抄读《山海经》(一百一十五)
原文
5201 又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏(通“楠”)、荆、芑(同“杞”)、竹箭、䉋(mèi)、箘(jùn),其上多黄金、玉,其下多文石、铁,其兽多麋鹿、jǐ(鹿里一个旨,即“麂”),其鸟多就(通“鹫”)。
译文
再往东南一百八十里有座山,名叫暴山(今湖南省平江县东北的幕阜山),山中的树木多是棕树、楠木、荆、枸杞、小竹、䉋竹、箘(竹名,可以用来制作箭杆)竹,山上有许多黄金和玉,山下有许多带花纹的石头和铁,山中的野兽多为麋鹿和麂(一种小型鹿,善跳跃),鸟类多是鹫(雕)。
原文
5202 又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多㻬琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟而自身赤首,名曰蛫(guǐ),是可以御火。
译文
再往东南二百里有座山,名叫即公山(今湖北省通城县的梧桐山),山上有许多黄金,山下有许多㻬琈玉,山中的树木多是柳树、杻树、檀树、桑树。
山里有一种野兽,它的形状与龟相似,长着白色的身子、红色的脑袋,这种兽名叫蛫,可以用来防火。
原文
5203 又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑(同“杞”)、柳、檀,其草多薯藇(yù,即薯蓣)、zhú(艹下一个术)。
译文
再往东南一百五十九里有座山,名叫尧山(今湖北省崇阳县的白严山),山的北面有许多黄垩(可用来涂饰的有色土),山的南面有许多黄金,山中的树木多是荆、枸杞、柳树、檀树,草类多是山药、zhú(术属植物苍术、白术等的泛称)。
原文
5204 又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕(shǐ)、鹿。
译文
再往东南一百里有座山,名叫江浮山(今湖北省通山县的九宫山)
,山上有许多银和磨刀石,没有草木,山中的野兽多是猪和鹿。
原文
5205 又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多谷(应作“榖”gǔ)、柞、柳、杻,其草多荣草。
译文
再向东二百里有座山,名叫真陵山(在今湖北省阳新县境内),山上有许多黄金,山下有许多玉,山中的树木多是构树、柞树、柳树、杻树,草类多是荣草(草名。一说即嘉荣)。
原文
5206 又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿(yǎn)、楮(chǔ),其兽多羚、麝。
译文
再往东南一百二十里有座山,名叫阳帝山(可能在今湖北省阳新县境内),山中有许多优质的铜,山中的树木多是橿树、杻树、山桑树和构树,兽类多是羚羊和香獐子。
西周,在历史上与东周相对,指的是周平王东迁洛阳之前的王朝,定都于镐京。这是一段众人熟知的知识,但在《山海经》中,竟然也出现了“有西周之国,姬姓”这样的记载,那么这里所说的“西周之国”与后世取代商朝的“西周”是一回事吗?
先看《山海经·大荒西经》中对于这段话的记载:
这里的西周之国,阳Sir以为其意思不过是说在西方有这么一个周国而已,这与《大荒西经》提到“北狄之国”、《大荒北经》提到的“北齐”可能内涵一样,不过是指北方的狄人和北方的齐人罢了。至于为什么说它与三代之一的“西周”关系不大,因为这里面提到了两个人非常值得怀疑:他们就是叔均与后稷!
实际上,叔均此人在山海经中来头不小,可以说是一位非常显赫的神明,在《大荒南经》中记载: “赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也”。
“苍梧之野”是个很有名的地方,因为它是帝舜葬处,而叔均居然能够与帝舜同葬一处(实际是叔均与舜共享祭祀),足见其地位之显赫!
那么,叔均能享受如此尊崇的地位,原因为何?自然是因为其在农耕方面的不世功勋:
而考察“叔均”二字本义,就更能明白此中含义:
“均”字通“畇”,《尔雅·释训》云:“畇畇,田也 ”郝义行《义疏》云:“田者,言治田也。畇者,均之或体也。”至于“叔均”的“叔”字,则是男子之通称,所以“叔均”之名就是农耕之官,也表明耕耘自古就是男子之事!
