求助,满族皇室家谱,本人姓石,我家家谱最上面石努尔哈赤,我的上面是石达长阿,我最近的辈分有

栏目:资讯发布:2023-09-22浏览:4收藏

求助,满族皇室家谱,本人姓石,我家家谱最上面石努尔哈赤,我的上面是石达长阿,我最近的辈分有,第1张

[石] 满族最早使用的汉字姓,元人陶宗仪《南村辍耕录》载:金人姓氏斡勒曰石。 老姓包括:瓜尔佳氏、索绰络氏、傅察氏、石佳氏(石尔佳氏)、石克特立氏、乌勒理氏、倭赫氏、书玛哩氏、石富察氏、石穆鲁氏、洪骆氏、扎克塔氏、扎库塔氏、锡克特哩氏,以及加入满族的倭勒氏(达斡尔族)、石氏(汉族)等。

满族的石姓

  满族的石姓:1,明朝时瓜尔佳氏的布哈被明朝政府任命为建州左卫指挥,他的儿子和孙子阿尔松阿和石翰相继继任建州左卫指挥,石翰后来与人结仇,弃官迁居广宁,因为名字中有“石”字,就改姓为“石”,2,根据满族古姓“锡克特里氏”改变而来,锡克特里氏为满族最古老的四大姓氏之一,从女真开始就存在,并把满族的萨满文化延传至今,是我国萨满文化的活化石。

满族石姓,多源自于满族老姓“石马拉氏”,属满州镶蓝旗人,现多居于辽宁的庄河、岫岩、凤城一带,主要是因为随镶蓝旗队伍平定吴三桂以后被安置在辽宁的。现在湖北荆洲也有,该是平三藩前后的驻防兵之后。

关于族谱,石姓分布的地方不同,族谱也不同,所以不好一一举出。以上资料希望可以帮到你!

宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮

[作者] 李商隐   [朝代] 唐代

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。

秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

标签: 写雨 怀人 诗 景色 情感

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》译文

竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。

秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》注释

⑴崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。

⑵竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。

⑶迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。

⑷秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。

⑸枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》赏析

此诗首句写骆氏亭,翠竹、清水把这座亭轩映衬得格外清幽雅洁,诗人置身其间,颇有远离尘嚣之感。

接着写诗人对友人的思念,诗人眼下所宿的骆氏亭和崔氏兄弟所在的长安,中间隔着重重的城池,路途迢迢,诗人的思念之情宛如随风飘荡的游丝,悠悠然飘向友人所在的长安。诗人因境界的清幽而倍感孤寂,因无好友共赏幽胜而微感惆怅。

“秋阴不散霜飞晚”,又回到眼前景物,渲染气氛,烘托情绪。时令已届深秋,但连日天气阴霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷濛,本来就因相思而耿耿不寐的诗人,心情不免更加黯淡,而这种心情又反过来更增加了相思的程度。

诗人是在旅途中暂宿骆氏亭,此地近一段时期的天气,包括霜期之晚,自然是出之揣测,这揣测的根据就是“秋阴不散”与“留得枯荷”。这句一方面是为末句作铺垫(由于“秋阴不散”故有“雨”;由于“霜飞晚”故“留得残荷”),另一方面又兼有渲染气氛、烘托情绪的作用。

末句是全篇的点睛之笔,写诗人聆听雨打枯荷的声音和诗人的心情变化过程。诗人原来是一直在那里思念著远隔重城的朋友的,由于神驰天外竟没有留意天气的变化。不知不觉间,下起了淅沥的小雨,雨点点点滴滴地洒落在枯荷上,发出一阵错落有致的声响。诗人这才意外地发现,这萧瑟的秋雨敲打残荷的声韵竟别有一种美的情趣。枯荷给人一种残败衰飒之感,本无可“留”的价值;但自己这样一个旅宿思友整夜不眠的人,却因聆听枯荷秋雨的清韵而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”蕴涵有一种不期而遇的喜悦。而诗人“听”到的,也不止是那凄楚的雨声。枯荷秋雨的清韵,常人难解其中滋味。这单调而凄清的声音却又更增加了环境的寂寥,从而更加深了对朋友的思念。

