请问霍姓家族的族谱谁知道啊

栏目:资讯发布:2023-11-12浏览:3收藏

请问霍姓家族的族谱谁知道啊,第1张

霍姓的来源,根据《姓纂》和《广韵》等书的记载,是这样的: “周文王第六子叔处之后,今河东有霍邑,是其故都,子孙以国为 氏。”换言之,霍姓中国人是圣君周文王的第6房子孙;他们的始 祖霍叔处,于其兄周武王灭纣得国之后,被封于霍国,与管叔鲜与 蔡叔度共同监督当时被封于宋国的纣王之子武庚。后来周武王逝世 ,年幼的成王继位,由周公旦辅政,引起了早期历史上著名的“管 、蔡”之乱,结果,霍叔处也受到连累,被周公降为庶人。不过霍 叔处虽然被降为庶人,不再具有贵族的身分,但是他所始封的霍国 ,并没有因此而被灭,仍然继续存在,一直到春秋时代,才被曾经 一度称霸的晋国所并,而成为晋国的一部分。当时霍国的所在地, 根据考证,就在今山西省霍县的西南地方。换言之,这个地方也就 是霍姓中国人的最初发源地。所以霍姓是太原郡。� 山西霍氏在我国早期历史上的称盛,从一代名将霍去病一家人 在汉朝的出人头地和飞黄腾达,便一目了然。这一家人,除了霍去 病的赫赫军功之外,霍去病的弟弟霍光,更是被刘家天子图形“麒 麟阁”的一代名臣。兄弟二人,一文一武,出将入相,相得益彰, 使得山西霍氏的声名,天下尽知。

一、寻根溯祖 出自姬姓,是周文王的后代。周文王第八子,周武王的弟弟叔处,是武王的同母兄弟。武王临朝执政后,封叔处于霍(今山西省临汾地区的霍州市),建立了霍国,人称霍叔。周武王灭商后,既想让商代的贵族得到安居,但又提防他们叛乱,就将商代的一部分贵族迁居到山东、山西一带,并封自己的亲族到那里,以便监督,霍叔就负有这种责任。当时霍叔、管叔、蔡叔共同负责监督之责,被称为"三监"。到周成王时,霍叔随同管叔和蔡叔勾结武庚叛乱,失败后被废为庶人,由他的儿子继任霍君。霍国于公元前661年被晋献公灭掉。霍君的后人遂以原国名为姓,称霍姓。 二、郡望分布 太原郡:秦庄襄王四年(公元前246年)置郡。相当于现在山西省太原市一带。 河东郡:秦时置郡。相当于现在山西省黄河以东夏县一带。 蜀 郡:秦国灭古蜀国后,置蜀郡。相当于现在四川省成都及温江地区。 三、历史名人 霍去病:西汉名将,是卫青的外甥。官至骠骑将军,封冠军侯,后任大司马。他先后六次出击匈奴,解除了西汉初以来匈奴对汉王朝的威胁。汉武帝曾要为他建造府第,他拒绝说:"匈奴未灭,何以家为。"他病故时,年仅24岁,武帝为了显示他的战功,给他修筑了一座好似祁连山形状的大坟墓。 霍 光:西汉政治家,为霍去病之弟。武帝时,任奉车都尉,与桑弘羊等同受遗诏,立昭帝为嗣,以大司马大将军辅政,封博陆侯。昭帝死,迎立昌邑王刘贺为帝,不久废,又迎立宣帝。前后执政二十年,从未有过错。甘露中,帝思股肱之美,图开麒麟阁,霍光居首位。 霍 韬:明代礼部尚书。学博才高,多所建树,颇涉国家大计,著有《渭厓集》、《西汉笔评》等。 霍元瞻:明代画家,善山水,有《秋山图》等佳作传世。 霍东阁:霍元甲之次子。幼年爱好武艺。清宣统一年(1909年)霍元甲在上海死后,与叔父霍元卿前往上海,经营精武体育总会。后赴南洋筹办精武体育组织。在巴达维亚城、巨港、芝利昆、三宝垄、梭罗(苏腊卡尔塔)、万隆、北加浪等地

