜学烧茶煮饭;书蔬鱼猪,一家之生气,少睡多做,一人之生气。

勤 者,生动之气,俭者,收敛之气,有此二字,家运断无不兴之理。余去年在家,未将此 二字切实做工夫,至今愧憾,是以谆谆言之。

(咸丰八年十一月廿三日)。

3 与陈太丘与有期相关的文言文

原文

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

解释

陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。

元方:即陈纪。

期行:相约而行。期,约会,约定时间。行,出行。

期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。

过中:过了中午

至:到

舍去:不再等候而走了。舍,丢下;去,离开

乃至:(友人)才到。乃,才。

元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不:你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”,不。

非:不是

相委而去:丢下我走了。相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃。

君:您。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。

惭:惭愧

引:拉,这里指表示友好的动作。

顾:回头看。

信:诚信,信用。

译 文

陈太丘跟一位朋友约好同行,约定的时间是中午,正午过了(太丘的朋友)没来,陈太丘便不再等候,离开了,(陈太丘)走后,(友人)才来。陈太丘的长子陈元方当时才七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了您很久您都没来,他便离开了。”朋友便生气地骂道:“不是人啊!和别人约好一起走,却把对方丢下自己走了。”元方答道:“您跟我父亲约好正午。正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,便下车想拉元方的手表示好感,元方进入了家门,不再回头看父亲的朋友一眼。

中心

本文记述陈元方与来客的对话。表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道,明白事理、落落大方。说明了“礼”和"信”的重要性,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友。

我们也不要对大人不讲礼貌。

人物

陈元方是一个诚实守信,待人有礼,能言善辩的小孩而且他可以捍卫自己与父亲的尊严。

友人是一个不守信用,没有礼貌的人但却知错会改。

4 范如归文言文翻译及包含的题目答案

范如圭字伯达,建州建阳人。

少年时代跟随舅舅胡安国学习《春秋》。考中进士后,被任命为左从事郎、武安军节度推官。

刚到武安军时,正碰上统帅准备杀人,范如圭指出统帅的失误,统帅认为已经签署命令不能轻易改变。范如圭严肃指出“:你怎么能够如此看重改动一字而轻待部下数人的生命呢?”统帅惭愧地接受了他的意见。

自此以后,官府中事无巨细均要向范如圭咨询、请教。在临安军任职数月后,范如圭因父母丧事而离职。

范如圭被征召为江东安抚司书写机宜文字。侍从大臣交替推荐,被召来参加秘书省正字的考试,被升任校书郎兼史馆校勘。

秦桧竭力推行和议政策,金朝使者到达后,没有地方居住,秦桧准备腾出秘书府让金使居住。范如圭立即进见宰相赵鼎说“:秘书省府,是收藏有关历朝谋略,经验教训的文书、典宪的重要部门,怎么能让仇敌在此居住呢?”赵鼎面有惧色,很快为金使改换了住所。

金使到达后态度倨傲,目中无人,许多意见使人难以接受,激起朝廷内外的一片愤怒。范如圭与秘书省十余人共同商议,准备联合上奏疏指出和议的弊端,奏疏草稿写好后,多数人因害怕退出了上疏行列。

只有范如圭一人上书朝廷,揭露秦桧歪曲真理、违背师训、忘却世仇、丧权辱国的罪行,并指出:“秦桧不丧心病狂,怎么会如此做,这必将遗臭万年!”秦桧极为愤怒。这份奏疏是范如圭与六位史官一起呈上的。

金人将河南大片土地归还南宋后,秦桧正自以为有功。轮到范如圭进宫与皇上对话时,他说:“两京土地已经收回,那么九庙、八陵距两京仅有咫尺之遥,今天朝廷屡次派遣使者仍未得到归还,拿什么来告慰神灵,安抚天下百姓呢?”宋高宗流着眼泪说“:我只有从你这里才能听到这样的肺腑之言。”

