人教版五年级下册语文第六单元熊姓来源
一姓氏渊源:
第一个渊源:源于有熊氏,出自黄帝的部落姓氏,属于以居邑名称为氏。
据史籍《元和姓纂》记载,相传黄帝生在寿丘,长于姬水,居轩辕之丘,建都于有熊(今河南新郑),又称有熊氏。黄帝的后代中便有人以地名为姓,称熊氏。熊氏是中国最古老的姓氏之一。
第二个渊源:源于芈姓,出自商朝末期鬻熊及其后裔,属于以先祖名字为氏。
据史籍《世本》、《古今姓氏书辨证》及《元和姓纂》等记载,黄帝七世孙有季连,为芈姓,他的后裔在商朝末期有个叫鬻熊的,很有学问,做过周文王姬昌的老师。其子后来事文王,早卒。曾孙熊绎便以王父字为氏,称熊氏。
周成王分封先王功臣时,封熊绎于荆楚,建都于丹阳(今湖北秭归),建立了楚国。春秋战国时期,楚国一度强大起来,势力扩展至中原,成为春秋五霸之一。公元前223年楚国被秦国所灭。楚君的后人便多以熊为姓,称为熊氏,史称熊氏正宗,即湖北熊氏。
第三个渊源:源于各民族变姓,属于汉化改姓为氏。
苗族仡熊氏,后改汉姓为熊氏。
普米族本牙氏,后改汉姓为熊氏。
傈僳族以熊为原始图腾的氏族五饶时,后改汉姓为熊氏。
四川、甘肃地区白马人当纳氏、热惹氏、哑咕氏等均改汉姓为熊氏。
今布依族、彝族、满族、蒙古族、瑶族、阿昌族、壮族、土家族等少数民族均有此姓氏。
得姓始祖:鬻熊。
鬻熊是商末人,其才高八斗,学富五车,曾为周文王之师,被封为护国侯。其先祖为黄帝,黄帝子昌意生颛顼,颛顼四世孙陆终第六子名季连,鬻熊为季连之裔孙。鬻熊曾孙熊绎以王父字为氏,称熊氏。
西周成王时期,封熊绎在荆楚,建立楚国,建都于丹阳(今湖北秭归)。春秋时期,楚国一度强大,势力曾扩展到中原,为春秋五霸之一。公元前223年,楚过为秦过所灭,国人多以熊为姓,以念亡国,并尊鬻熊为熊氏的得姓始祖。
二各支始祖:
熊守乾:明嘉靖五年由吴入楚,卜居武陵前河五家冲。是为武陵熊氏始祖。
熊仲璜:明洪武间由丰城迁居长沙河西都之沙河湾。是为湖南长沙熊氏始祖。
熊良祖:明万历间自南昌府丰城县迁居常德武前乡花叶港。是为湖南常德熊氏始祖。
熊 安、熊 荣、熊 徙:熊安在明洪武初携三弟熊荣、五弟熊徙自湖口花尖山迁居宿松城内北厢,未几,荣转迁大梵寺坂上屋,徙转迁山下屋。是为宿松熊氏始祖。
熊俊三、熊俊四、熊俊七:熊俊三于明嘉靖中官居湖南,遂与胞弟熊俊四、熊俊七转籍江西,家于邑之油草塘。是为江西熊氏始祖。
熊安华、熊安御、熊安珠:三人为堂兄弟,明中叶由江西丰城县转籍湘阴。是为湘阴熊氏始祖。
熊瑞菊、熊普芳、熊世举:三人为兄弟,由江西丰城迁居衡山县登山石门石湾。是为湖南衡山熊氏始祖。
熊上玖、熊上珍、熊上泰:三人为兄弟,清雍正四年自潮州府平远县东石乡迁居浏阳西乡。是为湖南浏阳熊氏始祖。
熊文韫:号野仙子,生殁葬阙,配汤氏,生子二:熊执易、熊九泰。是为湖南安化熊氏始祖。
熊文珠、熊文环、熊文玉:三兄弟于大明成化年间自江西南昌府南昌县迁湖北荆州府石首县北乡小岳洲新兴堡。文珠公配陈氏,生三子,名必祥、名必贵、名必荣。
资料有待补充。
三迁徙分布:
熊姓发源于古时的楚国,即今湖北、湖南、江西等省,自然这一地区也成了熊姓首先繁衍的主要地区。
秦、汉之际,熊姓仍旧以上述地方为其繁衍发展的中心,但亦有少数散居于河南、河北、山东等地。
魏、晋、南北朝时,熊姓已迁入我国江南广大地区,经过长时间的繁衍发展,逐渐在湖北之江陵、江西之南昌昌盛壮大起来,并陆续有人到朝中为官,故熊姓有以“南昌”、“江陵”为其郡望堂号的。
唐、宋年间,熊姓后人陆续向江苏、浙江地区迁移,而南昌与江陵两地的熊姓依旧长盛不衰,人才辈出,族大人众,据北宋地理总志《太平寰宇记》所载,岳州(今湖南岳阳)四大姓中有熊姓,豫章(今江西南昌)五大姓之首为熊姓。可见在宋代时,熊姓仍广泛分布在江西南昌及湖南岳阳一带。而宋初移居福建省建安(今福建建瓯)等地的熊姓,也逐渐成为望族,后世出了不少名人学子。
南宋末年,元世祖忽必烈派兵征讨南宋,爱国将领文天祥拼死抵抗,但大厦将倾,非一木所能支也,故节节败退,宋王室也从杭州出逃福建,再由福建败退广东孤岛——崖山。元兵所到之处,烧杀掳掠,百姓闻风而逃,故江浙一带之熊姓有迁福建者,再由福建入广东,以避兵火。
明初洪武年间,熊姓作为明朝山西洪洞大槐树迁民姓氏之一,被分迁于河南、山东、河北、北京、天津、江苏、安徽、陕西等省。明代以后,熊姓子孙陆续向广西、贵州、云南、四川、海南各处迁徙,并有融入苗族、水族、布依族、土家族、阿昌族等少数民族者。到清朝,熊姓已散居全国各地,亦有闽粤之熊姓渡海赴台,进而迁居海外,侨居新加坡等国者。
如今,熊姓分布以湖北、江西、四川、湖南等省为多,上述四省之熊姓约占全国汉族熊姓人口的66%。
熊姓是当今中国姓氏排行第六十八位的大姓,人口约五百十二万余,占全国人口的032%。
四郡望堂号:
1郡望:
江陵郡:原为春秋时楚国郢都(今湖北江陵西北纪南城)。汉朝设置江陵县,为南郡治所。南朝齐改置江陵郡,辖地在今湖北省江陵及川东一带。
南昌府:汉朝豫章郡治,隋为洪州台,五代南唐及明(初为洪都府治),清为南昌府治,辖地在今江西省南昌市。
2堂号:
江陵堂:以望立堂。
南昌堂:以望立堂。
兰溪堂:以望立堂。
射石堂:古时有一位善于射箭的人叫熊渠。有一次他夜间走路,老远就看到前面有一只老虎趴在那里。他拿箭就射,老虎却一动不动。他走近一瞧,果然中了,而且箭头射进去几寸,用手拔也拔不出,原来是一块大石头。
注礼堂:资料有待补充。
叙彝堂:资料有待补充。
挹翠堂:资料有待补充。
慎怀堂:资料有待补充。
追远堂:资料有待补充。
雨钱堂:资料有待补充。
五美堂:资料有待补充。
典裕堂:资料有待补充。
思孝堂:资料有待补充。
儒孝堂:资料有待补充。
孝友堂:资料有待补充。
五家乘谱牒:
浙江馀姚姚江熊氏宗谱十八卷,(民国)熊元龄主修,民国二年(公元1913年)孝友堂木刻活字印本。现收藏在中国社会科学院历史研究所图书馆、北京师范大学图书馆、河北大学图书馆。
浙江常山新村熊氏宗谱三卷,(清)郑启新纂,清乾隆二十五年(公元1760年)木刻活字印本,今仅存第一卷。现收藏在浙江省常山县大桥头乡新村。
浙江常山熊氏宗谱五卷,(民国)徐燮重修,民国二十七年(公元1938年)木刻活字印本。现收藏在浙江省常山县大桥头乡大桥村、浙江省常山县大桥头乡新村。