1 兰陵武王长恭,文襄第四子也

北齐书-列传第三-文襄六王-兰陵武王长恭兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。

累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽力击之。

芒山之败,长恭为中军,率五百骑再入周军,遂至金墉之下,被围甚急,城上人弗识,长恭免胄示之面,乃下弩手救之,于是大捷。武士共歌谣之,为《兰陵王入阵曲》是也。

历司州牧、青瀛二州,颇受财货。后为太尉,与段韶讨栢谷,又攻定阳。

韶病,长恭总其众。前后以战功别封巨鹿、长乐、乐平、高阳等郡公。

芒山之捷,后主谓长恭曰:“入阵太深,失利悔无所及。”对曰:“家事亲切,不觉遂然。”

帝嫌其称家事,遂忌之。及在定阳,其属尉相愿谓曰:“王既受朝寄,何得如此贪残?”长恭未答。

相愿曰:“岂不由芒山大捷,恐以威武见忌,欲自秽乎?”长恭曰:“然。”相愿曰:“朝廷若忌王,于此犯便当行罚,求福反以速祸。”

长恭泣下,前膝请以安身术。相愿曰:“王前既有勋,今复告捷,威声太重,宜属疾在家,勿预事。”

长恭然其言,未能退。及江淮寇扰,恐复为将,叹曰:“我去年面肿,今何不发。”

自是有疾不疗。武平四年五月,帝使徐之范饮以毒药。

长恭谓妃郑氏曰:“我忠以事上,何辜于天,而遭鸩也!”妃曰:“何不求见天颜?”长恭曰:“天颜何由可见。”遂饮药薨。

赠太尉。 长恭貌柔心壮,音容兼美。

为将躬勤细事,每得甘美,虽一瓜数果,必与将士共之。初在瀛州,行参军阳士深表列其赃,免官。

及讨定阳,士深在军,恐祸及。长恭闻之曰:“吾本无此意。”

乃求小失,杖士深二十以安之。尝入朝而仆从尽散,唯有一人,长恭独还,无所谴罚,武成赏其功,命贾护为买妾二十人,唯受其一。

有千金责券,临死日,尽燔之。博主曰:高姓之源,出于吕尚,后五十一世乃有北齐世宗文襄皇帝澄,长恭盖太公五十二世孙也。

终北齐一朝,勇略仁德鲜有过于王者:拒突厥、定芒山、讨栢谷、功定阳,以五百骑冲突敌阵,此王之勇也;自古贵戚多不省士,虽霍骠骑不免,而王为将躬勤细事,一瓜数果必分,此王之德也;善仆从,恤下属,辞美妾,焚债券,此王之仁也,故卒谥曰“武”。然终不免鸩死。