当天宋高宗就命令宗室赵士、大臣张焘前去处理此事。秦桧因未将这件事先通知他,对范如圭愈加愤怒。

范如圭因父丧请假告归,护送父亲灵柩归葬故乡,安葬父亲后,被差使主管台州崇道观。在家乡隐居十多年后,被起用为邵州通判,不久又调任荆南府通判。

荆南府原有居民几十万户,金人入侵后荒无人烟,当时虽发布诏令免除百姓丁口钱,以召回他们安居乐业,但百人中还乡的还不到一、二。议事者讨好秦桧的意见,就说流亡在外为人佣作的人渐渐回乡,人口不断增加,累积已经拖欠朝廷赋税二十余万缗,其他方面欠缺也有数十万,版曹每天下书责令他们偿还,很是急迫。

范如圭将这些情况报告了地方统帅,并上奏宋高宗全数免除了这些积欠的赋税。 秦桧死后,范如圭奉旨入宫与宋高宗对话,说:“治理国家应当以知人善任为先决条件,任命官员应当首先任命清心寡欲、没有野心的人。”

言词甚为恳切。又指出“:东南地区不生育抚养孩子的风俗,是灭绝人性的,请求陛下推举出汉代《胎养令》以救治他们,也如越王勾践鼓励生育以向吴国报仇一样。”

宋高宗认为他的议论很有道理。范如圭又说“:现今实行的屯田法,每年所有的收获,都被官府全部征去,而官府每年发给种田士兵的服装和粮米仍和过去一样,使致力耕种的人断绝了赢余的念头,懒于农事的人也没有饥饿之忧,因贪图微小的利益,损害了国家的大政方针,因图谋眼前的利益,妨碍了 的远景规划,这就是屯田法实行很久一直未获成功的症结所在。

应该登记荆州、淮州一带空闲的土地,将土地规划成井字形状,仿照古代的自助法,建立严格的规章制度,做到有法可依,那么,农业就能迅速发展,农田利润得到提高,武装力量也能得到进一步加强。” 范如圭以直秘阁提举江西常平茶盐,又改任利州提点刑狱,因病要求任祠观官。

当时南宋宗室封地同时设立,太子的人选一直没有确定,朝野上下对此事议论纷纷。范如圭虽远离京城,仍对太子未立感到深深的忧虑。

他收集整理北宋至和、嘉年间名臣奏议共三十六篇,合编为一本书,用口袋封好送给宋高宗,请求宋高宗认真考虑各位大臣的意见,参照前朝的现成做法,对立太子一事公正而果断地解决,不要总是疑虑重重。有人以越职的罪名威胁他,范如圭回答:“如果仅仅因为这件事而获罪,我感到极大的遗憾。”

宋高宗终受感动而醒悟,对手下大臣说“:范如圭真是一个忠臣啊。”当天,宋高宗即下诏立普安郡王为皇太子,又封他为建王。

宋高宗再次起用范如圭,任命他为泉州知府。 南宋皇室外戚宗官长期寄居在泉州郡中,他们仗势欺人,横行霸道,强行役使禁兵数以百计,范如圭到任后依法严惩了这些不法之徒,这些皇室亲属大为恼怒,写了一份极尽诬蔑、诽谤之言的密奏以赶走范如圭,不久范如圭因御旨革职罢官,仍像过去一样领祠禄。