我们所熟知的“后稷”,在古史传说中,是周人的始祖,在《史记·周本纪》中有明确记载:
所以,这也表明“后稷”并非其名,周人始祖其名应该叫“弃”。那么“后稷”是何意义?
所以,“后稷”二字连起来的意思即为“谷物之官”,后稷是一种官职的称呼。正如《国语·周语上》:“昔我先王世后稷,以服事虞、夏。”这里提到的“世后稷”意思就是时代执掌稷官一职。因为稷官教耕劝稼,关乎国计民生,所以人民会祀之以为神。
总之,所谓“后稷”原本只是谷物之官的通称,而非周人始祖之专称,之所以从各族供奉之农神,转变成为姬周一家之组神,可能由于武王代商之后成为天下共主,便将周人礼俗普及为天下之礼,因而后人便只知作为周祖的后稷,而作为农神的后稷反而鲜为人知了,也因此,将农事之祀演变为祖先之祭!
《大荒西经》云: “帝俊生后稷” ,但是根据《大戴礼记·帝系》云: “帝喾上妃有邰氏之女也,曰姜原氏,产后稷” ,这两则记载互相映照,有人就会说这不正好说明了山海经中的“后稷”就是周祖后稷吗?
然而,《帝系》尚且存疑,此外后世编撰者可以不遵从历史的实情,但是却必须顺应现实的权力,所以《帝系》中对于谱系的编造其实是一种权力的游戏。
正如《帝系》中对于帝喾四妃和四子的安排,此中之意便淋漓尽致:
在这份世系中,帝喾成了周稷、商契、唐尧和挚(少皞)共祖,但就实际而言帝喾之后,也只有商人与其渊源可考,比如王国维、郭沫若曾指出殷墟卜辞中的高祖夔就是帝喾,可以说帝喾这一历史角色的出现,完全是商人创造的,与周人毫不相干。
但是到了《帝系》这份家谱中,周人始祖后稷反而成了帝喾的长子、商人祖先契却只落了个次子的名分,至于更加古老的少皞因为已经式微,只能退居末位,成为帝喾最小的儿子,周人的幺兄弟了!
明眼人都能看出来,这肯定是周人上下其手的结果,周人灭商在夺取政权之后,也将商人古老的神话与历史一并剽窃过来,但是它却忽略了一个很重要的事实:周人的历史记忆原不如商人,因此拿自己有限的先人怎么去填补和商人一样漫长的历史事件,这个漏洞自然存在。
所以,如果按照《帝系》的说法排下来的商周谱系,商纣王与周武王这两个同时代的人,就会相差足足14代,这就是胡乱将商人伟大初祖帝喾拉来当自己祖先的后果。
——丸——
文/Muscle书生李长风
中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。
译:中央第十列山系之首座山,叫做首阳山,山上有丰富的金属矿物和玉石,没有花草树木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐(jū),多封石,其阳多赤金,其阴多铁。
译:再往西五十里,是座虎尾山,这里树木以花椒树、椐树最多,到处有封石,山南面有丰富的黄金,山北面有丰富的铁。
又西南五十里,曰繁缋(kuì)之山,其木多楢杻,其草多枝、勾。
译:再往西南五十里,是座繁缋山,这里的树木大多是楢树和杻树,而草大多是桃枝、钩端之类的小竹丛。
又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。
译:再往西南二十里,是座勇石山,不生长花草树木,有丰富的白银,到处流水。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
译:再往西二十里,是座复州山,这里的树木以檀树居多,山南面有丰富的黄金。山中有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰,却长着一只爪子和猪一样的尾巴,名称是跂踵,在哪个国家出现哪个国家就会发生大瘟疫。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。
译:再往西三十里,是座楮山,生长着茂密的寄生树,到处是花椒树、椐树,柘树也不少,还有大量的垩土。
又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。
译:再往西二十里,是座又原山,山南面有丰富的青雘,山北面有丰富的铁,这里的禽鸟以八哥最多。
又西五十里,曰涿(zhuó)山,其木多榖柞杻,其阳多[王雩]琈之玉。