沈义父《乐府指迷》云:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”此诗之结语:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”正是以景结情,不仅景中含情,且有声有情、声情并茂,声、景、情谐和合一而收余音缭绕之致,使诗歌境象迷茫,旨义含隐深曲。

这首诗虽然写了秋亭夜雨的景色,写得历历如画,但它并不是一首写景诗,而是一首抒情诗。“宿骆氏亭”所见所闻是“寄怀”的凭借,“相思”二字微露端倪,后两句暗藏彻夜不眠之意,诗人的思友之情暗寓其中,可以说是以景寄情、寓情于景的。诗的意境清秀疏朗,而蕴涵其中的心境又是极为深远的。

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》相关内容

创作背景作者:佚名  唐文宗大和七年(834年),李商隐应试不中,投奔时任华州刺史的表叔崔戎。第二年,崔戎调任兖州观察使,没想刚到兖州就病故了。崔戎对李商隐不仅有

《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》作者李商隐简介

李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市)人,原籍怀州河内(今河南省焦作市),唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡河内(今河南焦作沁阳市与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐的其它作品

○ 嫦娥

○ 无题·相见时难别亦难

○ 夜雨寄北

○ 锦瑟

○ 霜月

○ 李商隐更多作品

  骆氏族谱

  族谱歌:

  神农毕事及太公,

  姜姓一派是祖宗。

  钳祖封骆始易始,

  及唐宾王有大功。

  仕华征川平播地,

  五代晋时立奇功。

  大宋元明居正土,

  脉由恕泽系无穷。

  五十字辈份诗:

  世袭清贵显,庆运朝天光。

  寿德元芳远,诗书开科弟。

  礼约启后祥,仁恩瑞义长。

  传家为孝友,治国本文章。

  锡觉登崇茂,封疆定职昌。

  原五十字辈曰:

  世袭清贵显,庆应朝天光。

  寿德元芳远,诗书开科弟。

  礼约启后祥,仁恩瑞义长。

  传家为孝友,治国本文章。

  锡觉登崇茂,封疆定职昌。

  正册土司官骆氏始祖乃炎帝之后裔,因帝育于姜水以姜为姓。姜太公之子名姜骆,又以骆姓称焉。叶其音为内黄郡,籍出河南。唐高宗朝祖骆宾王与卢昭陵、杨国炯、王勃文词齐名,初为道王府属,历武功主簿,仕至御史。武后时数上书讽谏,罪贬监海,迨文明中于徐敬业于广陵某起义兵,匡复卢陵王为名为徐敬业作讨武曌檄,忠烈之气与日月争光,其义制行真不亚于狄梁公也。惜公未成,武遣将军李孝逸讨之,击宾王于狱,遂逃隐,后有见于钱塘为僧者。

  真宗时,太后见檄,叹曰:“有才如此而可使之流落天下乎?”潜访终夜,获帝诏翰林郎文乡集诗文焉,既家居浙江金华府义乌县九都楂林乡。久居于此,墓在亦处,命恩生二员,崇祀不襄其事,载诸史册,炳如日星,璨然可考也。至唐僖宗乾符际,骆宾王之后有祖世华为内殿崇班使,因黄巢作乱获驾入蜀,随直金须驻于夜郎,帝命世华征之有功。奉旨飧采于蜀,世守乐源,胤袭往替。传至太宗高皇帝,命南大将友德取蜀,伊祖骆添恕与郑土官之祖随同克平伪夏,振旅多功。

  有的时候,族谱中传下来的世辈字不一定就是你们现在用的。有的时候,是人为修改,但总的来说是引用这一世辈,比如你是20世辈,字世辈是“永”,那么骆氏20世辈的全是永字辈,但名字不一定都有“永”字。

求助,满族皇室家谱,本人姓石,我家家谱最上面石努尔哈赤,我的上面是石达长阿,我最近的辈分有

[石] 满族最早使用的汉字姓,元人陶宗仪《南村辍耕录》载:金人姓氏斡勒曰石。 老姓包括:瓜尔佳氏、索绰络氏、傅察氏、石佳氏(石尔佳氏...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部