范如圭就在邵武租了一间房屋居住,士大夫们都很尊敬他。许多学者都来向他请教一些学术问题。

范如圭五十九岁逝世。 范如圭为人忠厚诚实,凛凛正气,这是他的天性如此。

他治学以经术为本,不写浮华无用的文章。他曾草拟有关屯田制度的文章数千言,还未来得及呈上就病逝了,张浚巡视地方军备时,奏请高宗同意他去范如圭家里将文章取出。

张浚罢官后,范如圭有关屯田方面的建议没有得到践行。范如圭著有文集十卷,都是一些奏疏和有关朝政方面的议论,收藏在他家中。

5 高中与王世充有关的文言文

王世充,字行满。

祖西域胡,号支颓耨,后徒新丰,死,其妻与霸城人王梁为庶妻。颓褥子收从之,冒梁姓,仕隋。

生世充,以荫为左翊卫。大业初,世充出为江都赞治,迁郡承。

杨玄感反,吴人朱燮、晋陵人管崇起江南应之,兵十余万。世充以偏将募江都万人,频击破之。

每捷必归功于下,虏获尽推与士卒,故人争为效。大业十年,齐贼孟让转寇诸郡。

至盱眙,世充拒之,保都梁山,列五壁不战,羸兵以示弱。让笑曰:“世充文法吏,安知兵?吾今生缚之,鼓行下江都矣!”时百姓皆入保,野无所掠,让又苦五壁闭道不得南,即分兵围之。

世充数战阳不利走壁让益骄数日稍分其下南略裁留兵足围壁。世充知贼懈,夜夷灶撤幕,毁垣,奋击,大破之,让以数十骑去。

李密逼东都,诏世充为将军,以兵屯洛口。大小百余战,无大胜负。

诏即拜右翊卫将军,趣破贼,世充大败,越王杨侗以书慰勉,赐金帛安之。会江都弑逆,群巨奉杨侗为帝,以世充为吏部尚书。

侗听内史令元文都、卢楚等谋,以重官畀李密,趣兵北讨。密战胜来告,众大悦,世充独谓其下曰:“文都等刀笔才,必为密禽。

且我军与贼战,多杀其父子兄弟,一旦为之下,吾属无类矣!”文都等闻,大惧。后侗欲以文都为御史大夫,世充不许,曰:“尝与公等约,左右仆射、尚书令、御史大夫,留待勋旧。

今各欲得,则流竞开矣,何以共守?”文都憾焉,潜与楚谋,因世充入殿伏甲杀之。纳言段达驰告世充,世充夜以兵袭含嘉门,围宫城。

右武卫大将军皇甫无逸等遣将费曜、田阁拒战太阳门曜败,世充入之,无逸以单骑遁,收楚杀之。时紫微宫尚闭,世充扣门,绐侗曰:“元文都等欲执陛下降李密,臣不反,诛反者耳。”

段达执文都送世充,杀之。世充悉遣腹心代卫士,然后入谢曰:“文都、楚无状,规相屠戮,臣急为此,非敢它。”

侗与之盟,进拜尚书左仆射。 (选自《唐书·卷八十五。

列传第十》,有删节)4下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A世充数战阳/不利/走壁/让益骄数日/稍分其下/南略/裁留兵/足围壁/ B世充数战/阳不利/走壁/让益骄/数日/稍分其下南/略裁留兵/足围壁/ C世充数战/阳不利/走壁/i卜益骄/数日/稍分其下南略/裁留兵足围壁/ D世充数战/阳不利/走壁/让益骄数日/稍分其下/南略/裁留兵足围壁/5下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A庶妻,正妻之外的姬妾。嫡庶制度是中国古代婚姻制度的核心内容,“嫡”指正妻及其所生子女,“庶”指姬妾及其所生子女。

B迁,调动官职。包括升级、降级、平级转调三种情况,古代常在“迁”字之前或之后加一字予以区分,如降职称“左迁”。

C大业,年号名。古代封建王朝以年号纪年,一个皇帝只能用一个年号。

后世即以年号作为皇帝的称呼,如永乐皇帝、太宗皇帝。 D吏部尚书,中国古代官名,吏部的最高长官。

吏部掌管对全国文官的任免、考课、升降、调动等事务。6下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A工世充能笼络士卒。

参与平定杨玄感之乱他功归部下。战利品一概赏给士兵,深受拥戴。

B工世充有军事才能。盱眙之战,以弱胜强;洛口之战,前后百余次与敌对峙,屡占上风。

C王世充有理性判断。李密战胜而归,众人皆喜,而世充却认为李密可能带来巨大的威胁。

D工世充果断而谨慎。他夜围宫城,消灭政敌,又能审时度势采取种种措施,确保自身安全。

7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)让笑曰:“世充文法吏,安知兵?吾今生缚之,鼓行下江都矣!”(5分) (2)文都憾焉,潜与楚谋,因世充人殿伏甲杀之。