江西南昌豫章熊氏九修族谱,(清)熊魁等纂,清乾隆三十三年(公元1768年)木刻活字印本一册。现收藏在江西省图书馆。
江西宜丰熊氏秀翁植下支谱不分卷,(清)熊炳星纂,清道光四年(公元1824年)木刻活字印本。现收藏在江西省图书馆。
江西罐山熊氏八修族谱,首二卷,著者待考,民国三十二年(公元1943年)木刻活字印本。现收藏在江西省图书馆(缺卷首上册)。
河南光山熊氏族谱四卷,(民国)熊绪端修,民国十二年(公元1923年)石印本四册。现收藏在中国科学院图书馆、人民大学图书馆、日本、美国犹他州家谱学会。
湖北天门熊氏宗谱,(民国)熊玉泉、熊济南等续修,民国十七年(公元1928年)九房会刊木刻活字印本,今仅存卷首。现收藏在湖北省武汉市图书馆。
湖北天门竞陵熊氏宗谱,熊矩曾撰,木刻活字印本一册。现收藏在湖北省武汉市图书馆。
湖北新洲熊氏宗谱二十二卷,首四卷,(民国)熊开疆、熊裕络等修,民国八年(公元1919年)木刻活字印本。现收藏在湖北省新洲县施岗乡施岗村。
湖北新洲熊氏宗谱十一卷,首一卷,(民国)冯民伟修,民国十三年(公元1924年)木刻活字印本。现收藏在湖北省新洲县前进乡李昱村。
湖北新洲熊氏宗谱十六卷,(民国)熊瑞玲、熊敬三续修,民国二十六年(公元1937年)木刻活字印本。现收藏在湖北省新洲县潘塘镇郑楼村。
湖北新洲熊胡氏宗谱四十卷,首八卷,(民国)胡洪耀、胡嗣璈等修,民国二十六年(公元1947年)木刻活字印本。现收藏在湖北省新洲县三店镇柳溪材。
湖北新洲熊氏宗谱四十三卷,(民国)熊仕藻、熊俊廷修,民国三十六年(公元1947年)木刻活字印本。现收藏在湖北省新洲县长岭乡雄原村。
湖南长沙熊氏三修族谱,首一卷,著者待考,清光绪十六年(公元1890年)木刻活字印本,今仅存卷首。现收藏在湖南省图书馆。
湖南宁乡沩宁熊氏族谱十卷,首一卷,(清)萧作斋序 清道光二十年(公元1840年)兰溪堂木刻活字印本。现收藏在湖南省图书馆(有二部,仅存卷首)。
湖南宁乡熊氏三修族谱十一卷,首一卷,(民国)熊明阳序,民国二年(公元1914年)江陵堂木刻活字印本。现收藏在湖南省图书馆(仅存卷首)。
湖南湘潭中湘熊氏宗谱十四卷,(清)熊广南、熊象琨等辑,清道光二十二年(公元1842年)儒孝堂木刻活字印本十四册。现收藏在广东省中山图书馆。
湖南湘潭中湘射埠熊氏六修支谱十八卷,(民国)熊诗诚纂,民国三年(公元1914年)思孝堂木刻活字印本十八册。现收藏在中国国家图书馆、中国社会科学院历史研究所图书馆、广东省中山图书馆。
湖南湘乡熊氏四修族谱十七卷,(清)熊秀斐修,熊世骥纂,清道光八年(公元1828年)江陵堂木刻活字印本,今仅存第一~二卷。现收藏在湖南省图书馆。
湘南湘乡北门熊氏续修族谱七卷首一卷,(清)熊尧农、熊著圃修,清光绪十年(公元1884年)江陵堂木刻活字印本八册。现收藏在河北大学图书馆。
湖南湘阴罗湘熊氏三修宗谱,(清)熊运泰、熊景胡等纂,清乾隆三十二年(公元1767年)木刻活字印本,今仅存卷首。现收藏在湖南省图书馆。
湖南湘阴熊氏族谱四卷首一卷,(清)熊宗贵、熊高明重修,清咸丰十年(公元1860年)典裕堂木刻活字印本六册。现收藏在河北大学图书馆。
湖南益阳熊氏续修族谱九卷,(清)熊章溥、熊世珍主修,熊开楠等纂,清光绪二十年(公元1794年)江陵堂木刻活字印本六册。现收藏在南开大学图书馆。
湖南益阳熊氏三修族谱十二卷,(民国)熊运莲修,民国十九年(公元1930年)江陵堂木刻活字印本十二册。现收藏在河北大学图书馆。
湖南沅江熊氏三修族谱,著者待考,清光绪二十二年(公元1896年)木刻活字印本,今仅第一~二存卷。现收藏在湖南省图书馆。
四川蒲江县大兴乡熊氏族谱不分卷,(清)熊世清撰,清光绪十七年(公元1891年)稿本一册。现收藏在四川省蒲江县大兴乡鱼江村。
泮陵熊氏重修族谱,著者待考,(清)熊文炽等纂,清光绪二十一年(公元1905年)五美堂木刻活字印本一册。现收藏在中国国家图书馆。
熊氏宗谱,著者待考,民国二十年(公元1931年)木刻活字印本,今仅存第八卷。现收藏在湖北省武汉市图书馆。
熊氏宗谱十卷首二卷,(民国)熊家梁等纂 民国三十一年(公元1942年)雨钱堂木刻活字印本。现收藏在中国国家图书馆。
姚江熊氏宗谱十八卷,(民国)熊元龄纂修,民国二年(公元1913年)孝友堂木刻活字印本二十四册。现收藏在中国家谱网站。
天门熊氏宗谱,(民国)熊玉泉、熊济南等纂修,民国期间续修木刻活字印本一册,今仅存卷首。现收藏在中国家谱网站。
天门熊氏宗谱,(民国)熊矩曾纂修,民国七年(公元1918年)木刻活字印本一册,今仅存卷末。现收藏在中国家谱网站。
熊氏族谱四卷,首一卷,(清)熊宗贵、熊高明重修,清咸丰年间典裕堂木刻活字印本六册。现收藏在现收藏在中国家谱网站。
中湘射埠熊氏六修支谱十八卷,(民国)熊诗诚纂修,民国三年(公元1914年)思孝堂木刻活字印本十八册。中国家谱网站。
熊氏三修族谱十二卷,(民国)熊军莲修,民国十九年(公元1930年)江陵堂木刻活字印本十二册。现收藏在中国家谱网站。
沅江熊氏族谱三十五卷,首卷、末卷均上中下册。民国三十五年(公元1946年)江陵堂木刻活字印本四十一册。现收藏在中国家谱网站。
熊氏族谱,著者待考,民国三年(公元1914年)木刻活字印本六册。现收藏在中国家谱网站。
湖南益阳源默熊氏五修族谱续编十八卷,(民国)民国三十六年(公元1947年)铅印本,分八部,共十八册。现收藏在中国家谱网站。
长沙熊氏六修族谱二十四卷,首三卷,(民国)熊辉楚等纂修,民国年间木刻活字印本九册,今仅存第一~四卷、第七卷、第二十一卷、第二十五卷、第三十四卷、卷首上册。现收藏在中国家谱网站。
萍乡萍西湘东熊氏族谱,著者待考,清朝年间追远堂木刻活字印本一册,今仅存第三卷。现收藏在中国家谱网站。
常德熊氏三修族谱,(民国)熊正乡等纂修,民国年间江陵堂木刻活字印本两册,今仅存第二卷、第十卷。现收藏在中国家谱网站。
宿松熊氏宗谱八卷,首一卷,(清)熊玉纶纂修,清道光二十八年(公元1848年)雨钱堂木刻活字印本八册,今仅存第一~七卷、卷首。现收藏在中国家谱网站。
宿松熊氏宗谱十二卷,首一卷、末一卷,清朝年间雨钱堂木刻活字印本十四册,今仅存第一~十二卷、卷末。现收藏在中国家谱网站。
