英语的起源(英语版 和 翻译)

栏目:资讯发布:2023-11-20浏览:2收藏

英语的起源(英语版 和 翻译),第1张

英语的起源:

In 1066, William I, the Duke of Normandy, who ruled northwest of the Kingdom of France, conquered the Kingdom of England and became King of England All the British nobles were changed into French and intermarried with the nobles of France

公元1066年,割据法兰西王国西北部的诺曼底公爵威廉一世征服英格兰王国,成为英格兰国王,所有的英国贵族也都换成法国人,并且和法国本土的贵族通婚。

During the more than 300 years of the Norman Conquest, the monarchs and nobles of the Kingdom of England spoke French, while the clergy used Latin and Middle English Around 1500, Middle English evolved into Modern English

诺曼征服的三百余年间,英格兰王国的君主与贵族都讲法语,教士们则习用拉丁语,中古英语。1500年左右,中古英语演变成为近代英语。

The spelling letters used in modern English are also completely borrowed from 26 letters The so-called "English alphabet" is the spelling letter used by ancient Romans in writing English began to use the Latin alphabet as a spelling system around the sixth century AD in Anglo-Saxon times

现代英语所使用的拼写字母,也是完全借用了26个字母。所谓“英语字母”,就是古罗马人在书写时所使用的拼写字母。英语开始以拉丁字母作为拼写系统大约是在公元六世纪盎格鲁撒克逊时代。

The missionaries introduced letters in order to record the local language into words The problem they faced was that there were more than 40 different pronunciations in English at that time, but the Latin letters could not correspond to each other 

So they used the methods of adding letters, adding mutants to letters, and connecting two letters to correspond to different pronunciations Later, a text system of 26 Latin letters plus plus some spelling rules was formed in Old English

当时的传教士们为了把当地语言记录成文字而引进字母,他们所面临的问题是当时的英语共有超过40种不同的音,而拉丁字母无法一一对应,于是他们用增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等方法来对应不同的发音,之后慢慢形成了古英语用26个拉丁字母+&来拼写并伴有一些拼写规则的文字系统。

扩展资料

1、词汇量

英语的词汇量非常庞大(总计990,000个),但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。

2、语法

英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把法语和古拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的屈折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向分析语的方向发展。

-英语

果然译林的精灵宝钻不给力啊,连家谱都没有

找了半天只找到一个英文版的而且貌似注释还不是英文的图= =

不好意思了……我看看我还能说清楚……

西凡尔精灵和诺多精灵的关系:

——西凡尔精灵是那些从来没有越过迷雾山脉的南多精灵,始终留在安度因河谷与巨绿森林中

南多精灵是那些在迷雾山脉东边离开了西边的精灵

——凡雅族,诺多族和帖勒瑞族同属于艾尔达精灵(离开库维因恩加入西边之行的精灵)

灰精灵和的帖勒瑞精灵关系:

灰精灵属于帖勒瑞精灵,他们是那些仍留在贝尔兰的帖勒瑞族

啊啊啊……希望你能看懂……捂脸飞过……

英语的起源(英语版 和 翻译)

英语的起源:In 1066, William I, the Duke of Normandy, who ruled northwest of the Kingdom of France, conquered the...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部