(5分)答案:4(3分)C5(3分)C(一个皇帝可以改用多个年号;“太宗”不是年号)6(3分)B(“洛口之战”“屡占上风”不合文意)7(10分)(1)(5分)孟让笑着说:“王世充是个文法小吏。怎么能懂得兵法?我现在要活捉他,擂鼓进军攻克江都了!”(大意正确3分,落实“生”“鼓”各1分)(2)(5分)元文都对此怨恨,暗中和卢楚谋划,趁着王世充进殿时埋伏士兵杀死他。

(大意正确3分,落实“憾”“潜”各1分)附文言参考译文王世充,字行满。祖父是西域胡人,号为支颓耨,后来迁居新丰,死后,其妻嫁给霸城人王粲为妾。

支颓耨的儿子支收随同母亲,顶替王粲的姓,在隋朝做官。世充生下后。

因祖先的功勋任左翊卫。大业初,世充出任江都赞治,又升任郡丞。

杨玄感造反的时候,吴地人朱燮、晋陵人管崇在江南起兵响应,拥兵十多万。王世充作为偏将在江都招募一万多人,多次打败叛贼。

每次大捷,必定归功于部下,缴获的东西全都分给士兵。因此人们争相为他效命。

大业十年,齐郡孟让辗转侵犯诸郡,到了盱眙,王世充抵御他。守卫都梁山,分列五座营垒,没有交战,用老弱上兵来显示力弱。

孟让笑着说:“王世充是个文法小吏,怎懂兵法?我今天要活捉他,擂鼓进军攻克江都!”当时百姓都进入堡垒,野外没有可掠夺的东西,孟让又苦于五座营垒挡住道路不能南侵,就分兵包围营垒。王世充多次出战,假装失利,逃进营垒;孟让更加骄傲,几天后,渐渐分出兵力向南侵掠,留下刚够包国营卒的军兵。

王世充充知道敌兵。

6 与杭州有关的古诗词,古文有哪些

钱塘湖春行 白居易

孤山寺北贸亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

杨柳词 白居易

苏州杨柳任君夸,更有钱塘胜馆娃。若解多情寻小小,杨柳深处是苏家。

望海潮 柳永

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嘻嘻钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

晓出净慈寺送林子方 杨万里

毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

饮湖上初晴后雨 苏轼

水光潋滟睛方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

雷峰夕照 [元] 尹廷高

烟光山色淡演钱,千尺浮图兀倚空。湖上画船归欲尽,孤峰犹带夕阳红。

7 题文

试题答案:答案小题1(1)即使 (2)好,妙 (3)因此小题2(1)知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。

(2)所以说,“教”和“学”是相互促进的。 小题3本文主要讲述了“教学相长”的道理。

即教人和学习是互相促进的。 试题解析:解析小题1试题分析:此题考查学生对文言实词含义的理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。

还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。注意“虽”的用法,属于古今异义词。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

小题2试题分析:因为中考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。 这里应注意“自反”“自强”“教学相长”等词的理解。

考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

小题3试题分析:仔细揣摩文意,由“是故学然后知不足,教然后知困。”得出“实践出真知”。

还可以得出“教学相长”。考点:分析概括作者在文中的观点态度。

能力层级为分析综合C。

没有时间给你一一对应,给你自己看一份材料。

文言课文中出现的古今同形异义词

1.卑鄙

今义:品质恶劣。

古义:卑,指出身低微,鄙,见识浅薄,常用作谦词

例如:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)

2.北面

今义:四个主要方向之一。

古义:面朝北(称臣)

例如:何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之战》)

3.便利

今义:使用方便,容易达到目的。

古义:便,就;利,吉利

例如:便利此月内,六合正相应。(《孔雀东南飞》)

4.便宜

今义:物品价格低;读piányi

古义:①有利和应该做的事。读biànyí

例如;释之既朝毕,因前言便宜事。(《史记•张释之列传》)