湘阴熊氏族谱,(清)熊兆春等纂修,清道光二十八年(公元1848年)江陵堂木刻活字印本三册,今仅存第一~三卷。现收藏在中国家谱网站。
湘阴熊氏族谱五卷,首二卷,(清)熊罗衢等纂修,清光绪六年(公元1880年)慎怀堂木刻活字印本十册,今仅存第一~五卷、卷首。现收藏在中国家谱网站。
湘阴熊氏族谱,(民国)熊性淦纂修,民国三年(公元1914年)江陵堂木刻活字印本十二册,今仅存第一~六卷、卷首。现收藏在中国家谱网站。
湘阴罗湘熊氏族谱,著者待考,清朝年间江陵堂木刻活字印本两册,今仅存第二~三卷。现收藏在中国家谱网站。
湘阴罗湘熊氏宗谱不分卷,著者待考,清朝年间木刻活字印本一册,残本。现收藏在中国家谱网站。
湘阴罗湘熊氏宗谱不分卷,著者待考,清朝年间江陵墓堂木刻活字印本四册,残本。现收藏在中国家谱网站。
湘阴罗湘熊氏族谱,著者待考,清光绪二十九年(公元1903年)江陵堂木刻活字印本一册,今仅存第二卷。现收藏在中国家谱网站。
蒲圻熊氏族谱,著者待考,清朝年间爱日堂木刻活字印本一册,今仅存第一卷。现收藏在中国家谱网站。
宁乡、靖州熊氏续修族谱九卷,首一卷,(清)熊润先等纂修。清光绪十年(公元1884年)江陵堂木刻活字印本十册。现收藏在中国家谱网站。
宁乡、靖州楚为熊氏三修族谱十一卷。(民国)熊润先等纂修,民国三年(公元1914年)江陵堂木刻活字印本四册,今仅存第二卷、第五卷、第九卷、第十一卷。现收藏在中国家谱网站。
宁乡、靖州楚为熊氏三修族谱,著者待考,民国年间江陵堂木刻活字印本七册,今仅存第一卷、第四~五卷、第七~八卷、第十~十一卷。现收藏在中国家谱网站。
衡山熊氏族谱六卷,(清)熊叨懋等纂修。清嘉庆十七年挹翠堂木刻活字印本五册,今仅存第一~三卷、第五~六卷。现收藏在中国家谱网站。
浏阳熊氏续修族谱五卷,首二卷,附录一卷,(清)熊京裕等纂修,清光绪元年(公元1875年)叙彝堂木刻活字印本两册,今仅存第五卷、卷首。现收藏在中国家谱网站。
熊氏族谱,著者待考,清朝年间太和堂木刻活字印本七册,今仅存第四卷。现收藏在中国家谱网站。
熊氏续修族谱,著者待考,民国年间注礼堂木刻活字印本一册,今仅存第六卷。现收藏在中国家谱网站。
熊氏续修家乘,著者待考,清道光七年(公元1827年)木刻活字印本一册,今仅存第十九卷。现收藏在中国家谱网站。
湖南安化熊氏五修族谱三十卷,首一卷,熊晓初主修,民国十八年(公元1929年)江陵堂木刻活字印本二十二册。现收藏在中国家谱网站。
六字辈排行:
熊氏一支字辈:“国廷正士尚天白有显邦绍宗启绪志士克立崇本辉先家道永传”。
湖南安化熊氏字辈:“咸丰豫履泰师萃责观临益需谦节晋乾震鼎恒升”。
湖北枝江熊氏一支字辈排行:“正大光明学维端方”。
湖北石首、湖南张家界字辈:文必宗梦天尚昌、启怀予德世自芳、
敦本传家唯孝友、修身华国在忠良。
资料有待补充。
七楹联典故:
1四言通用联:
义疏三礼;史擅九朝:上联典指北齐的国子博士熊安生,字植之,阜城人。经学家,博通五经,尤其精于“三礼”,有弟子千余人。仕北齐为国子博士,曾与北周使臣尹公辨析《周礼》疑义数十条,后入北周任露门学博士下大夫。著有《周礼》、《礼记》、《孝经》诸义疏。下联典指南宋朝时期的进士熊克,字子夏,建阳人。绍兴年间进士,历官诸暨知县、知学士院、台州知州,博联强记,熟悉历代典故,有惠政。被荐直学士院,后出知台州。著有《九朝通略》、《中兴小历》、《诸子精华》等。
西山廉士;东阁直臣:上联典指南宋朝时期的熊孝则,以孝行闻名,宋孝宗曾召他进京,赐给金帛,但他不接受,只要了《通鉴》、《性理》、《孝经》等书籍,宋孝宗又赐他“西山廉士”四字。下联典指清朝时期的湖北孝感人熊赐履,字敬修,一字青岳,号素九,别号愚斋,清顺治年间进士,由庶士吉士官检讨。清康熙初年,上疏指出朝政积弊,后历官经筵讲官、纂修实录总裁、东阁大学士(宰相)兼吏部尚书等职,又四次任会试考官。研究程朱理学,主张“非六经、《论语》《孟子》之书不读”,著有《经义斋集》等。
江陵世泽;制诰家声:全联典指宋朝时期的熊本,神宗称其文有典诰,遂知制诰。
唐旌孝子;宋仰名臣:上联典指唐朝时期的熊衮,父丧不能葬,昼夜号泣,忽空中雨钱数万,乃得华葬。下联典指宋朝时期的熊禾,师学朱熹门下,宋亡不仕。
2五言通用联:
象分青气外;景尽赤霄前:此联为唐朝时期的诗人熊孺登《日暮天无云》诗句联。熊孺登,进士,锺陵人。在《全唐诗》中有诗一卷。
独学参群圣;清心即半仙:此联为熊姓名人熊香海自题联。
3七言通用联:
长思碧洞云窗下;曾借黄庭雪夜抄:此联为唐朝时期的诗人熊皎《怀三茅道友》诗句联。熊皎自称九华山人,有诗二卷,今存诗四首于《全唐诗》中。
4八言以上通用联:
发粟赈饥,治羡江东之最;勤王斩将,忠钦麾下之城:上联典指宋朝时期的名人熊彦昭的事典。下联典指宋朝时期的名人熊飞的事典。
狮岭播椒馨,节考孝、孝生忠,岂独簪缨夸世胄;鹅湖炊稻熟,子承父、父承祖,但凭耕读作人家:江西省铅山县鹅湖熊氏宗祠联。
读万卷收,还须行万里路;享百年寿,何如作百世佛:此联为现代诗人熊亨瀚自题联。熊亨瀚(公元1894~1928),湖南桃江人,革命烈士。
1 《“道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归”阅读答案》古诗原文及翻译 爱问知
作者:阅读下面的文言文,完成8—9题。
道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归。秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。
余戏举朱彝尊词云:“簸钱斗草①已都输,问持底今宵偿我?”秋芙故饰词云:“君以我不能胜耶?请以所佩玉虎为赌。 ”下数十子,棋局渐输,秋芙纵膝上狗儿搅乱棋势。
余笑云: “子以玉奴②自况欤?”秋芙嘿然。而银烛荧荧,已照见桃花上颊矣。
去年燕来较迟,帘外桃花已零落殆半。夜深巢泥忽倾,堕雏于地。
秋芙惧为狗儿所攫,急收取之,且为钉片于梁,以承其巢。 今年燕子复来,故巢犹在,绕屋呢喃,殆犹忆去年护雏人耶?桃花为风雨所摧,零落池上,秋芙拾花瓣砌字,作词云:“一夜落红吹渐漫,风狂春不管。”
“春”字未成,而东风骤来,飘散满地,秋芙怅然。余曰:“此真个‘风狂春不管’矣!”相与一笑而罢。
夏夜苦热,秋芙约游理安。甫出门,雷声殷殷,狂飙疾作。
