陈康肃公尧咨善射,老翁有什么特点? 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 尝射于家圃

栏目:资讯发布:2023-11-11浏览:1收藏

陈康肃公尧咨善射,老翁有什么特点? 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 尝射于家圃,第1张

原文翻译:

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也以此自夸。他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在园圃外,斜着眼睛看着他,很久不离开。这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,也不过是微微地点点头。康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技术难道不精湛吗?”老翁说:“没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了。”康肃公听后十分生气地说:“你怎么敢轻视我射箭的技术?”老翁说:“凭我倒油的经验知道(你射箭也是凭手熟的)这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。于是老翁说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了。”陈肃公笑着将老翁打发走了。

道理:

熟能生巧

知错能改,善莫大焉

不能骄傲自大

老翁特点:

特点就是上面的道理,总结起来就是老翁:谦虚且不骄不躁。

占位陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。

占位见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

初中文言文寓言哲理故事

出自部编版七年级下《卖油翁》

大家都在搜

买东西最便宜的购物软件

省钱小妙招

网购衣服哪个平台质量好

p

一万元创业小项目推荐

适合宝妈的赚钱方法

新人1分钱购物软件

p

译文

康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

精选初中七年级下册第三单元试卷

试题来源:《七年级下册第三单元检测卷》

02:43

特惠倒计时

07元每天解锁同单元试卷

注释

陈康肃公: 陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。

善射: 擅长射箭。

以: 凭借,按照。

自矜: 自夸。

家圃: 家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

释担: 放下担子。释,放。

而: 表承接。

睨: 斜着眼看,形容不在意的样子。

去: 离开。

发: 射,射箭。

但微颔之: 只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是对之颔。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

无他: 没有别的(奥妙)。

但手熟尔: 不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同耳,相当于罢了。

忿然: 气愤的样子。然,作形容词或者副词的词尾,相当于的或地,可译为的样子。

尔: 你。

安: 怎么。

轻吾射: 看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。

以我酌油知之: 凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。

覆: 盖。

徐: 慢慢地。

杓: 同勺,勺子。

沥之: 注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。

惟: 只,不过。

遣之: 让他走,打发。解牛、

斫轮: 指《庄子养生主》中的庖丁解牛和《庄子天道》中的轮扁斫轮两个寓言故事。两个寓言都说明长期从事某一专业而技术可以达到出神入化的地步。

查看更多

赏析

本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理,用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。

第一段:写陈尧咨善射,卖油翁略表赞许。 文章开头就对陈尧咨作概括介绍,他”善射”,”当世无双”并”以此自矜”。射技高超,以常理而论,定然是人人赞赏,射者自命不凡也是常情。这就为下文做了伏笔。但是,卖油老头对其”发矢十中八九”,却只”但微颔之”。这里以极其精练的笔墨提出了矛盾,在读者心中产生了悬念,就自然地引出了下文。

第二段:说明熟能生巧的道理。 康肃公一贯”自矜”,对卖油老头对其箭术所表示的不以为然的态度,是不会轻易放过的,自然要追问:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”卖油老头回答:”无他,但手熟尔。”这一问一答,说明了一个深刻的道理,就是”熟能生巧”。康肃公一时还不明白其中的道理,反认为是”轻吾射”,至此矛盾更加激化,卖油老头只好现身说法”以我酌油知之”。又用具体事实证明”熟能生巧”,”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入而钱不湿”。作了这一番表演之后,卖油老头为解除康肃公的疑虑,说道:”我亦无他,惟手熟尔。”这个回答很重要,既回答了并非”轻吾射”,又再次说明道理。康肃公心中豁然开朗了,由”忿然”到”笑而遣之”结束了全文。 本文以卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的这件小事,说明了”熟能生巧”这个普通的道理。 一般说理文章,常常要发议论,说为什么应该这样,为什么不应该那样。而这篇文章并没有高谈阔论,只是记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁酌油的经过,来说明道理。本文着重写的是射箭和酌油都可以由于手熟达到高超的技艺,而不是写陈尧咨的射箭。所以写陈尧咨的射箭只用了”矢十中八九”五个字,写得十分简略。这样繁简得当,突出文章的重点。

陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得”笑而遣之”,没有责备”犯上”的小百姓,对于”用刑惨急,数有杖死”的陈尧咨确实不大容易。”笑”,既是有所领悟,也是自我解嘲,自是”传神之笔”。

查看更多

作者

欧阳修 [ōu yáng xiū]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。欧阳修幼年丧父,在寡母抚育下读书。宋仁宗天圣八年(1030年)中进士,初任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣交游,以诗唱和。后入朝任馆阁校勘,欧阳修因事遭贬,他指责谏官高若讷,被贬为夷陵县令,转乾德县令,又复任馆阁校勘,进集贤校理、知谏院,任龙图阁直学士、河北都转运使,因事降知滁州,又知扬州、颍州、开封府,后以翰林学士知贡举,拜枢密副使、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等,以太子少师退归,赠太子太师。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文以明道,反对“弃百事不关于心”(《答吴充秀才书》),主张文以致用,反对“舍近取远”(《与张秀才第二书》),强调文道结合,二者并重,提介平易自然之文,反对浮艳华靡的文风。其散文《朋党论》、《与高司谏书》、《新五代史·伶官传序》等政论、史论,或针砭时弊,或以古鉴今,其《醉翁亭记》、《秋声赋》等抒情散文,或寄情山水,或借景抒情,平易流畅、委婉曲折。

1 文言文陈康肃公尧咨善射的翻译

却不沾湿铜钱:“我也没有什么。于是老翁说,只不过是手法熟练罢了,有个卖油的老翁放下挑着的担子,油从铜钱的孔中注进去,他也因此十分骄傲。”康肃公听后十分生气地说,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里:“你也懂得射箭吗,当时世上没有人能和他相比,用一枚铜钱盖住葫芦的口。”陈肃公笑着将老翁打发走了:“凭我倒油的经验懂得你射箭也是凭手熟的道理?”老翁说?”老翁说,站在园圃外:“你怎么敢轻视我射箭的技术,斜着眼睛看着他,只不过是手法娴熟罢了?我射箭的技术难道不精湛吗。

康肃公问道,也不过是微微地点点头。这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支。”于是老翁取出一个葫芦放在地上。他曾在自家的园圃里射箭陈尧咨擅长射箭,久久不离开:“没有什么

2 卖油翁文言文阅读题答案

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以构酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

1、解释下面句中加点词。(2分)

①睨之,久而不去

②以钱覆其口

2、翻译下面的句子。(4分)

①吾射不亦精乎?

②康肃笑而遣之。

3、文中两个人物各有什么特点?请分别指出来。(4分)

4、《卖油翁》的作者是 朝的 。(2分)

5、解释加点字词 (2分)

①有卖油翁释担而立( ) ②但微颔之( )

6、翻译句子 (2分)

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”

7、本文通过陈尧咨善射、卖油翁酌油入葫芦告诉我们 的道理。(2分)

8、下列各组词意思相同的一项是( )(3分)

A射:尝射于家圃 吾射不亦精乎 B以:以钱覆其 徐以勺酌油沥之

C去:久而不去 周朝宋朝相去几何时矣 D自:自三峡七百里中 自钱孔入而钱不湿

12、下列加点词解释有误的一项是( )(3分)

A有卖油释担而立(放下) B公亦以此自矜(夸耀)

C康肃笑而遣之(派遣) D尔安敢轻吾射(轻视)

13、从文章可以看出,陈康肃是一个怎样的人?这个故事给我们什么启示?(4分)

答:

14、用现代汉语翻译上面文段中两个画线的句子。(4分)

参考答案:

1、①斜着眼看。 ②盖。

2、①我射箭的本领不也是很精湛吗?

②陈尧咨笑着将他打发走了。

3、提示:陈尧咨因“善射”而“自矜”,了解了卖油翁启发的谦和。卖油翁不因有长处而骄傲自满。

4、宋 欧阳修

5、放 点头

6、陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我射箭(的本领)!