古义:②方便

例如:我陪外甥女过去,倒也便宜。(《林黛玉进贾府》)

5.博学

今义:学问广博精深。

古义:广泛地学习

例如:君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》)

6.不避

今义:不躲开。

古义:不次于,不少于

例如:今海内为一,土地人民之众,不避汤禹。(《论贵粟疏》)

7.不过

今义;转折连词。

古义:不超过

例如:今以实校之,彼所将中国人,不过十五六万,且久已疲。(《赤壁之战》)

8.不好

今义:坏。

古义:不美

例如:是女子不好。烦大巫为入报河伯,得更求好女,后日送之。(《西门豹治邺》)

9.不行

今义:不可以;不好;不中用。

古义:不去

例如:王不行,示赵弱且怯也。 (《廉颇蔺相如列传》)

古义:不能行走 臣少多疾病,九岁不行。 《陈情表》

10.成婚

今义:结婚。

古义:这里指议定结婚日期

例如:今已二十七,卿可去成婚 。(《孔雀东南飞》)

11.成立

今义:(组织机构等)开始存在;(理论意见等)站得住脚。

古义:长大成人

例如:如此孩提者,又可冀其成立邪?(《祭十二郎文》)

零丁孤苦,至于成立。《陈情表》

12.出入

今义:①出去和进来;②(数目、内容等)不一致,不相符。

古义:这里偏指“入”

例如:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)

13.初一

今义:农历每月的第一天。

古义:刚刚开始

例如:初一交战,操军不利。(《赤壁之战》)

14.春秋

今义:①春季、秋季;②时代名称

古义:①年龄

例如:春秋三十有三。(《谭嗣同》)

古义:②一年

例如:蝼蛄不知春秋。(《庄子•逍遥游》)

古义:③书名

例如:文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。(《报任安书》)

15.从而

今义:连词。

古义:从,跟随;而,而且

例如:生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(《师说》)

16.大风

今义:大的风。

古义:麻疯病

例如:可以已大风。(《捕蛇者说》)

17.地方

今义:①泛指空间的一部分;②民间;③地区

古义:①当地的事

例如:在外监司牧守,亦皆贪鄙成风,不以地方为意。(《方腊起义》)

古义:②土地方圆

例如:割据江东,地方数千里。(《赤壁之战》)

古义:③大地的形状是方的

例如:天圆地方。(《淮南子•天文训》)

18.弟兄

今义:①同辈之间;②旧时军队称士兵。

古义:有时指兄

例如:我有亲父母,逼迫兼弟兄。(《孔雀东南飞》)

19.反复

今义:重复。

古文:①扭转形势

例如:其存君兴国而欲反复之,一篇之中,三致志焉。(《屈原列传》)

古义:②书信往返

例如:重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以。(《答司马谏议书》)

20.方面

今义:相对或并列的几个人或几个事物之一。

古义:方向

例如:寻其方面,乃知震之所在。(《张衡传》)

21.放心

今义:心情安定,没有忧虑和牵挂。

古义:放纵散漫的心思

例如:孟子论“求放心”,而并称曰“学问之道”。(《问说》)

22.非常

今义:很、大(副词)

古义:①意外事故(名词)

例如:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)

古义:②不同寻常的(形容词)

例如:世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。(《游褒禅山记》)

23.风流

今义:生活浪漫放荡;男女关系不正当

古义:①杰出、英俊

例如:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。(《念奴娇•赤壁怀古》)

古义:②繁华的景象,流风余韵

例如:风流总被雨打风吹去。(《永遇乐•京口北固亭怀古》)

古义:③学问才华,雍容的风度

例如:摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。(杜甫《咏怀古迹》)

24.逢迎

今义:奉承、拍马。

古义:迎接

例如:新妇识马声,蹑履相逢迎。(《孔雀东南飞》)

25.夫人

今义:尊称一般人的妻子。

古义:那个人

例如:微夫人之力不及此。(《烛之武退秦师》)

