摩诃 读音

栏目:资讯发布:2023-11-11浏览:3收藏

摩诃 读音,第1张

摩诃读音:mó hē。

摩诃,佛教术语,是梵文音译词,也作摩哈,汉语口语读马哈,省略读法是马,其基本意思是“大”,如《摩诃般若波罗蜜多心经》。

摩诃,梵文,汉语译为大智慧。摩诃的意思是伟大的意思,如古代印度有一本很有名的诗作《摩诃婆罗多》,翻译过来就是“伟大的婆罗多”,是古印度文化的代表作,原文为梵文。

该书成书于公元前4世纪前后,记载了印度古代的文化与历史,包括政治、军事、外交、伦理、哲学、家谱、格言、谚语、祠堂、教堂等。

摩诃般若,全是说心的妙用。上自佛,下至众生,无不由此而成佛道,了生死,度苦厄。论其性体,是不生不灭的金刚;论其相貌,却是无形无状的实相;论其妙用,乃是不可测知的圆通神妙。这个般若,是人人有分的,佛和众生都是平等的;不过佛是开了般若慧,众生是有而不开,被无明蒙蔽了。

至于般若两个字,解释却有许多字,当云“通达世间法,出世间法,融通无碍,恰到好处,而又不执取诸法的大智慧”才能尽其义。因为世间法人事等等,都是佛法。

关于[]的字幕:同学们,我叫王先霈,是华中师范大学文学院的教师。我要给大家讲的总的题目叫做“中国文学叙事的发展轨迹和它的特点”。今天我们讲其中的第一个题目是“汉族古代为什么没有留下史诗”。 下面我们就开始来讲具体的内容了。 现代叙事学讲的叙事,它包括历史叙事、新闻叙事、 文学叙事, 还有“图像叙事”、 “网络叙事”, 乃至于“哲学叙事”、 “心理叙事”等等, 这是现代分得这样细致。 在古代,那是混为一体的, 历史叙事、新闻叙事、 文学叙事, 它融为一体,没有分开来。 世界上各个国家,它的文学叙事、历史叙事 和新闻叙事, 是什么时候来分开的, 分开以后, 各自在文学的整体里边, 文化的整体里边, 占什么样的位置, 占什么样的分量 ,是不一样的, 这就体现了各国文化的特点 和文学的特点。 中国文学叙事, 它的发展有自己特别的路径, 和世界上很多国家不一样, 那么这些特点,这种不一样, 就是我们今天研究的一个题目。 历史上这种不同, 对于今天的文学,今天的文化, 有些什么影响? 还会起到什么作用? 这是我们需要思考的一个问题。 对于这个问题, 将近一百年以来, 有许多学者,有很多大学者, 都作过他们的回答, 他们个人的意见并不相同, 这些意见 今天也值得我们来重新讨论。 在中国古代文学叙事的历史上 和在西方文学叙事史上, 有两个学术难题, 对于西方来说, 叫做“荷马问题”。什么叫“荷马问题”?我们知道, 古希腊两大史诗, 说是荷马所作的, 两大史诗都是长篇巨制。荷马据说是一个盲诗人,在3000多年以前,一个盲诗人怎么能够独自一个人创作这两大史诗呢,他是怎么写出来,又怎么被人记录下来呢,这是一个问题,西方许多学者在研究。对于中国学术史上的一个大难题,是什么问题呢?就是,汉族,中国的一个主要的民族——汉族,为什么没有史诗,这个难题,也有许多学者加以研究,到现在,还没有一个能够被大家一致接受的定论,我们今天就需要来加以探讨。 中国这样一个大的文明古国,世界上大的文明古国之一,没有史诗,没有史诗这样一种文学样式,这是一个非常令人奇怪的东西,一个令人奇怪的事情。那么对这个东西就需要来思考了。中国古代没有史诗,是说没有严格意义上的史诗,典型的、狭义的、严格意义上的史诗。史诗对于一个民族来讲是非常重要的。黑格尔曾经说过,史诗是一个民族的族徽,它的徽章,这个民族的标志,一个民族的民族精神、文化传统、人们的理想、理念,往往都蕴藏在史诗里面。 世界上许多国家都有史诗,我们刚才说了希腊有两大史诗,《伊利昂记》、《奥德赛》,两个大史诗非常有名的。印度两大史诗也是非常有名的,就是《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,德国有《尼伯龙根之歌》,俄罗斯有《伊戈尔远征记》,英国有《贝奥武甫》,西班牙有《熙德之歌》,法兰西有《罗兰之歌》。还有一些很小的国家,人数不多的民族,比如说亚美尼亚等等这些国家、民族,都有自己的史诗。 中国是一个古老文明的国家,人口众多的国家,一个有着深厚文化传统的国家, 怎么就没有自己的史诗呢?这是一个非常奇怪的问题。当然也有人说,中国还是有史诗的。有的学者说,像我们古代《诗经》,《诗经·大雅》里边,有人举出五篇,有人举出六篇,说那是史诗,包括《公刘》、《生民》、《绵》、《皇矣》、《大明》这些篇。