译:再往西五十里,是座涿山,这里的树木大多是构树、柞树、杻树,山南面多出产[王雩]琈玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞(shěn)杻①。
译:再往西七十里,是座丙山,这里的树木大多是梓树、檀树,还有很多弞杻树。
凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴(毛)[用]一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具;合巫祝二人儛,婴一璧。
译:总计首阳山山系之首尾,自首阳山起到丙山止,一共九座山,途经二百六十七里。诸山山神的形貌都是龙的身子而人的面孔。祭祀山神:在毛物中用一只公鸡献祭后埋入地下,祀神的米用五种粮米。堵山,是诸山的宗主,祭祀这个山神:用猪、羊二牲作祭品,进献美酒来祭祀,在玉器中用一块玉璧,祀神后埋入地下。騩山,是诸山的首领,祭祀騩山山神要进献美酒,用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品;让女巫师和男祝师二人一起跳舞,在玉器中用一块玉璧来祭祀。
山海经卷一
南山经
南山(经)之首曰(■)(qu6)[鹊]山。其首曰招摇之山,临于西海
之上,多桂,多金玉①。有草焉,其状如韭(ji()而青华,其名曰祝余,
食之不饥。有木焉,其状如(谷)[榖(g^u)]而黑理②,其华四照,其名
曰迷(谷)[榖],佩之不迷。有兽焉,其状如禺(y))而白耳③,伏行人走,
其名曰狌狌(x9ngx9ng)④,食之善走。丽■(j9)之水出焉,而西流注于
海,其中多育沛⑤,佩之无瘕(ji3)⑥疾。
注释①金玉:这里指未经过提炼和磨制的天然金属矿物和玉石。以下同此。②谷:即构
树,落叶乔木,长得很高大,适应性强。木材可做器具等用,而树皮可作为桑皮纸的原料。③禺:传
说中的一
种野兽,像猕猴而大一些,红眼睛,长尾巴。
④狌狌:传说是一种长着人脸的野兽,也有
说它就是猩猩的,而且它能知道往事,却不能知道未来。⑤育沛:不详何物。⑥瘕:中医学指腹内结
块,即现在人所谓的蛊胀病。
译文南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,
屹立在西海岸边,生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中
有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,名称是祝余,人吃了它就不感到
饥饿。山中又有一种树木,形状像构树却呈现黑色的纹理,并且光华照耀四
方,名称是迷谷,人佩带它在身上就不会迷失方向。山中还有一种野兽,形
状像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一样直立行走,
名称是狌狌,吃了它的肉可以使人走得飞快。丽■水从这座山发源,然后往
西流入大海,水中有许多叫做育沛的东西,人佩带它在身上就不会生蛊胀
病。
又东三百里,曰堂庭之山,多棪(y2n)木①,多白猿,多水玉②,多
黄金③。
注释①棪木:一种乔木,结出的果实像苹果,表面红了即可吃。②水玉:古时也叫做水
精,即现在所说的水晶石。因它莹亮如水,坚硬如玉,所以这样叫。③黄金:这里指**的沙金,不
是经过提炼了的纯金。
译文再往东三百里,是座堂庭山,山上生长着茂密的棪木,又有许
多白色猿猴,还盛产水晶石,并蕴藏着丰富的黄金。
又东三百八十里,曰(猨)[即]
翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多
白玉,多蝮(f))虫(hu!)①,多怪蛇,多怪木,不可以上。
注释①蝮虫:传说中的一种动物,也叫反鼻虫,颜色如同红、白相间的绶带纹理,鼻子
上长有针刺,大的一百多斤重。这里的虫(hu!)是“虺”的本字,不是昆虫之虫(chong)。
译文再往东三百八十里,是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽,
水中生长着许多怪异的鱼,还盛产白玉,有很多蝮虫,很多奇怪的蛇,很多
奇怪的树木,人是不可上去的
中山八经