仆夫请回车,余以游兴方炽,强趣之行。未及南屏,而黑云四垂,山川瞑合。
俄见白光如练,雨下如注,乃止大松树下,雨霁更行。觉竹 骚,万翠浓滴,两山如残妆美人,蹙黛垂眉,秀色可餐。
余与秋芙且观且行,不知衣袂之既湿也。秋月正佳,秋芙命丫环负琴,放舟西湖荷菱之间。
时余自西溪归,及门,秋芙先出,因买瓜皮迹之,相遇于苏堤第二桥下。秋芙方鼓琴作《汉宫秋怨》曲,余为披襟而听。
斯时四山沉烟,星月在水,铮铮杂鸣,不知天风声环佩声也。 琴声未终,船唇已移近漪园南岸矣。
因叩白云庵门,庵尼故相识也。坐次,采池中新莲,制羹以进。
香色清冽,足沁肠腑,其视世味腥膻,何止薰莸③之别。回船至段家桥,登岸,施竹簟于地,坐话良久。
闻城中尘嚣声,如蝇营营,殊聒人耳。桥上石柱,为去年题诗处,近为蚌衣剥蚀,无复字迹。
欲重书之,苦无中书。其时星斗渐稀,湖气横白,听城头更鼓,已沉沉第四通矣,遂携琴刺船而去。
(节选自清代蒋坦《秋灯琐忆》,有改动)注①簸钱斗草:古代的两种游戏。 ②玉奴:杨贵妃。
相传唐玄宗曾与亲王下棋,将输时,杨贵妃放小狗于座侧,将棋局弄乱。③薰莸(xūn yóu)两种草的名称,一香一臭。
8对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )A道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归 归:旧称女子出嫁B甫出门,雷声殷殷,狂飙疾作 甫:刚刚C其视世味腥膻,何止薰莸之别 视:看待,对待D余以游兴方炽,强趣之行 趣:通“促”,催促 9、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )A。 请以所佩玉虎为赌 焉用亡郑以陪邻 B。
且为钉片于梁 父母宗族,皆为戮没C。不知衣袂之既湿也 师道之不传也久矣D。
遂携琴刺船而去 信而见疑,忠而被谤10、把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。 (8分)(1)秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。
(4分)(2)俄见白光如练,雨下如注,乃止大松树下,雨霁更行。(4分)11、第一卷文言文中,作者在秋灯之下忆起了哪些琐事?请分条概述。
(4分)12。 用斜线(/)给下面文言文断句,限9处。
(4分)天 之 道 其 犹张 弓 与 高 者抑 之 下 者 举 之 有 余 者 损 之 不 足 者 补 之 天 之 道 损 有 余 而 补 不 足 人 之 道则 不 然 损 不 足 以 奉 有 余 孰 能 以 有 余 奉 天 下 唯 有 道 者。 (取材于《老子·七十七章》)参考答案:三、选C(视:比较) 四、选C(A以 介词拿,连词而 ;B为 动词,介词表被动 ;C 之 主谓之间取独;D而 表修饰,表转折)五、翻译:(1)秋芙爱好下棋,但棋艺不很精深,每个夜晚一定要强挽(“强迫”“强求”皆可)我和她一起下棋,有时候一直下到天亮。
(划线处各一分)(2)不久就看见闪电像白练一样,大雨如同从天上倾注一般落下,于是在大树下停住,雨过天晴才又重新上路。(划线处各一分)11、夜里弈棋;‚救雏燕,固燕巢;ƒ拾花砌字;④雨天游理安,观山景;⑤泛舟西湖,鼓琴访友。
(一点一分,4点4分)12、断句: 天 之 道 其 犹 张 弓 与 /高 者 抑 之 /下 者 举 之 /有 余 者 损 之/ 不 足 者 补 之/ 天 之 道 损 有 余 而 补 不 足 /人 之 道 则 不 然 /损 不 足 以 奉 有 余/ 孰 能 以 有 余 奉 天 下/ 唯 有 道 者。 (4分,两处正确得1分,有一处错则最多得3分)。
2 文言文翻译现场直译:钱金玉担任松江千总,性格刚烈果敢,崇尚廉洁。
道光壬寅年,鸦片战争爆发,钱正休假探亲,听到消息马上打点行装返回。他的亲戚朋友劝阻他说:“现在军情如此紧急,是福是祸都不知道,上司又没有下公文让你回去,你为什么这样急着去呢?”钱金玉没有听从。
(钱金玉)赶到吴淞,镇守西炮台,与部下同吃同睡,以身作则勉励部下。后来东炮台被攻陷,炮弹都集中打向西炮台。
钱金玉奋勇战斗,浴血奋战好几个小时,左臂中了三弹,也丝毫不后退。保卫他的士兵哭着对他说您家有老母需要供养,不能死啊。
钱金玉笑着谢绝说:“哪有拿着国家的俸禄而不赴国难的道理?不要为我的母亲考虑!”不一会,一颗炮弹飞来,打中钱金玉左胸,马上倒地。临死前,钱金玉还在不停高喊“奸臣误国!”。
3 文言文《钱金玉大呼贼奴》翻译钱金玉舍生取义
钱金玉官松江①千总②,性刚果,尚廉节。道光壬寅③鸦片衅④起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其戚友尼⑤之曰:“军事方急,祸福不可知,君方在假,上官又未有文檄趣⑥君往,何为?”钱不听。既止吴淞⑦,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖⑧。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈公有老母在,不可死。笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸⑨勿为吾母虑也!”未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置⑩。
注释①松江:指松江府,今属上海市。②千总:官名。 ③道光壬寅:指公元1842年。道光,清宣宗年号。④衅(xìn):战祸。⑤尼:阻止。⑥趣(cù):同“促”,催促。 ⑦吴淞:今上海市宝山区境内,是长江口要塞。⑧勖(xù):勉励。⑨幸:希望。⑩置:停。
秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他才就离去。何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子托他带回给那位去京城官员了。何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!
