家谱图怎么译成英文
家谱、家谱图 family tree
如:
“There is the family tree and there is the day-to-day structure of the family, ” Ms Kogut said 科格特说:“那就是个家谱图,就是平常的家庭结构。”
Hello,everybody!Do you know my name?My name is YangYibin and I am so happy I can have a happy(幸福的)family There are six people in my family They are my father ,my mother ,my sister,my grandparents,my uncle ,my aunt and me This is my family。I love my family。你们好,你知道我的名字吗?我的名字是杨一斌,我很开心有一个幸福的家庭。我家有六口全文
4
分享评论
踩
用英语介绍自己的
专家1对1在线解答疑惑
去提问
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
怎么用英语介绍自己的家人并且带翻译?
I have a very happy family, my parents have a very good job, my father is an engineer, a lot of bridges in city are designed by him, he walked every day in the design of the road, feel very proud, my mother is a teacher, she taught students are special well, I am really proud of my family 我有一个很美好的家庭,我的爸妈都有很好的工作,我爸是工程师,城市中很多的桥梁都是他设计的,每天都在走他设计的路,感觉很骄傲,我妈是一个人民教师,她教出来的学生成绩都特别好,我真的为我的家庭感到骄傲。 My family live in the capital of China, Beijing I am a high school student now Thanks to my parents I am, me today My parents are the always my icon of how I would like to be when I grow up I am very proud of my father because that he is in the military, because of people like him we have a better world Because of people my father we are here today I am very pround of my mother because she is a teacher, she is very patiant and always kind to others I am very proud for my family 我的家人生活在中国的首都,北京。我现在是一名中学生。感谢我的父母,我,我今天。我的父母一直是我长大后想成为的偶像。我为我的父亲感到骄傲,因为他在军队里,因为像他这样的人,我们有一个更美好的世界。因为有人,我的父亲,我们今天在这里。我很自豪我的妈妈因为她是一个老师,她对人很善良,总是下。我为我的家庭感到骄傲。
我的家谱英语作文如下
Genealogy What is it My mind was blank Later, under the guidance of my mother, I only knew a thing or two I will briefly introduce my family's generations of genealogy
Grandpa: There are seven brothers and sisters, ranking the third He is an out-and-out Zhoushan fisherman Grandpa is the most pampered person in my family He will try his best to satisfy me with whatever I need In my heart, Grandpa is still a very caring person Every time I see the elderly or the disabled begging in the street, he will give them money
Grandma: There are three brothers and sisters She is the eldest She is a hardworking and clean person Grandma should put all the scattered things in the house neatly, and wipe all the dust in every corner She also likes to cook all kinds of delicious food, but my grandmother likes nagging Whenever I mess things up, my grandmother will nag me in my ear and ask me to be a clean child
译文
家谱?是什么?我的脑子一片空白,后来在妈妈的引导下,我才略知一二,我就简单来介绍一下我家的家谱。
爷爷:有七位兄弟姐妹,排行老三,他是一位地地道道的舟山渔民,爷爷是家里最宠我的人,只要是我需要的任何东西,他都会尽力满足我,在我心里爷爷还是一个非常有爱心的人,每每看到街上乞讨的老人或者是残疾人,爷爷都会给他们钱。
奶奶:有三位兄弟姐妹,排行老大,她是一位勤劳、爱干净的人,家里零零散散的东西,奶奶都要把它们摆放得整整齐齐,角角落落的灰尘都要擦得干干净净。她还喜欢做各种各样的美食,但是我的奶奶比较爱唠叨,每每我把东西弄乱了,奶奶就会在我耳边唠叨,要我做一个爱干净的孩子。
想必有很多的孩子在家里来了亲戚时不知道要怎样称呼,在汉语中,对于亲属的称谓有很多,需要我们一一细分,但是在英语口语中和国内有较大的差距,我们在日常口语中千万不要叫错了。
immediate family
直系亲属
Immediate family这个概念在各种法律中会有不同的定义,但一般来说,英文中的直系亲属包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
Close relative也可表达同样的意思。
extended family
稍远的亲属
Grandparents
英美人民称呼自己的祖父母时有很多种亲昵叫法。奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma;爷爷、外公可以叫作grandad、grandpa等。
但对他人提起自己的祖父母时,一般就说grandfather和grandmother。
如果你想分清楚到底是爸爸那边还是妈妈那边的祖父母,就可以用“on side”的表达,例句:
My grandmother on my mom's side is Korean
我外婆是韩国人。
你还可以用maternal grandparent来指代外婆外公,爷爷奶奶则称为paternal grandparent。这种说法比较正式。例句:
The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer
病人说他的外祖父死于脑癌。
曾祖父母是great-grandparents。所以great-uncle就是舅老爷、姑老爷,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。
你可以继续在前面加great-,表示再上一辈的祖父母,例句:
My great-great-great-grandfather fought in the Civil War
我的曾曾曾爷爷打过内战。不过,你可以直接叫他们ancestors,祖辈。
同理,你也可以有曾孙子、曾孙女(great-grandchildren),他们都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。
► Aunts and uncles
叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨妈舅舅就是maternal aunt/uncle。
他们都是你的aunt/uncle by blood,有血缘关系的。
他们的配偶则是aunt/uncle by marriage。
和中国孩子管爸妈的朋友叫叔叔阿姨一样,有些外国家庭里,孩子也会叫爸妈的好友aunt或uncle。
► Cousins
当人们说到cousins这个词时,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。
其他的远亲(distant relatives)也可称作cousins。
Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
Third cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
你的亲兄弟姐妹(siblings)的子女叫做nephew(侄子、外甥)和niece(侄女、外甥女)。
接下来,烧脑的部分来了。
如果有一个人跳出来说,我是你的second cousin once removed,你知道你们是什么关系吗
Removed其实相当于中文里的辈分,差一个辈分,叫做once removed,差两个辈分就是twice removed。
in-laws
姻亲
In-law的用法通常适用于配偶的直系亲属,比如mother-in-law(岳母;婆婆)、brother-in-law(姐夫;小叔;大舅等),如果描述更远一点的配偶的亲戚,人们就会更清楚地解释其中关系,而不用in-law,如,
My wife's grandmother passed away last week我妻子的奶奶上周过世了。
自己的女婿、儿媳也可以叫son-in-law和daughter-in-law。
other relations
其他亲属关系
离婚(divorce)、再婚(remarriage)、领养(adoption)会产生的一些更复杂的家庭关系,比如:
step-father/mother 继父继母
继父继母的孩子叫做step-brother或step-sister。
你的亲生父亲/母亲和继母/继父共同生育的孩子则叫做half-brother或half-sister。
养父养母称为adoptive parents,而被领养的孩子管自己的亲生父母叫biological parents或birth parents。
亲属关系相关词汇
kinfolk, kin 亲属
kinship 亲戚关系
next of kin 近亲
generation 代
branch 支,系
tribe 部族,部落
clan 氏族
race, breed 种族
lineage 宗族,世系
stock 门第,血统
of noble birth 贵族出身
of humble birth 平民出身
origin 出身
ancestry 祖先,先辈
ancestors, forebears, forefathers 祖先
extraction 家世
offspring 后代,后辈
descendants 后代,晚辈
progeny 后裔
succession 继承
consanguinity, blood relationship 血缘关系
kinsmen by blood 血亲
affinity 姻亲关系,嫡戚关系
family tree 家谱
上述就是英语口语中关于亲属称谓的整理,这样大家就不必要担心喊错人后尴尬了,也能够为大家的英语口语提升带来一定的帮助。
家谱图怎么译成英文
本文2023-11-24 08:36:40发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/543107.html