但是我们觉得这个恐怕有一点勉强。不说别的,史诗,大家公认的叫做长篇民间故事诗,就是说它的篇幅一定是很长的。亚里士多德,他的《诗学》里面讲过,悲剧它表现的时间是一天,一个白天,史诗表现的时间是没有限制的, 史诗往往写十年 甚至几十年的事情, 篇幅都会很长很长。 像希腊史诗, 《伊利亚特》, 有的翻译成《伊利昂记》,有24卷,15693行, 《奥德修记》 也是24卷,有12110行, 印度的史诗《罗摩衍那》 有48000行, 《摩诃婆罗多》有20多万行。 我们刚才说到的, 有的学者认为中国也有史诗, 那么《公刘》, 《公刘》这一首诗 一共只有三百多个字, 还有《生民》这一首诗, 只有四百多个字, 你要说它是史诗, 那就有一点勉强。 仅仅从篇幅这一点上来说, 也很难把它称为史诗, 当然它很有价值, 有很重要的文献价值。 但是,我们不好说它是史诗。 中国汉族古代没有留下史诗, 这是一个问题。这个问题, 古人不觉得是一个问题。这个问题提出来 ,作为一个问题提出来 ,它是20世纪的事情。不但说秦朝、汉朝、 唐宋元明清, 都没有人提出这样一个问题, 到了20世纪初期 ,才有学者 把这作为一个问题提出来, 为什么呢? 因为以前,我们中国 是一个比较封闭的国家, 很少对外交流, 我们对于世界文学缺乏了解, 所以没有史诗, 大家觉得是个很平常的事情, 不知道,还有许多民族有史诗这样一种体裁,这样一种种类的文学作品存在, 所以自己就不觉得是一个问题了。到了20世纪,中外交流很密切了,知道了世界文学的许多情况, 但是最早,这个问题不是中国的学者,不是中国人提出来的,黑格尔在他的《美学》中间就说到,中国古代没有史诗,但是黑格尔解释的理由,我们今天看来,是有一点含糊其辞,不能够让我们满意,他说中国没有史诗是因为中国古代人观照的方式是散文性的。这个说法我们觉得似乎难以成立。中国古代,古人观照的方式怎么就是散文性的,中国是一个诗歌大国,非常辉煌的诗歌的历史。另外他说的第二个原因是中国的人的宗教观念不适合于史诗的产生。这个他没有详细的解释,我们也很难理解,因为中国没有这个,自己本土过去还没有这种狭义的宗教,有一个道教,也不见得就跟史诗的创作产生什么冲突了。 那么真正提出这个问题并且作出了回答的,在我看到的是日本学者,日本学者提出来这个问题,并且,尝试作出他们的回答。在20世纪前期,中国有一些大的学者,也是文学家,他们看到了这些情况,也接触到了日本人,日本学者的观点。就对这个问题提出来,作出自己的解释。像鲁迅在《中国小说史略》里边《中国小说史略》的第二章,他就提到这个问题。像胡适,在他在的《白话文学史》里边也提到这个问题,作了解释。鲁迅的《中国小说史略》,它正式出版是1922年,胡适的《白话文学史》正式出版是1928年。但是他们都是先讲课,后成书,讲课的时间差不多,大概就是1921、1922年讲的课,所以就是20年代最早提出这个问题。然后茅盾在1929年出版了一本书,叫做《中国神话研究ABC》,研究中国古代神话,那么他也提到这个问题,而且,作出了不同于鲁迅,不同于胡适,不同于日本学者的一些解释。 我们就来看看,这些他们的解释,我们今天哪些我们觉得很同意,哪些觉得可能需要修正、补充,或者我们认为,它是不能够成立的。鲁迅和胡适的意见,其实他们都是介绍日本人的意见。日本有一个学者叫盐谷温,盐谷温有一本书,很重要的书,叫《中国文学概论》,讲中国文学发展的历史。其中就提到了中国古代没有史诗,中国古代的神话流传下来的,都比较零碎、零散,古代希腊的神话非常丰富,而且,有一个系统。神话的系统,希腊古代的神话,它主要有英雄传奇和历史故事两大类。它的神,它的英雄,都可以建立一个很庞大的谱系。中国古代也有神话,非常零碎,保存在《山海经》,一些古籍里边,都是很零碎的,不成系统。鲁迅、胡适、日本学者、西方学者也要解释这个问题,为什么中国的汉族没有史诗, 中国古代汉族的神话很零碎。他们介绍盐谷温的看法。盐谷温,他是当时受到法国文学理论家丹纳他这种理论的影响,“地理环境决定论”,认为是地理环境的特殊性,决定了文学它的存在发展的情况。当时认为中国,中华民族,汉族主要是在黄河流域 发展起来的。黄河流域,它气侯比较寒冷,土地,也不很肥沃,要古代人在生产力低下的时候,要付出很大的努力,艰苦劳作,收获还不丰硕。