4 游榄山记姚莹文言文翻译《游榄山记》是清人作品,而且文辞并不深奥,不难翻译的,全文翻译就太麻烦了,以下把重点部分译注放在文中括号里供参考:《游榄山记》姚莹余尝北至京师,东过兖、泗(河流名, 在山东、江苏间),下金陵,观钱塘,复溯(逆水而上)大江,逾岭(南岭)以南,几经万里 其间郊原、陂陇(山径险峻处)、狐墟、兔窟、尤喜独穷之 每询土风,接人士,未尝不叹幸天下之太平也! 及来广州,值海盗内躏(侵扰),烽火警日闻, 足不出者一年大臣以天子威灵,诛抚之既定;乃以庚午(嘉庆15年, 西元1810年)七月之(至)榄乡 是乡在香山(广东省香山县)治东北七十里, 居稠(稠密;繁多)而民富,无幽奇壮观之胜, 而人士彬彬有文采 秋日气爽,有何生者,邀余登是山出市门数武(古时以 三步为一武),阡陌纵横,人家三五相望,皆牡蛎为垣(矮 墙),中环峻墙,楼宇杰出,绕屋芭蕉径丈其一望深树蒙密,则荔支龙眼也时荔支已三熟, 余实犹累累(繁多、重积的样子)可爱; 鬻(销售)其利,岁数万计三里许,至一坊, 曰山边,即榄山矣先过开元寺,寺小而洁,有老僧聋且病后有轩,游人 之所憩也轩面山而背涧,多梅,芙蓉一本(棵)出檐际, 方盛开烂然(灿烂)有泉,甘而冽,才尺许, 大旱不竭,盛潦(水灾)不盈,榄之户以万, 咸饮之既登山,山不甚崇,可眺数十里,榄之比栉(形容房 屋排列紧密)如鳞,烟火如云者,皆见焉南俯平田百顷, 遥望水濴洄(水流回旋的样子)如 带,则内河之通海者 何生告余曰:“此战场地!吾榄自明以来,未尝被兵往岁十月,贼舰数十, 忽登岸是时贼方得志于内河,河东西七郡皆扰,广州尤甚,乘锐陵吾乡,地无营师,一巡检治之, 至是不知所为贼进至山下一里矣,仓卒集乡人强者数百人,为三队拒之; 前持刀楯(ㄕㄨㄣˇ;盾;古代用来抵御敌人兵刃及 保护自己的兵器),后张弓矢,最后斩木削竹以继旦日,水师至,贼乃退是役也, 贼死伤甚众,吾乡亡七人,伤十六人耳以民素健,习武者众也后益修补,贼再至,不攻而去 方战时,吾与众登此山望,势甚汹汹帕首(额巾; 盗匪皆以巾里首;指盗匪)之众,数倍我师,观者失色事之解,幸也!七人者既死,乡人义之, 群葬于此山之阳(南面),祠以报”余往观七人冢, 信然 差呼!天下承平久矣!武事渐弛,人不知兵,一旦有急,被难无足异粤中海盗已旧, 顾大猖獗至此,何欤?盖贼始皆纵横海外,内河无恙也虎门、焦门、碣石(皆为扼珠江口的要地)诸 险,犹逡巡(徘徊不前)不敢入 然恃内地奸民,私运米物以济众;尚书百公严其禁以蹙之,贼始惧而将卒骄懦, 自总兵官许公败殁,贼遂转自焦门以入,登岸掠食内河方议备具,贼已扬帆至矣 仓卒故以不制不然,胡离披(零落分散的样子)至此哉! 百万虎狼咆哮于门庭之内(指盗贼嚣张),欲其无噬人,势不可得;此计之不 能不出于抚也(以安抚代替征剿)且 当仓卒时,水师既已不制,而犹有奋不顾身,力战以卫乡邑者,皆勇士也虽曰官募 ,实由粤民殷富,自能出资给之;然已惫矣彼不如粤民者,又何如哉! 吾始见此乡井里晏如,如未尝被兵者及闻何生言,观其战地, 瞿然(惊恐;忧心)以惧,乃废游而返——————————————————————————–姚莹(1785-1853),字石甫,一字明叔,号展和,晚号幸翁,安徽桐城人, 为桐城派学者之一嘉庆24年(1819年)被派往台湾担任海防同知道光2年(1821年) 被贬至噶玛兰担任通判道光12年(1831年)调回江苏,道光18年(1838年)调升台湾道, 成为台湾最高军政省长鸦片战争时,修筑基隆炮台,击退英舰后中英议和,签定南京条约, 英国向清朝追究斩俘之罪姚莹却斩杀掳获的英俘而被劾,流放四川道光28年(1848年) 因病回原籍,咸丰元年(1851年)清文宗即位,起用姚莹咸丰3年(1853年)姚莹于湖南 按察使任内逝世着有《台北道里记》、《东槎纪略》、《中复堂全集》。
5 钱金玉舍身取义 文言文翻译钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。
道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。
他的亲友阻止他说:“战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又没有文件催促您前去,为什么忙忙地回去呢?”钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后,枪弹炮弹全都落到西炮台。
钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,却毫不后退。他身边的士兵哭着说:“您有老母亲在,不能死。”
钱金玉笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。”不久,一颗枪弹飞来,击中了左胸,他于是倒下了。
在临死的时候,他还大呼“卖国贼害了国家”而不停。
6 古文翻译,陈岱云妻易安人墓志铭道光二十四年正月,陈君岱云丧其配易安人,则大戚,哀溢于礼。已而谓国藩曰;“子知吾之哀乎?吾祖自康熙间由茶陵徙长沙,六世百余年,今其存者五人。吾门祚之衰可知也!吾父之没,至今十六年,而死亡相继,凡十三役。吾母之不能一日以欢可知也。吾妻从宦五年,既没而敛,求衵衣无一完者,吾之贫可知也。人之居此世者谓何?吾欲不过哀,得乎?”则又日:“吾妻之贤,子宜有所知,请为铭。”余曰:“然。固知之。”
盖安人卒之前一岁,陈君尝大病。余朝夕存问,备得安人侍疾状。他日,又得陈君所述,以是颇详。陈君之病凡三阅月矣,安人单忧极瘁,衣不解带者四十余日,凡可以自致者,无弗致也。久之,则祷于室神,求促其身之龄以益夫寿。犹不应。六月丙戌,乃割臂和药以进。当是时,安人之母弟易光蕙及陈君之友三数人者皆在,惶愕不知所为。国藩则仰天叹曰:“陈氏累世赖以不坠者,独此人耳,而有他乎?”然已无可奈何。明日疾乍平,则皆讶。光蕙觇安人衣袖血迹,稍廉得之,不敢以询。又数日,疾渐瘳,乃询之。安人曰:“其有之,此不幸事耳,勿复言,伤病者心也。”道微俗薄,举世方尚中庸之说,闻激烈之行,则訾其过中,或以罔济尼之。其果不济,则大快奸者之口。夫忠臣孝子岂必一一求有济哉?势穷计迫,义不反顾,效死而已矣。其济,天也;不济,于吾心无憾焉耳。安人本醴陵人,居长沙,处士昌纲之孙,岁贡生履元之子,以孝谨特为父母所爱。生二十岁矣,而难其适。有王秀才者,自负知人,谓岁贡君曰;“茶陵陈某,神仙人也。即择婿,不可失。此子今贫,不能衣食,数年后,当为达官。不者,且抉吾目也。”是时,陈君之元配没二年矣。既归陈,不逮事舅,以其事父者敬姑,而以事其母者致爱焉。以是得姑欢。凡修所职,皆衷于大体,无巨细必悫。《诗》曰:“何有何无,黾勉求之”,兹可谓贤矣。况有至行足感神明者哉?