推而原之,盖由于功高、说难也。夫功高者震主,而名重者忌于时也。

故以屈子之忠,窜之汉北;贾谊之才,谪于长沙,邹阳不免囹圄,霍氏至于族诛,其余岳少保、袁督师之辈,皆为功业所累。王之遭遇,与数子庶几同矣。

曩者韩非子著《说难》,言说之难也,而终不能自免。王非圣贤,卒以“家事”丧身,惜乎!北齐自坏伊家长城,后数年而灭于隋,主为俘聝,后为娼妓,宗庙丘墟,固亦宜也。

王虽贵为帝胄,而母不知姓氏,盖齐风秽乱故也。 后十世有唐骁将高思继,思继子行周,行周子宋中书令、渤海郡王、高武穆怀德。

思继之徒,皆雄烈之士,而武王之苗裔也。读兰陵王传后砀山汹汹起阵云,百骑冲突日月昏。

焚券剖瓜不辞细,拒胡败周岂顾勋?忠臣衔冤成惯事,良将死国有几人?青史数行说不尽,后人览罢空伤魂。

2 古文典故解释翻译 北齐书 高澄侯景 卷三 帝纪第三 文襄

侯景回信说:我是乡下的老百姓,本来设什么才能用处,为国家献身,已经历了两代君主,冒着危险经受艰难,怎能躲避风霜,于是得到当年的富贵,一生的荣华。

有一天举起战旗,拿起鼓槌,同北面相对抗是焉什么呢?实在是害怕灭亡的危险,担心招来祸害的缘故罢了。往年的年底,你尊敬的父王患病,神不保佑善人,我祈祷也不能痊愈。

于是让得宠的小人把持权力,亲信的人离心离德。妻子儿女在家里,无缘无故被包围。

等回到长社,希望亲自陈述情况,文书还没发送出去,军队的斧铁就逼近了。战旗已在对面,相距不远,飞快地递送文书上奏,希望陈述我的情意。

可是众将领倚仗兵力强大,对我藐视不屑一颅,挥舞着兵器锋刃前刺,一心想屠杀,挖掘围沟拦水灌城,汝淹的城墙只剩六尺高。举目看去,生命的危险就在顷刻问,不忍死去,到城下出战,在西魏卑躬屈礼割让土地,难道是我高兴做的吗?禽兽厌恶死亡,人性喜好生命,我实在没什么罪过,桓公、庄公有什么罪。

况且你尊敬的父王以前同我并肩共事,努力同心,辅佐皇帝,虽然又有权势的参差不同,所处的天气冷热略有差异,丞相司徒,就像大雁的行列前后排列罢了。幸福俸禄官爵荣誉,自是天子赐给的,有了功劳然后授予,从道理上不相冲突,想要求我像漆身吞炭那样报恩,是多么的荒谬!然而偷窃别人的财物,还称他是盗贼,得到的俸禄脱离了君主,只是说不取。

现在魏国的德行虽然衰弱,上天给予的命运没有改变,为个人的私宅家眷报答恩情,右什么值得说的。你嗤笑我不能柬面封侯,受到别人控制,好像是教导我推崇祭仲而褒扬季氏。

没有君主的国家,在礼制上没有听说遇,行动不合法度,将用什么来作为准则。我私下认为分出财物抚养幼子,事情归于完美的终结,腾出房屋安置孤儿,谁会说交情半道而止。

你又说我兵多不足以使自己强盛,处身危急如同累卵。然而商纣拥有众多的平民,最终经历了多次动乱,商纣百次取胜,终究自己断绝了后嗣,颖川之战,就是借鉴。

政局的衰微和稳定是由人力所为,不在于谁掌握了政权而在于德行,如果能够忠诚守信,即使弱小也一定会强大,忧伤启发人的智慧,处身危急有什么痛苦。况且现在梁国国运昌盛,以礼节招引安抚我,给我披上虎皮,用高贵的爵位笼络我,我正打算以五岳为园苑而以四海为水池,扫荡邪恶污秽的空气来拯救老百姓。

束面束缚瓯越,西面打通沂陇,昊越强悍有力,带甲的士兵有一千队,秦的强兵冀的壮马,弓箭手十万,大风一振荡,枯朽的树干一定摧毁,凝结的冻霜顷刻坠落,秋天的叶蒂自然死亡,把逭看作弱小,谁能称得上强大?又说我被两面诬蠛,受到两国怀疑,考虑事理人情,说得太过分了。过去陈平背叛楚国,归附汉朝就使汉朝强大,百里奚离开虞国,进入秦圃就使秦国成为霸主大概昏昧还是明智是由君主,用还是不用在于个人,遵奉礼制而行事,神会抛弃吗!书信上说兵马装备精良新颖,指定日期一起出动,夸大炫耀形势,一定想消灭我。