原文 :凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也,其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧。
译文 ;中间经过的第八列山系以荆山为首,从景山至琴鼓山共二十三座,计2890里。其中依次为:荆山、骄山、女几山、宜诸山、纶山、陆䣀山、光山、岐山、铜山、美山、大尧山、灵山、龙山、衡山、石山、若山、彘山、玉山、灌山、仁举山、师每山,这些山神的样貌都是鸟身人面,祭祀他们用一只雄鸡祈福后埋地,并用一块藻玉及稻米祭祀。骄山是这些山的宗主,用专门祭神的酒、和少牢礼祈福,然后埋地,还需用一块玉璧。
原文 :中次八经荆山之首,曰景山,其上多金玉,其木多杼(zhù)檀。睢水出焉,东南流注于江,其中多丹粟,多文鱼。
东北百里,曰荆山,其阴多铁,其阳多赤金,其中多犛(máo)牛,多豹虎,其木多松柏,其草多竹,多橘櫾(yòu)。漳水出焉,而东南流注于睢,其中多黄金,多鲛(jiāo)鱼。其兽多闾麋。
又东北百五十里,曰骄山,其上多玉,其下多青雘,其木多松柏,多桃枝钩端。神鼍(黾为两虫,音tuó)围处之,其状如人面。羊角虎爪,恒游于睢漳之渊,出入有光。
译文 :中间经过的第八序列山系以荆山为首,第一座是景山,山上分布着很多的金、玉矿产,生长的树木大多是柞树和檀树。睢水发源在这里,向东南流入江水,沿岸的水底盛产象粟粒一样的丹砂,还有很多色彩斑斓的鱼在水中自由的徜徉。
从景山向东北一百里是荆山,山北盛产铁矿物,山南分布着丰富的赤金矿产,山中生活着很多的犛牛、老虎和豹子,生长的树木大多是松树和柏树,草类多的是竹子和橘櫾。漳水发源在这里,向东南流入睢水,沿岸的水中盛产鲛鱼,而且,黄金藏量也很丰富。有成群的山驴和麋鹿在两岸生活。
从荆山再向东北一百五十里是骄山,山上盛产玉石,山下到处是可做染料的青雘,整座山松柏密布,桃枝勾连,微风习习,草木葱茏。这里实际上是鼍围神居住的地方,他生了一张人的面孔,却有一双虎爪,头上长着一只羊角,他经常去睢水和漳水的深处游玩,每次从水中出入都披光带彩,气势惊人。
原文 :又东北百二十里,曰女几之山,其上多玉,其下多黄金,其兽多豹虎,多闾麋麖麂,其鸟多鷮(jiāo)鸟,多翟,多鸩。
又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈(wéi)水出焉,而南流注于漳,其中多白玉。
又东北三百五十里,曰纶山,其木多梓枬,多桃枝,多柤(zhā)栗橘櫾,其兽多闾麈(zhǔ)麢(líng)㚟(zhuó)。
译文 :从骄山向东北一百二十里是女几山,山上盛产玉石,山下有丰富的黄金矿物,这座山生活的兽类大多是虎、豹、山驴、麋鹿、大鹿和麂子,空中飞翔的鸟类大多是鷮鸟、长尾的山鸡和鸩鸟。
从女几山向东北二百里是宜诸山,山上有丰富的金、玉矿产,山下分布着很多可做染料的青䨼。洈水发源在这里,向南流入漳水,沿岸的水中盛产白玉。
从宜诸山再向东北三百五十里是纶山,山上生长了高大的梓树和枬树,还有很多桃枝竹,满山果林密布,其中大多是山楂、栗子和橘櫾,这里的兽类大多是山驴、麈鹿、羚羊和长了鹿蹄的青兔。
原文 :又东北二百里,曰陆䣀(guì)之山,其上多雩琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。
又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多木。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风暴雨。
又东北百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉(mín),其上多金玉,其下多青雘,其林多樗。神涉鼍(黾为两虫,音tuó)处之,其状人身而方面三足。
又东百三十里,曰铜山,其上多金银铁,其木多榖柞杻栗橘櫾,其兽多犳(zhuó)。
译文 :从纶山向东北二百里是陆䣀山,山上盛产祭祀用的雩琈玉,山下遍布垩土,整座山生长了很多的杻树和橿树。
从陆䣀山向东一百三十里是光山,山上盛产碧玉,山下树木繁茂。这座山是一个叫计蒙的神人居住的地方,他的体形似人,却长了一颗龙首,经常去漳水的深处游玩,他每次出入都是狂风大作,暴雨倾盆。