而希腊人,像胡适在《白话文学史》中间,用一种文学的笔调,他来描述,爱琴海是一种海洋性的气侯,非常有利于植物、农作物的生长,他说古希腊人,可以躺在树底下,在那儿很悠闲,饿了的话,抬起身子伸伸手在树上摘一个果子吃吃,就能够差不多饱了,然后就有很多时间来玄思,来想象,来创作,所以希腊就有哲学也很发达,也有时间来创作史诗。而汉族在黄河流域,我们的祖先,脸朝黄土背朝天,非常艰苦地劳动,还食不果腹,吃不饱穿不暖,没有闲情逸致来创作这么长篇巨制的史诗。这一种说法由盐谷温提出来,胡适和鲁迅加以介绍,他们介绍,显然至少是部分地同意了,因为他们没有介绍别的观点。 今天我们看起来,这种说法恐怕是很难成立的,用地理环境来解释汉族没有留下史诗很难成立。我们只要举一个反例。冰岛,它有自己的史诗,还不只一部,冰岛有两部史诗,一部叫《萨迦》,一部叫《埃达》,是世界文学的精品,得到了全世界的重视。难道说黄河流域的地理条件、气侯,比冰岛还要恶劣吗?这是不能成立的。冰岛那个地方是非常寒冷的,它为什么也有自己的史诗呢?那么为什么汉族就没有史诗呢?所以用地理环境决定论,我总觉得这个解释是完全不能够说服人的,没有道理的。这是我们介绍的第一种观点,盐谷温的观点,鲁迅和胡适也重复了这样一种观点。 第二个就是我刚才说到的茅盾,他1929年出版《中国神话研究ABC》的时候用的是一个笔名,玄珠,玄妙的“玄”,珠宝的“珠”,用玄珠这个笔名。他也提到这个问题,但是他没有重复盐谷温的观点,他作出自己的解释,茅盾有两个解释。他第一个解释是说,史诗都是要描写大战,战争,大规模的战争,像我们知道,《荷马史诗》是描写特洛伊大战的,打了十年的战争,《伊戈尔远征记》也是写战争,史诗多半都是写战争的。茅盾说中国古代没有那种大规模的战争,所以就没有史诗。 我觉得这个说法也有一些牵强,中国古代怎么就没有战争呢?传说的黄帝蚩尤之战,那不也是一个大战吗,特洛伊战争也不见得规模特别大,中国古代许多部落之间,一些小的国家之间,也是经常打仗的,所以用这个来说明,也很难说服人。还有很多别的国家,更小的国家,那个战争的规模就更小了,它也有自己的史诗。 但是茅盾还提出了第二个解释,这个第二个解释。我个人觉得是相当深刻的很值得我们思考的。茅盾说中国古代,文化上有一个特色,有一个传统,一直以来是这样的,至少到清朝都是这样的,就是说统治者,他把神话传说历史化,又把历史神话化。这是什么意思呢?我们都知道,中国人有一个续家谱的这么一个习惯、传统,现在我们家谱就找出一些名人,大人物,最早的始祖是什么样,是状元,是宰相,至少是个进士。那么皇帝,国王,他就不满足于这个,他要说他的祖宗,祖先,是一个神,天神,要造出一种神话来,把历史神话化。一个人当了皇帝, 他的祖宗就变成神了,皇帝叫做“天子”。天子是什么意思?就是天的子孙,他不是凡人所生的,所以他就有权统治所有的人民,你就应该服从他。这叫做把他自己的历史、家族的历史神话化,然后把神话历史化,神话中间的人物,变成了历史上的真人。本来是一个神,是一个神话,传说虚构的,可是,他拉过来作为他的祖宗,把它历史化。茅盾的这样一个解释,我认为是比较有说服力的,值得我们思考 ,值得我们今天来讨论,来充实它、修正它、补充它。 神话一被历史化了,它就缺乏文学性了,就成了非审美的、非艺术的、非文学的东西。同时,我们也不能说 它就是一个历史,一个信史,可以相信的历史,它是一个被歪曲的历史。特别是这种神话的历史化,它在几千年中间反复地进行,一些远古的,传说中间的人物就被后代的统治者不断地重新塑造,几千年中间不断地重新塑造。这个重新塑造、重写、改写这个过程,我觉得可能是造成史诗的缺失,神话的消亡的一个重要原因。

摩诃,摩:读作(mó模),有的方音读成“我”;诃:读音为(hē呵),有的方音读“呼”。是古代印度语的中文译音,就象过去我们把水泥(cement )翻译成西门汀、把青霉素(penicillin )翻译成盘尼西林一样。摩诃的意思是伟大的意思,如古代印度有一本很有名的诗作《摩诃婆罗多》,翻译过来就是“伟大的婆罗多”,是古印度文化的代表作,原文为梵文。该书成书于公元前4世纪前后,记载了印度古代的文化与历史,包括政治、军事、外交、伦理、哲学、家谱、格言、谚语、祠堂、教堂等。

摩诃 读音

摩诃读音:mó hē。摩诃,佛教术语,是梵文音译词,也作摩哈,汉语口语读马哈,省略读法是马,其基本意思是“大”,如《摩诃般若波罗蜜多...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部