26.父兄

今义:父亲和长兄,泛指家长。

古义;有时单指兄

例如:我有亲父兄,性行暴如雷。(《孔雀东南飞》)

27.改错

今义:改正错误。

古义:改变措施

例如:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。(《离骚》)

28.感激

今义:深深的感谢。

古义:感;感动;激,奋激

例如:由是感激,遂许先帝以驱驰。(《出师表》)

29.根本

今义:事物最重要的部分。

古义:树根

例如:臣闻求木之长者,必固其根本。(《谏太宗十思疏》)

30.更衣

今义:换衣服。

古义:上厕所的委婉说法

例如:权起更衣,肃追于宇下。(《赤壁之战》)

31.供养

今义:动词,供给长辈或年长的人生活所需。

古义:名词,供人享用的东西

例如:事力劳而供养薄。(《五蠹》)

32.孤立

今义:同其他事物不相联系;不能得到同情和援助。

古义:孤零零的一个人

例如:今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立。(《报任安书》)

33.故事

今义:真实的或虚构的有人物有情节的事情

古义:①先例,旧事

例如:苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。(《六国论》)

古义:②所以,事情……

例如:故事因于世而备适于事。(《察今》)

34.果然

今义:表示事实与所说所料相符。

古义:饱足的样子

例如:适莽苍者,三飡而后反,腹犹果然。(《逍遥游》)

35.豪杰

今义:才能出众的人

古义:①有声望、地位的人

例如:号令召三老、豪杰与皆来会计事。(《陈涉起义》)

古义:②英雄人物。

例如:举天下之豪杰,莫能与之争。(《伶官传序》)

36.何苦

今义:不值得做,犯不着。

古义:哪怕,怕什么;怎怕

例如:而山不加增,何苦而不平!(《愚公移山》)

37.横行

今义:行动蛮横;依仗权势做坏事。

古义:纵横驰骋

例如:当横行天下,为汉家除残去秽。(《赤壁之战》)

38.缓急

今义:和缓和急迫。

古义:这里偏重于“急”

例如:冀缓急或可救助。(《谭嗣同》)

39.会计

今义:会计,管理财务计算的人;读kuàijì。

古义:会,聚会;计,商议。读huìjì

例如:号令召三老、豪杰与皆来会计事。(《陈涉起义》)

40.婚姻

今义:结婚的事;因结婚而产生的夫妻关系。

古义:儿女亲家

例如:奉卮酒为寿,约为婚姻。(《鸿门宴》)

41.活人

今义:活着的人。

古义:养活人

例如:丽土之毛足以活人者,多矣。(徐光启《甘薯疏序》)

42.即使

今义:表假设性让步连词。

古义:即,就;使,让,叫

例如:即使吏卒共抱大巫妪投之河中。(《西门豹治邺》)

43.几何

今义:数学的一个分支。

古义:多少日子

例如:死而有知,其几何离?(《祭十二郎文》)

44.假借

今义:利用某种名义、力量等来达到目的。

古义:宽容

例如:愿大王少假借之,使毕使于前。(《荆轲刺秦王》)

45.交通

今义:来往和运输

古义:①勾结

例如:因其富厚,交通王侯。(《论贵粟疏》)

古义:②互相通连

例如:枝枝相覆盖,叶叶相交通。(《孔雀东南飞》)

46.结束

今义:事情做完,一个过程的完结。

古义:整装

例如:婉贞于是集诸少年结束而出。(《冯婉贞》)

47.鞠躬

今义:行礼。

古义:①弯着身子。

例如:我鞠躬不敢息。(《中山狼传》)

古义:②恭敬地、谨慎地。

例如:鞠躬尽瘁,死而后已。(《后出师表》)

48.具体

今义:明确,不抽象,细致。

古义:具,具备;体,形体

例如:亦雁荡具体而微者。(《雁荡山》)

49.绝境

今义:没有出路的境地。

古义:与外界隔绝之地

例如:先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。(《桃花源记》)