安人生于嘉庆某年月日,年三十有一。生子男二人:长远谟;次远济,生四十日而安人卒。女一人。将以某年某月某日归葬于某县某乡某原。余既重其请,乃先期铭之。以激懦者,亦少塞陈君之悲。陈君名源兖,今为翰林院编修,纂修国史也。铭曰:
民各有天惟所冶,焘我以生托其下。子道、臣道、妻道也,以义擎天譬广厦,其柱苟颓无完瓦。自今无以身代者,有一于此双盖寡。忧劳积剧焉可支?天之所陨非人尸。跖修渊短谁敢訾?铭兹大节贞厥垂,有他淑行以类推。
7 文言文翻译参考译文
福建厦门同安的陈化成,去世后被封为忠愍公。他是行伍出身,累积军功,官至提督,封为振威将军。按照旧例,提督、总兵不能在自己的出生地为官,皇上因为除了陈化成没有人能够担当海疆防御的重任,破格任命他为厦门提督。道光庚予年(公元1840年),英国军队侵扰浙江东部,朝廷命令沿海一带严加防范,特地把陈化成调到了江苏。到任刚刚六天,听说舟山失守,就立即率领军队赶赴吴淞口,认真查看并估量险要的地势,在西炮台旁边设下帷帐用来居住。整整三个年头,不曾脱衣安睡。他优厚地对待士兵,优渥地犒赏他们,但是自己日常生活的奉养就十分节俭,有人送他酒肉,他一定会严厉地如以拒绝。当时流传着这样一句歌谣:“官兵都吸民膏髓,陈公但饮吴淞水。”
每次涨潮的时候,陈化成一定会登高隙望。他告诫士兵说:“平时应该好好休息,不需要总是来军营。但是如果有了警报不去响应,就要依法用刑,绝不赦免。”他曾经和制府牛某大规模检阅军队,看到附近地方的士兵大多比较瘦弱,而上江一带各军营的士兵就比较强壮。牛某就说:“这些上江人可以充当先锋吗?”陈化成说:“家在附近的士兵都要会忧虑自己的家人,并且对我早已心服口服,没有叛离之心。外地士兵恐怕难以依靠。”等到打仗的时候,那些外地的士兵果然首先逃跑。
道光壬寅年(公元1842年)四月,乍浦失守。陈化成更加鼓励士兵,用大义去开导他们。当时其他的城池都发生了骚动,至于吴淞附近依靠着陈化成,依然如往日一样安居。五月,英军的舰艇大量聚集,陈化成登上炮台守御,从早到晚毫不懈怠。初八这一天,从卯时(早晨5点到7点)到巳时(早晨9点到11点),发射了一千多发炮弹,射伤五艘大的敌舰,还有两艘蒸汽轮船。英军看势头想要退兵,正好牛制府带兵出城,英军从桅杆上看见,就将火炮放架在桅杆之上攻击。牛制府急忙召集守卫小沙背的徐州总兵王志元前来,但是王志元已经逃走,牛制席吓得也逃走了,众多士兵随之全都逃窜。英军又奋力攻击。陈化成孤立无援,仍然亲手发射数十枚炮弹,身受重伤,炮弹炸断了脚,子弹穿过了他的胸膛,伏在地上喷血而死,年七十六。百姓听说陈化成战死,都大惊道:“我们的长城倒下了!”男女老少无不痛哭流涕,奔走相告。英军首领进了城池,登上镇海楼畅饮。有人用中文说道:“这场战斗是最危险了!只要有两个陈化成,这城池怎么能攻下来呢?”英军首领大笑。
太湖有一个武进士叫作刘国标,被陈化成所赏识,一直跟随他在军队中做事,忍着伤痛背着陈化成的遗体躲进了芦苇丛。过了十天,他把这件事告诉了嘉定县令,用车把遗体运进了嘉定城,埋葬在武帝庙,陈化成的容貌还跟活着的时候一模一样。事情后来被汇报给朝廷,皇上下诏赐予专门的祠庙,授予骑都尉这样一个可以世代相守的官职。淞江人哭陈化成哭得非常伤心,写成的诗歌编成了一本书,题写书名为《表忠崇义集挑宝山王树滋为陈化成写了《殉节始末记》,我特地摘录其中的主要内容,并且抄录诗中的佳作。诗云:云:“一木难支大厦倾,将军殉节万民惊。丹心料有天垂鉴,白日愁看鬼横行。公已成仁甘就死,士惟见义竞忘生。怒涛夜激芦花岸,阴雨灵旗战鼓声。”
8 文言文翻译 汤海秋传翻译:海秋姓汤名鹏,是湖南益阳人,道光三年中了进士。
起初担任礼部主事,年刚二十,自负才气。写的文章深刻奇特,大家对他的才华感到惊讶,调任军机章京。
补任户部主事,转任贵州司员外郎,提拔为山东道监察御史。汤海秋在军机处(任职),能够看到全国各地(呈送)的奏章,又曾在户曹任职,熟悉官场事务,情绪微昂,有担负当世(重任)的志向。
每次给高官写信,经常发表各种见解。等到担任御史,二十天上了三篇奏章。
一篇文章数千字,遍论治国之道及其他学术文章;有《明林》十六卷,指出前代得失;《七经补疏》,晓明经义;《止信笔初稿》,记录了很多的传说或事实。所有的作品都给人看,惟有《止信笔初稿》,几乎没人见过。
有人问他(为什么不给人看),他答:“这是藏在石室里的书啊。”英国入侵,沿海各省闹心。
皇上两次下令,没有结果,最终还是和英国谈判通商。海秋大怒,无奈已经被罢黜,不能给朝迁进言,却犹然分条上书,谈了三十事,通过尚书转奏给皇上。
主掌朝政的大臣说:“这是书生之见罢了!”皇上虽然召见海秋,却什么也没问他,只是告诉他,我已经知道了。海秋这时已经改任本部四川司郎中,朝廷竟没有考核他。
海秋感慨郁抑,所作的诗经常充满悲愤沉痛。二十四年七月去世。
年四十四。海秋从小就写文章,才气出众。
刚中进士时,所写的作品,人们争着传诵他的稿子,几乎洛阳纸贵。海秋说:“这些文章不足一提啊。”
取法汉魏六朝到唐人的诗歌,摩仿他,一定要一模一样,完全具备它的形体特征,已经付印的有三十多卷。我仍然记得他来狱中探望我,等我出狱后,又与大家为我置酒相庆,又一同赴亨甫之丧,依依不舍地送我出都门时的情景。
转眼二十年间,人生浮沉生死竟如此,好痛啊!原文:海秋汤氏名鹏,湖南益阳人,道光三年进士。初为礼部主事,年甫二十,负气自喜。
为文章震烁奇特,诸公异其才,选入军机章京。补户部主事,转贵州司员外,擢山东道监察御史。
君在军机,得见天下奏章,又历户曹,习吏事,慨然有肩荷一世之志。每致书大吏,多所议论。
及为御史,再旬而章三上。有宗室尚书叱辱满司官,其人讦之,上置尚书吏议。
君以为司官朝吏,过失当付有司,不可奴隶辱之;此臣作威福之渐也,吏议轻,不足以儆,援嘉庆中故事争之。上以为不胜言官任,罢回户部员外。
而君方草奏,大有论建。未及上而改官,君见其言不用,乃大著书,欲有所暴白于天下,为《浮邱子》九十一篇。
姚莹曰:以宗室尚书之亲贵,举朝所屏息者,而君倡言弹之,亦见骨鲠之风矣。君又与宜黄黄树斋、歙徐廉峰及亨甫以诗相驰逐。
犹忆君探余狱中,及出狱后,与诸君置酒相贺,又同治亨甫之丧,依依送余出都门时也。俯仰二十年间,升沉存殁若此,悲夫!此文出自道光年间·曾国藩《经史百家杂钞》扩展资料 写作背景:曾国藩编纂的一部古文精华集,共二十六卷。
《经史百家杂钞》一书,是从清末到民国,在社会上流传很广、影响较大、继姚鼐《古文辞类纂》之后的又一部有名的古文选读本。全书共分论著、词赋、序跋、诏令、奏议、书牍、哀祭、传志、叙记、典志、杂记十一类。
可以说是一部相当成功的古文选本。但是,由于它是供学塾使用的读本,故而所选文章偏重文彩,偏重通俗,缺少一种学术的厚重和大文化的广博。
《经史百家杂钞》则不然。《杂钞》在网罗文献的广博上和选文思想的学术底蕴上,无疑都是超过了《古文观止》的,而所选许多文章的可读性和观赏性,也是并不亚于《古文观止》的。
“观止”者,观此为止也,其他不必看也。 《经史百家杂钞》,可以说就是曾国藩编纂的一部“古文观止”。
《经史百家杂钞》,也可以叫作《曾氏古文观止》。作者简介:曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯涵,号涤生,宗圣曾子七十世孙。
中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。曾国藩的崛起,对清王朝的政治、军事、文化、经济等方面都产生了深远的影响。
在曾国藩的倡议下,建造了中国第一艘轮船,建立了第一所兵工学堂,印刷翻译了第一批西方书籍,安排了第一批赴美留学生。可以说曾国藩是中国近代化建设的开拓者。
曾国藩与胡林翼并称“曾胡”,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清中兴四大名臣”。官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥号“文正”,后世称“曾文正”。
9 钱金玉舍生取义文言文阅读答案阅读《钱金玉舍生取义》一文,完成校题。(14 分)
钱金玉官松江千总①,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅②起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其戚友止之曰:“军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣③君往,何为?”钱不听。径之吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖④。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈⑤:“公有老母在,不可死。”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸⑥勿为吾母虑也!”未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不已。
注①千总:清朝武官名称。 ②衅(xìn):此指战祸。 ③趣:促。
④勖(xù):勉励。 ⑤泣陈:边哭边说。 ⑥幸:希望。
1解释下列句中划线词的意思。(4分)
①钱金玉官松江千总( ) ②径之吴淞 ( )
③及东炮台陷 ( ) ④犹大呼“贼奴误国”不已( )
2下列各句与例句中“焉”的用法相同的一项是(2 分)
例句:焉有食国之禄而逃其难者乎?