从光山向东北一百五十里是岐山,山南盛产赤金矿物,山北分布着许多玉石,山上的金、玉藏量很丰富,山下到处是可做染料的青䨼,樗树林密布在。这座山也是神人的居所,其名叫涉鼍,他的体形似人,却长着方方正正的一张脸,有三只脚。
从岐山再向东一百三十里是铜山,山上盛产金、银、铁矿物,生长的树木大多是构树、柞树、杻树、栗子树和橘櫾,这里生活着一种体型象豹子,而身上没有斑纹的犳兽。
原文 :又东北一百里,曰美山,其兽多兕牛,多闾麈,多豕鹿,其上多金,其下多青雘。
又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机,其草多竹,其兽多豹虎麢㚟。
又东北三百里,曰灵山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃李梅杏。
又东北七十里,曰龙山,上多寓木,其上多碧,其下多赤锡,其草多桃枝钩端。
又东南五十里,曰衡山,上多寓木榖柞,多黄垩白垩。
译文 :从铜山向东北一百里是美山,这里生活着很多的兕、野牛、野猪、山驴、麈和鹿,山上盛产金矿物,山下分布着许多可做染料的青䨼。
从美山向东北一百里是大尧山,整座山苍松翠柏,桑、梓密布,桤、竹飘摇,兽类大多是虎、豹、羚羊和兔子。
从大尧山向东北三百里是灵山,山上盛产金、玉矿物,山下遍布青䨼,全山果树密布,桃李飘香,梅杏含春。
从灵山再向东北七十里是龙山,山上大多是寄生树,盛产碧玉,山下有丰富的赤锡矿产,草类多是桃枝、钩端,其长势茂盛。
从龙山向东南五十里是衡山,山上生长的大多是构树、柞树和一些寄生树,山间遍布黄垩土和白垩土。
原文 :又东南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。
又南百二十里,曰若山,其上多雩琈玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。
又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。
又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。
又东南七十里,曰灌山,其木多檀,多邽石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,其中多砥砺。
译文 :从衡山向东南七十里是石山,山上盛产金矿物,山下分布着许多可做染料的青䨼,寄生树遍布整座山。
从石山向南一百二十里是若山,山上盛产可做祭祀用的雩琈玉,还有赭石、邽石,整座山生长了很多的寄生树和柘树。
从若山向东南一百二十里是彘山,这里遍布着美丽的石头,生长着很多的柘树。
从彘山向东南一百五十里是玉山,山上盛产金、玉矿物,山下有很多的碧玉和铁矿产,山里生长的大多是柏树。
从玉山向东南七十里是灌山,山中盛产邽石和白锡矿物,生长的大多是檀树。郁水发源在山顶,潜流入地下,其中分布着很多的砥砺石。
原文 :又东北百五十里,曰仁举之山,其木多榖柞,其阳多赤金,其阴多赭。
又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。
又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖柞椒柘,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕鹿,多白犀,其鸟多鸩。
译文 :从灌山向东北一百五十里是仁举山,山中的树木大多是构树和柞树,山南盛产赤金矿物,山北遍布赭石。
从仁举山东行五十里是师每山,山南盛产砥砺石,山北分布着很多的青䨼,山中檀树、柘树、柏树密布,草类多是竹子。
从师每山再向东南二百里,就到了这一序列山系的最后一座山,叫琴鼓山,山中生长的大多是构树、柞树、椒树和柘树,山上分布着很多白色的珉石,山下盛产洗石,兽类大多是野猪、鹿和白犀牛,有很多鸩鸟在空中飞翔。
抄读《山海经》(一百一十五)
本文2023-11-21 06:28:11发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/520525.html