7、熟能生巧

8、B

9、C

10、陈康肃是一个骄傲自大,但又知错就改的人。这个故事告诉我们熟能生巧的道理,即使有什么长处也没必要骄傲自满。

11、翻译(略)

3 文言文阅读 (完成后面的题目,12分)陈康肃公尧咨善射,当世无双

小题1:欧阳修 宋代

小题2:B

小题3:A

小题4:C

小题5:(老翁)见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况;康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”

小题1:

试题分析:此题考查对著名作家的识记。平时要多积累。

小题2:

试题分析:此题考查对文言实词的理解能力。解释时要注意通假字、词类活用、一次多用、古今异义的情况。本题中B项“颔”这儿是名词做动词,“点头”的意思。

小题3:

试题分析:此题考查对文言虚词的理解能力。A项中的“以”都是“用”的意思,B项中“而”前一个表“承接”后一个“表转折,但,却”的意思,C中“尔”前一个是“你”,后一个是“同‘耳’,罢了,而已”的意思,D中“之”前一个是代词“他,指卖油翁”,后一个是助词“的”之意。

小题4:

试题分析:应准确把握人物形象:本文中陈尧咨自大,卖油翁自信。

小题5:

试题分析:翻译时注意下列几个词语的理解:十中八九,十支能中八九支;颔,点头;忿然,愤愤地的样子;轻,轻视。

参考译文:

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

4 阅读文言文《卖油翁》,完成题

小题1:以钱/覆其口,徐/以杓/酌油/沥之。(画对两处给1分)

小题2:(1)点头(2)斜着眼睛看

小题3:B

小题4:(1)你怎么敢轻视我的射技?(2)就取来一个葫芦放在地上。

小题5:熟能生巧。

小题1:试题分析:整体感知句子的意思,根据语意“用一枚铜钱挡住了葫芦口,慢慢的将杓酌油灌进去”可知,画四处,则要把中心语与修饰限制的成分分开,即“以钱、徐、以杓”是修饰语,后面要停顿。

点评:句子的停顿要坚持两个原则:(1)结构原则:即不要把一个词或一个短语断开,要保持词和短语的完整性。(2)意义原则:即根据语意停顿,不要改变原句的意思还要坚持五个规律即(1)主谓之间要停顿(2)动宾(动补)之间要停顿(3)修饰语和中心词之间要停顿(4)发语词和关联词之间要停顿(5)古今异义词之间要停顿

小题2:试题分析:颔、睨都是文言文中的常见字,其意义与现代汉语一致。容易理解,不容易出错。

点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。

小题3:试题分析:“以”第一句中译为凭,凭借。第二句中译为因为。“自”第一个字译为从,第二个字译为在。“而”第一个表修饰,第二个表转折。只有B中的“之”都是代词。

点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。

小题4:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“安”“轻”‘射’等。“安”是文言文中的常用词,怎么,怎么能的意思,“轻”是轻视的意思,‘射’此句中是名词,射技的意思,这几个词较为典型,都是文言文中的重点字词,也是易错的。连缀起来,语意通顺即可。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

小题5:试题分析:“用一个成语概括”是审题的关键点,本文的道理很明显,“我亦无他,惟手熟尔”就阅读的关键所在,“熟”是最主要的启示,即“熟能生巧”。

点评:对于课外文言文,我们平时要适当的读一些,尤其是古代的成语故事。借助自己对成语故事的了解,可以增强对小文言文的理解能力。谈启示时,要根据文章内容、主题、人物的言行、人物在文中的地位作用来整体感知。整体感知的时候,理解文章的内容,抓住关键的语句、抓住重点内容、多角度考虑是很重要的。

5 《卖油翁》全文翻译

译文:

康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。

陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”

于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

《卖油翁》原文:

宋代:欧阳修

陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

作者简介:

欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。

陈康肃公尧咨善射,老翁有什么特点? 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 尝射于家圃

原文翻译:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也以此自夸。他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在园圃外...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部