A三人行必有我师焉(《论语》)
B惧有伏焉(《曹刿论战》)
C且焉置土石(《愚公移山》)
D时而献焉(《捕蛇者说》)
3用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。(2 分)
上官又未有文檄趣君往
4用现代汉语翻译下列句子。(4 分)
(1)钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。
(2)素湍绿潭,回清倒影。(《三峡》)
5结合选文内容,说说文中钱金玉是一个怎样的人。(至少两点)(2 分)
答案:
1做官; 直接、径直; 等到; 止,停止 (4分)
2C(2分)
3上官/又未有文檄/趣君往(2分)
4⑴钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,就收拾行装动身。(2分)
⑵白色的激流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了(山石林木的)倒影。(2分)
5性刚果:弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不已;尚廉节:与部卒同饮食卧起为抗击外来侵略者而英勇献身的爱国主义精神(2分,至少两点,一点1 分)
翻译:
海秋姓汤名鹏,是湖南益阳人,道光三年中了进士。起初担任礼部主事,年刚二十,自负才气。写的文章深刻奇特,大家对他的才华感到惊讶,调任军机章京。
补任户部主事,转任贵州司员外郎,提拔为山东道监察御史。汤海秋在军机处(任职),能够看到全国各地(呈送)的奏章,又曾在户曹任职,熟悉官场事务,情绪微昂,有担负当世(重任)的志向。每次给高官写信,经常发表各种见解。等到担任御史,二十天上了三篇奏章。
一篇文章数千字,遍论治国之道及其他学术文章;有《明林》十六卷,指出前代得失;《七经补疏》,晓明经义;《止信笔初稿》,记录了很多的传说或事实。所有的作品都给人看,惟有《止信笔初稿》,几乎没人见过。
有人问他(为什么不给人看),他答:“这是藏在石室里的书啊。”英国入侵,沿海各省闹心。皇上两次下令,没有结果,最终还是和英国谈判通商。海秋大怒,无奈已经被罢黜,不能给朝迁进言,却犹然分条上书,谈了三十事,通过尚书转奏给皇上。
主掌朝政的大臣说:“这是书生之见罢了!”皇上虽然召见海秋,却什么也没问他,只是告诉他,我已经知道了。海秋这时已经改任本部四川司郎中,朝廷竟没有考核他。海秋感慨郁抑,所作的诗经常充满悲愤沉痛。二十四年七月去世。
年四十四。海秋从小就写文章,才气出众。刚中进士时,所写的作品,人们争着传诵他的稿子,几乎洛阳纸贵。海秋说:“这些文章不足一提啊。”取法汉魏六朝到唐人的诗歌,摩仿他,一定要一模一样,完全具备它的形体特征,已经付印的有三十多卷。
我仍然记得他来狱中探望我,等我出狱后,又与大家为我置酒相庆,又一同赴亨甫之丧,依依不舍地送我出都门时的情景。转眼二十年间,人生浮沉生死竟如此,好痛啊!
原文:
海秋汤氏名鹏,湖南益阳人,道光三年进士。初为礼部主事,年甫二十,负气自喜。为文章震烁奇特,诸公异其才,选入军机章京。补户部主事,转贵州司员外,擢山东道监察御史。君在军机,得见天下奏章,又历户曹,习吏事,慨然有肩荷一世之志。
每致书大吏,多所议论。及为御史,再旬而章三上。有宗室尚书叱辱满司官,其人讦之,上置尚书吏议。君以为司官朝吏,过失当付有司,不可奴隶辱之;
此臣作威福之渐也,吏议轻,不足以儆,援嘉庆中故事争之。上以为不胜言官任,罢回户部员外。而君方草奏,大有论建。未及上而改官,君见其言不用,乃大著书,欲有所暴白于天下,为《浮邱子》九十一篇。
姚莹曰:以宗室尚书之亲贵,举朝所屏息者,而君倡言弹之,亦见骨鲠之风矣。君又与宜黄黄树斋、歙徐廉峰及亨甫以诗相驰逐。犹忆君探余狱中,及出狱后,与诸君置酒相贺,又同治亨甫之丧,依依送余出都门时也。俯仰二十年间,升沉存殁若此,悲夫!
此文出自道光年间·曾国藩《经史百家杂钞》
扩展资料写作背景:
曾国藩编纂的一部古文精华集,共二十六卷。《经史百家杂钞》一书,是从清末到民国,在社会上流传很广、影响较大、继姚鼐《古文辞类纂》之后的又一部有名的古文选读本。
全书共分论著、词赋、序跋、诏令、奏议、书牍、哀祭、传志、叙记、典志、杂记十一类。可以说是一部相当成功的古文选本。但是,由于它是供学塾使用的读本,故而所选文章偏重文彩,偏重通俗,缺少一种学术的厚重和大文化的广博。
《经史百家杂钞》则不然。《杂钞》在网罗文献的广博上和选文思想的学术底蕴上,无疑都是超过了《古文观止》的,而所选许多文章的可读性和观赏性,也是并不亚于《古文观止》的。“观止”者,观此为止也,其他不必看也。
《经史百家杂钞》,可以说就是曾国藩编纂的一部“古文观止”。《经史百家杂钞》,也可以叫作《曾氏古文观止》。
作者简介:
曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯涵,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。
曾国藩的崛起,对清王朝的政治、军事、文化、经济等方面都产生了深远的影响。在曾国藩的倡议下,建造了中国第一艘轮船,建立了第一所兵工学堂,印刷翻译了第一批西方书籍,安排了第一批赴美留学生。可以说曾国藩是中国近代化建设的开拓者。
曾国藩与胡林翼并称“曾胡”,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清中兴四大名臣”。官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥号“文正”,后世称“曾文正”。
麻姓在现在的北京,张家口、河南项城、濮阳,河北尚义,正定,临城,山东临沂、鱼台、昌乐、平邑、蒙阴、平度、龙口,聊城,内蒙古乌海,山西太原,湖南衡阳 ,益阳,湘西,怀化,广东高要,广西田林,云南陇川、泸水、河口、浙江缙云、永嘉、青田,陕西,台湾等地均有分布。汉族、蒙古族、苗族、回族、壮族、土族、土家族、僳僳族、锡伯族有此姓。
中文名
麻姓
分布
浙江缙云,河南周口,河北尚义等
拼音
má
中国注音
ㄇㄚˊ
始祖
麻婴
基本介绍
麻[麻、枲,读音作má(ㄇㄚˊ)]
麻姓源论
麻姓来自封地,以邑为姓氏。得姓史祖:楚熊-麻婴。古《春秋左传》记载林不少麻家将故事,现无从考证时间。
姓氏源流
麻(Má)姓源出有:
源流一