50.可怜

今义:值得怜悯。

古义:①可爱。

例如:可怜体无比,阿母为汝求。(《孔雀东南飞》)

古义:②值得同情。

例如:可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。(《卖炭翁》)

古义:③可惜。

例如:楚人一炬,可怜焦土。(《阿房宫赋》)

51.可以

今义:能够。

古义:可,可以;以,凭,靠

例如:忠之属也,可以一战。(《曹刿论战》)

52.口舌

今义:由说话引起的是非、争吵。

古义:口和舌,代指语言

例如:国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。(《指南录后序》)

53.空中

今义:天空中。

古义:中间是空的

例如:有大石当中流,可坐百人,空中而多窍。(《石钟山记》)

54.空文

今义:说空话的文章;有名无实的规章条文。

古义:文章

例如:退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见也。(《报任安书》)

55.来信

今义:寄来或送来的信件。

古义:来送信的人,信使,这里指媒人

例如:自可断来信,徐徐更谓之。(《孔雀东南飞》)

56.牢笼

今义:关鸟兽的地方;骗人的圈套;束缚,束缚人的事物。

古义:包罗,概括

例如:漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。(《愚溪诗序》)

57.老大

今义:长兄,长子,船老大。

古义:年龄大

例如:门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。(《琵琶行》)

58.烈士

今义:为革命而牺牲的人。

古义:烈,有节操有抱负;士,一般指男子

例如:烈士暮年,壮心不已。(《龟虽寿》)

59.美人

今义:美貌女子。

古义:歌伎、宫妃

例如:秦王大喜,传以示美人及左右。(《廉颇蔺相如列传》)

60.明年

今义:今年的下一年。

古义:第二年

例如:明年复攻赵,杀二万人。(《廉颇蔺相如列传》)

61.模拟

今义:模仿。

古义:想象,揣摩

例如:巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可模拟得之。(《与妻书》)

62.南面

今义:南边。

古义:面南而坐,(称帝)

例如:不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦。(王安石《读孟尝君传》)

63.妻子

今义:爱人(女方)。

古义:妻和子女

例如:子布、元表诸人各顾妻子。(《赤壁之战》)

64.其实

今义:实际上(副词)

古义:①它的果实。

例如:叶徒相似,其实味不同。(《晏子使楚》)

古义:②那实际情况。

例如:操虽托名汉相,其实汉贼也。(《赤壁之战》)

65.前进

今义:向前行进,思想进步。

古义:前,走上前去;进,奉献

例如:于是相如前进缶,因跪请秦王。(《廉颇蔺相如列传》)

66.亲戚

今义:旁系亲属。

古义:内外亲属,包括父母和兄弟。

例如:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《史记•廉颇蔺相如列传》)

67.勤恳

今义:勤劳而踏实。

古义:殷勤恳切

例如:意气勤勤恳恳,若望仆不相师。(《报任安书》)

68.秋天

今义:四季之一,秋季。

古义:秋季的天空

例如:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。(《茅屋为秋风所破歌》)

69.去就

今义:担任或不担任职务。

古义:舍生就义

例如:仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣。(《报任安书》)

70.然而

今义:表示转折的连词。

古义:这样,可是(却)……

例如:黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。(《寡人之于国也》)

71.人情

今义:应酬送礼,情面、情谊

古义:①人的常情。

例如:人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。(《论贵粟疏》)

古义:②人心、世情。

例如:必非天下之人情所欲居也。(《原君》)

72.人物

今义:在某方面有代表性或具有突出特点的人

古义:人和货物。

例如:极技巧,通鱼盐,则人物归之。(《货殖列传序》)

73.肉食

今义:肉类食物

古义:指享受优裕的大官。

例如:肉食者谋之,又何间焉!(《曹刿论战》)

74

最晦涩难懂的文言文

1 求一篇非常非常难懂的古文要一篇很深奥的古文 找庄子的吧,篇篇都很深奥很难懂。 就算是课本里有的《逍遥游》,学过能弄懂的也...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部