以寒胶白露的时间临近,这样的节气对我们是相同的,秋风扬起尘土,你我战马所向右什磨两样。只知道北方的尽力相争,没意识到西方和南方的联合,只打算一心到前边的路上巡行,没有觉察到陷坑就在旁边。

离开危境趋向安全的地方,现在我已回归正统;将灾祸转变为幸福,现在我已摆脱了网罗。那时你会嗤笑我遇于执迷,这里我也笑你糊涂不清醒。

现在引导二国,举旗向北讨伐,士兵们像熊虎一样士气高昂,攻下收复中原,剂州、襄州、广州、显州已经属于西魏,项城、县瓠也归附梁国,幸运的是自己夺取的,何必动用别人的援助。然而情况的变化不是一成不变的,事物的道理有多种多样,替你打算,不如割让土地求得双方和平,形成天下三分鼎立,燕、卫、趟、晋的地方足够你得到俸禄了,齐、曹、宋、鲁的地方全都归到大梁。

使我能够在南方的王朝尽心效力,促成和北方结焉姻亲通好,作为访问礼物而捆束好的布帛自然运在路上,战车不再驾驭,我立下当世的功劳,你完成父亲留下的事业,各自保卫边境上的堡垒,听任享受岁月的时光,百姓安宁,士农工商四民得到安居。如果要在田野上驱赶农夫,去对抗从三方来的强敌,有前前后后躲避兵器的进攻,在心腹要害抵挡JJ刃箭镞的袭击,即使是任命姜太公为将领,也不能够得到生存,就是到上天那里,也怎么能够成功。

来信上说,妻子老劝都在司寇那里,以此相要挟,希望我能够返回。应该是起疑心想偏了,不懂得大道理。

过去王瞳归附蘧朝,母亲留在楚国也没回去;刘邦的父亲被楚国囚禁,刘邦坦然自若地讨一杯羹。何况那妻子儿女,还可以放在心上。

如果说杀了有用,我想制止也不可能,杀了没有坏处,再加活埋还是斩杀,我的家眷在你手上,同我有什磨关系呢。蔡遵道所说的,也确实不是假的,所以又加以陈述,再表明自己的心意。

过去我和盟主,共事像琴瑟一样和谐,进谗言的人挑拨离间,反而成为仇敌,抚弄弓弦拿着弓箭,不觉感到伤心,撕开布帛写回信,还有什么可述说的呢。

3 刘定之文言文翻译

刘定之,字主静,是永新县人。

自幼聪明异常,父亲教他读书,每日背诵数千言。父亲见他好学,他的父亲禁止他写文章。

一天,父亲偶然发现了他写的《祀灶文》,感到非常惊讶。刘定之考中举人后,正统元年又考中会试第一,殿试也拿到了名次,皇帝封他做编修一职。

刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉一时。皇帝曾经命他做《元宵诗》,内使太监却站在一边等候,刘定之据案伸纸,立刻写好百首七言绝句。

又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文告,笔不停书。有人问宋朝人的名字,他马上排列出世系相成的先后(其实就是家谱),一查族谱果然如此,人们对他的敏捷和博学感到叹服。

江西、湖广两地发生旱灾,但地方官员仍然照收百姓的赋税。刘定之上疏向皇帝进言:“现在国家粮库充足,储备厚实,而江西、湖广等地百姓因灾无收,张口待哺,还要照样交纳租赋,这不是皇帝怜爱百姓的本意,请圣主体恤下情”。

皇帝被他的言辞所感动,立刻下旨停征课税。

4 文言文《北齐书》卷二十二译文

《北齐书·列传第二十二》崔暹传原文崔暹,字季伦,博陵安平人。

暹少为书生,避地渤海,赵郡公琛镇定州,辟为开府谘议。随琛往晋阳,高祖与语说之,以兼丞相长史。

高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事,谓之曰:“丈夫相知,岂在新旧?军戎事重,留守任切,家弟年少,未闲事宜,凡百后事。一以相属。”