源于芈姓,出自周朝时期,楚国君主封给楚国大夫的封地麻邑,属以封邑地名为氏。著名的汉朝姓氏学家应劭在《氏姓》中记载:“麻氏,齐大夫麻婴之后,汉麻光为御史大夫,又麻达注《论语》。”实际上,春秋时期的楚国,有公族大夫食采于麻邑(今安徽砀山),其后代子孙以先祖封邑名称为姓氏,称麻氏。在春秋中期的周简王姬夷二十四年(齐庄公姜购六年,公元前548年),齐国内乱,大夫崔抒弑杀齐庄公,自为右相,以姜庆封为左相。到了周简王二十七年(公元前545年),姜庆封在争夺权势中落败被逐,逃奔吴国,吴王余祭封其居于朱方(今江苏镇江)。农历7月,楚灵王芈围(熊虔)为了恢复楚国的霸主地位,统领诸国联军伐吴国,先攻克朱方,执杀庆封并灭其族。楚灵王在还军时,又顺手灭了赖国(今湖北省宜城市),之后命人在赖国筑城,打算迁许国于该地。楚灵王复霸心愿初步实现,所谓“召诸侯而来,战国而克,城竟莫校,王心不违”。
楚子熊郏敖在惨败后迁怒于麻邑之尹婴,欲斩之,麻婴遂领部分族人逃赴齐国,后在齐国出任大夫。将麻氏族人分播至山东地区,世代相传至今。
源流二
源于地名,出自战国时期秦国麻邑,属于以居邑名称为氏。麻邑,就是古麻隧,位置在春秋时期秦国的都城咸阳附近,就是今陕西省咸阳市的泾阳县。春秋时期,晋、秦两国在麻邑爆发了著名的“麻隧之战”。麻隧之战发生在周简王八年(公元前578 年),是晋景公姬孺霸业的持续。晋国自“崤山战役”以后,霸业受到秦、楚联盟的困扰,一直陷于对秦、楚两面作战的被动地位。所以,在晋灵公、晋成公执政时期,霸业中衰,楚国在中原占据了支配地位。到了晋景公执政时期,采取了几项新的措施:其一,消灭赤狄,改善晋国的战略地位;其二,在鞍之战(公元前589 年)中战胜齐国,打破了齐、楚联盟,逼迫齐国向晋国靠拢;其三,派巫臣通吴国,联吴制楚,在楚国侧翼扶植其心腹大患;其四,拆散秦、楚联盟,以便各个击破。其中的前三项措施,晋景公已经完成,中原战略形势已向有利于晋国方向发展。秦国经此麻隧之败,数世不振,已不能再构成晋国西部的大患。晋国在麻隧战胜秦国之后,完成了“秦、狄、齐”三强服晋的局面,又转而全力制楚。晋厉公终于在周简王十一年(公元前575 年)著名的”鄢陵之战”中战胜了楚国,实现了晋景公重建霸业的愿望。
麻隧,在此战之后大大出名,有居于该地之民遂以地名为姓氏,称麻隧氏,后省文简化为单姓麻氏,历史悠久之极也。
源流三
源于地名,出自汉、唐时期朝鲜半岛百济国都城固麻,属于以居邑名称汉化为氏。固麻,是汉、唐时期朝鲜半岛上百济国的都城称谓,不是具体地名。百济国不论哪一朝代将都城建在哪里,皆称都城为“固麻”。在史籍《南史·百济传》中记载:“百济国,号王所都城曰固麻,邑曰檐鲁,如中国言郡县也。”百济国,公元350~660年,为朝鲜半岛古代三国之一。据韩国所编《百济本国传说》的记载,其开国是在西汉成帝刘骜鸿嘉三年(公元前18年),但实际上,其国成立在东晋穆帝司马聃永和六年(公元350年), 公元前18年,所谓的百济还是马韩民族的五十四个小部落国中之一,根本不能称作“国”。西晋怀帝司马炽永嘉七年(公元313年),高句丽国灭乐浪郡、马韩灭带方郡之后,马韩五十四国中之一的伯济国起而统一邻近诸国,并取得带方郡之一部,而成立了百济国。百济在建国时,所在地以今韩国京畿道为中心,北至黄海道南部,南跨忠清南、北道北都。
在百济灭亡之际,百济国著名的大将军黑齿常之非常景仰唐军大将苏定方,因此投降唐王朝,后成为大唐王朝的著名将领,忠心耿耿,功勋卓著,后被奸臣周兴诬陷,死于武则天的狱中。随黑齿常之投降唐军大将苏定方的百济兵将中,有以故国都城称谓为姓氏者,称固麻氏,后省文简化为单姓麻氏、固氏,世代相传至今。
源流四
源于官位,出自唐朝时期降麻官,属于以官职称谓为氏。在史籍《翰林志》中记载:“唐中书,用黄、白二麻为纶命,其后翰林专掌白麻,中书独用黄麻。” 纶命,就是天子的诏命,分别书写在黄、白两种麻纸之上。降麻官,是历史上一种官制的俗称,出自唐朝时期的“白麻制令”,即白麻书仪制度,一直沿用至明朝初期。白麻,是唐、宋时期流行于官场的制书名称,围绕它还产生了一批与白麻书仪制度相关的术语,如麻案、把麻、宣麻、剥麻、贴麻、押麻、麻三剥四、降麻官等等,在唐朝后期乃至明朝的史书、笔记、文集、诗词、碑铭等中使用甚广。白麻不仅是一种书仪形式,还是一种特权制度,是皇权与相权斗争由隐而显的政治产物。随着皇权的日益强化,明洪武十三年(公元1380年)罢中书省,废除宰相等官,皇帝乾纲独揽,白麻制度也就没有存在的必要,这一特殊的术语亦随之迅速消失。
在诸多的麻案、把麻、宣麻、剥麻、贴麻、押麻、麻三剥四、降麻官等的后裔子孙中,有以先祖官职别称为姓氏者,皆称麻氏,因降麻官多为大吏重臣,称麻氏实为非常荣耀之事,该支麻氏姓源繁复,多不可书,不可一论。
源流五
源于回族,属于汉化改姓为氏。回族中的麻氏,多取自经名首音。如麻速忽、麻合马之后裔姓麻。远在金国时期,就大同人麻秉彝为兵部尚书。到了明朝时期,回回“麻氏多将才”,故有“东李(铁岭朝鲜族)西麻”之誉。在山西大同任参将的麻禄家族中就有麻锦(宣府总兵官)、麻贵(宁夏总兵)、麻承恩(大同总兵)、麻承诏(宁夏参将)及“第承训、承宣、承宗皆官总兵。”
这些回族将领的后裔子孙皆为回族麻氏,主要分布在中国的西北地区。
源流六
源于壮族,属于汉化改姓为氏。壮族方音mà,壮语本意为“犬”,是一支以犬为图腾的氏族部落的标志,源出古老的“犬戎族”,是上古戎狄民族的一个旁别分支,自称祖先为二白犬,当是以犬为图腾。
该氏族部落在明朝时期的改土归流运动中以谐音汉字为姓氏,汉称就是麻氏。
材料显示,分析总结:犬戎族为犬戎国,以狼为图腾,上古帝君有熊少典曾经攻打狼族,狼族没有了祖先。“犬”字理解为狼,狗等犬类。
源流七
源于蒙古族,属于汉化改姓为氏。明朝时期,北元残余被明军大将蓝玉所溃后,蒙古瓦剌部太师也先统一了东西蒙古各部以及兀良哈三卫后,于明英宗朱祁镇正统十四年(公元1449年)农历7月开始大举侵犯明朝边界,脱脱不花带兀良哈人侵辽东,海西等部头人“卒死于也先之乱”(抚安东夷记)。也先从大同进攻北京,八月在北京西部的土木堡生擒明英宗。明代宗朱祁钰景泰三年(公元1452年)农历12月,也先杀了脱脱不花,自立为“大元天盛皇帝”,之后率部征服建州,这时建州由猛哥铁木尔的异母弟凡察带领三百多户迁浑河(今辽宁辽河)上游的苏子河,与先期迁到的李满住部重新会聚在一起,力量得到加强,在一次征服了兀良哈三卫,过了不久也先又把朵颜部迁到黄河母纳地。达延汗麻儿可儿,蒙古族全名为孛尔只斤·巴图蒙克(把秃猛可),是成吉思汗的第十
人教版五年级下册语文第六单元熊姓来源
本文2023-11-25 03:04:56发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/548701.html