握手殷勤,至于三四。暹亲遇日隆,好荐人士。

言邢邵宜任府僚,兼任机密。世宗因以征邵,甚见亲重。

言论之际,邵遂毁暹。世宗不悦谓暹曰卿说子才之长子才专言卿短此痴人也暹曰子才言暹短暹说子才长皆是实事不为嫌也。

武定初,迁御史中尉。暹前后表弹尚书令司马子如及尚书元羡、雍州刺史慕容献,又弹太师咸阳王元坦、并州刺史可朱浑道元,罪状极笔,并免官。

其余死黜者甚众。高祖书与邺下诸贵曰:“崔暹始居宪台,乃尔纠劾。

咸阳王、司马令并是吾对门布衣之旧,尊贵亲昵,无过二人,同时获罪,吾不能救,诸君其慎之。”高祖如京师,群官迎于紫陌。

高祖握暹手而劳之曰:“往前朝廷岂无法官,而天下贪婪,莫肯纠劾。中尉尽心为国,不避豪强,遂使远迩肃清,群公奉法。

冲锋陷阵,大有其人,当官正色,今始见之。”赐暹良马,使骑之以从,且行且语。

暹下拜,马惊走,高祖为拥之而授辔。高祖崩,未发丧,世宗以暹为度支尚书,兼仆射,委以心腹之寄。

暹忧国如家,以天下为己任。世宗车服过度,诛戮变常,言谈进止,或有亏失,暹每厉色 极言,世宗亦为之止。

有囚数百,世宗尽欲诛之,每催文帐。暹故缓之,不以时进,世宗意释,竟以获免。

显祖初嗣霸业,司马子如等挟旧怨,言暹罪重,谓宜罚 之。显祖从之。

及践祚,谮毁之者犹不息。帝乃令都督陈山提等搜暹家,甚贫匮,唯得高祖、世宗与暹书千余纸,多论军国大事。

帝嗟赏之。寻迁太常卿。

帝谓群臣 曰:“崔太常清正,天下无双,卿等不及。”《北齐书·列传第二十二》崔暹传译文崔暹,字季伦,是博陵安平人。

崔暹年少时为读书人,避地到渤海,赵郡公高琛镇守定州,征召他做开府谘议。他跟随高琛前往晋阳,高祖(高欢)和他谈话,对此感到很高兴,任命他兼任丞相长史。

高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的事务,对他说:“大丈夫相知,难道在于新旧?军队的事情重大,留守的责任也紧迫,我弟弟年轻,不熟悉事宜,后方的所有工作,我就把它们一概都托付给你了。”和崔暹恳切地握手,直到握了三四次。

崔暹受到信任厚待一天比一天深厚,他喜欢推荐人才。他说邢邵适合担任府僚,还可以兼管机密之事。

世宗因而征用了邢邵,很受亲信器重。可言谈之际,邢邵却说崔暹的不是。

世宗不高兴,对崔暹说:“你说子才的长处,子才却专讲你的短处,这真是个平庸之人啊。”崔暹说:“子才说我崔暹的短处,我崔暹说子才的长处,(说的)都是事实,我也不会因此产生嫌怨。”

武定初年,升任御史中尉。崔暹先后上表弹劾尚书令司马子如以及尚书元羡、雍州刺史慕容献,又弹劾太师咸阳王元坦、并州刺史可朱浑道元,罪状写得极为详尽,他们都被免去官职。

此外被处死贬黜的还有很多。高祖给邺下诸位权贵写信说:“崔暹刚刚任职御史台,就能如此检举弹劾。

咸阳王、司马令都是我做平民时门对门的老朋友,如果讲尊贵亲近,谁也不会超过这二人,可他们却同时获罪,我也不能相救,你们诸位还是小心谨慎为好。”高祖到京城去,群官到紫陌去迎接。

高祖握着崔暹的手慰劳说:“以前朝廷难道无法官,而天下人都贪婪,没有人肯去检举弹劾。中尉您尽心为国,不怕豪强,于是使远近肃清,诸位王公守法。

冲锋陷阵,大有这样的人,做官的本色,今天我才见到。”高祖赏赐崔暹好马,让他骑上来跟着走,边走边交谈。

崔暹下马拜谢,马受惊要跑,高祖为他拦住马并亲自把缰绳递给他。高祖驾崩,还没有发丧,世宗(高欢长子高澄)就任命崔暹为度支尚书,兼任尚书仆射,把心腹重任寄托在他身 上。

崔暹操心国事犹如家事,以天下为己任。世宗车服超过规定的制度,诛杀无常,言谈举止,也时有过失,崔暹常常神色严厉地直言规劝,世宗也因此而改正。

有 囚徒几百名,世宗想把他们全部处死,常常催促公文案卷。崔暹故意拖延这件事,不按时进呈,世宗心情宽解后,囚徒们终于因此获得赦免。

显祖(高欢次子高洋)开始继承霸业,司马子如等人心怀旧怨,说崔暹犯罪严重,应该惩罚他。显祖听从了他们的 意见。

到登基时,中伤诋毁的人还不停止。皇帝就命令都督陈山提等人搜查崔暹家,发现他家非常贫乏,只找到高祖、世宗给崔暹的书信千余件,大多谈论军旅和国 家的大事。

皇帝感叹赞赏他。不久转任太常卿。

皇帝对群臣说:“崔太常清廉正直,天下无双,你们都比不上他。”。

1、河南武陟霍氏字辈:“宗道兆德聚,克秉天本辛;鸿校炳培键,泽根焕增钧;文定生吉庆,忠志怀长兴;永久现传继,敬存玉俊启。”

2、霍氏合族新排字辈:“勤俭奉廉孝敬娱亲礼义谦让纲宪遵循继先丽景强立宏程”。

3、湖北黄冈霍氏字辈:“文章传万意宇宙宏光远”。

4、湖北黄梅霍氏字辈:“忠信震乾坤恒应启家帮文章传万意宇宙宏光远宗禄永其昌”。

5、山东济宁霍氏字辈:“荣保世继昌”。

6、山东蒙阴霍氏字辈:“培增志宗德振”。

7、河北唐山霍氏字辈:“德明兆登宏起永总成瑞”。

8、河北保定霍氏字辈:“明开君广兆占长玉伟”。

9、重庆涪陵霍氏字辈:

(1)一支:“廷应承国普洪凤正玉大鹏林传家远书易维元崇诗礼学光兆万代永兴隆”。

(2)二支:“闲才尉吉家祥”。

10、广东番禺霍氏字辈:“和茂盛发达耀好应联兴”。

11、辽宁沈阳霍氏字辈:

(1)一支:“德恩福禄北代昌”;

(2)二支:“义敬明广殿兴永福万全”。

12、吉林长春霍氏字辈:“香(湘)佩(沛)震(振)显耀”。

13、甘肃永登霍氏字辈:“忠章山发德永军”。

14、黑龙江富裕霍氏字辈:“文王长成志忠吉福喜兴怀德永继庆贵世礼涓明”。

15、贵州赫章霍氏字辈:“久有廷之毓尔其维一中允如正汝志方以大诗功应可光兴极尚希敏性弘启加克懋兆时世必施从”。

16、天津霍氏一支字辈:“万庆树斌”。

17、霍氏一支字辈:“士永以名应朝治光天德家兴显国安明世思秉全正可维官耳传代一本立”。

请问霍姓家族的族谱谁知道啊

霍姓的来源,根据《姓纂》和《广韵》等书的记载,是这样的: “周文王第六子叔处之后,今河东有霍邑,是其故都,子孙以国为 氏。”换言之...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部