文言文阅读公输

栏目:资讯发布:2023-11-09浏览:1收藏

文言文阅读公输,第1张

1 九年级下册语文课本公输原文

公输:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。

子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐng),见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”公输子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”

公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”

公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请说之。

吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。

争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”

公输盘服。子墨子曰:“然胡不已乎?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见(xiàn)我于王?”公输盘曰:“诺。”子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐(duǎn hè)而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣。”

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕(sì)麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍(yuán tuó)为天下富,宋所谓无雉兔鲋(fù)鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。

荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐(duǎn hè)也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”于是见公输盘。

子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉(yù)有余。

公输盘诎(qū),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。

杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑(gǔ)厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。

虽杀臣,不能绝也。”楚王曰:“善哉。

吾请无攻宋矣。”(最后一句书上好像没有写,但百度上有,我给删了。

看一下能不能帮到你)。

2 《公输盘》文言文翻译

原文: 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。

子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”

公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金。”

公输盘曰:“吾义固不杀人。” 子墨子起,再拜,曰:“请说之。

吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。”

公输盘服。 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见我于王?” 公输盘曰:“诺。” 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?” 王曰:“必为有窃疾矣。”

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。

荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 于是见公输盘。

子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。 子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。

杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。

虽杀臣,不能绝也。” 楚王曰:“善哉。

吾请无攻宋矣。”译文: 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它去攻打宋国。

老师墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生有什么教导吗?” 墨子说:“北方有欺侮我的人,希望凭借您杀掉他。”

公输盘不高兴了。 墨子说:“请允许我献给你千金(作为杀人的报酬)。”

公输盘说:“我崇尚仁义的人,绝不能平白无故杀人。” 墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。

我在北方听说您造了云梯,要去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去牺牲自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明;宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱;懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚;争论而达不到目的,不能说是强大;自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”

公输盘被说服了。 墨子说:“(既然)这样,为什么不停止呢?” 公输盘说:“不行,我已经答应楚王了。”

墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?” 公输盘说:“好吧。” 墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车子,邻居有破车却想去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有粗布衣服却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有糠糟却想去偷。

这是什么样的人呢?” 楚王说:“一定是有偷窃毛病吧。” 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。

这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有洞庭湖,犀兕麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼鳖鼋鼍是天下最多,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方。

这就好像好饭好菜和糠糟相比。楚国有松梓楩楠樟这样的名贵木材,宋国却连多余的木材都没有。

这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的行为一样。

\' 楚王说:“好呀!即使这样,公输盘替我制造云梯,我一定要攻打宋国。” 于是,召见公输盘。

墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘多次设下攻城的方法,墨子多次挡住他。

公输盘的攻城器械用完了,墨子的守卫方法还有很多。 公输盘屈服了,但他说:“我知道用来抵挡你的方法了,我不说。”

墨子也说:“我知道你用来抵挡我的方法,我也不说。” 楚王问他原因。

墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我。杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下。

可是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队进攻。即使杀了我,也不能杀尽守卫宋国的人。”

楚王说:“好吧。我不去攻打宋国了。”

3 文言文阅读(18分)公输公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋

小题1:①替,给 ②方圆 ③通“御”,抵挡 ④用来······的方法(4分)

小题1:①宋国有什么罪过呢?(2分)

②损害自己所不足的人民而去争夺自己所有余的土地,这不能说是明智的。(2分)

小题1:不是,是为了防止公输盘以种种理由搪塞,推卸责任。(4分)

小题1:这场斗争表明,面对大国的不义之战,要勇于斗争。一方面要从道义上揭露其不义,使他们在舆论上威风扫地;另一方面,要从实力上做好充分准备,使他们的野心无法得逞。这个道理,不仅被无数的历史事实证明,而且在今天也不无借鉴意义。国弱被人欺,落后就要挨打。在强权肆虐横行的国际环境下,我们只有壮大实力,才会永远立于不败之地。(6分)

小题1:本题考查文言词语,应重点掌握。①替,给 ②方圆 ③通“御”,抵挡 ④用来······的方法

小题2:①何罪之有:即“有何罪”,宾语前置句。何:什么。

②杀:牺牲、损失。而:连词表转折,却。智:聪明。

小题3:不是是为了防止公输盘以种种理由搪塞、推托责任。

小题4:只有把道义和实力结合起来,才能迫使侵略者收敛其野心。面对大国的不义之战,要敢于斗争一方面要从道义上揭露其不义,使他们在舆论上威风扫地,另一方面,要从实力上作好充分准备,使他们的侵略野心无法得逞这个道理,不仅被无数的历史事实证明;而且在今天也不无借鉴意义 国弱被人欺,落后就要挨打在强权肆虐横行的国际环境下;我们只有壮大实力,才会永远立于不败之地。

4 初三文言文《公输》全文翻译,快

公输盘替楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它攻打宋国。

墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生您有什么见教吗?” 墨子说:“北方有个侮辱我的人,希望依靠您的力量杀了他。”

公输盘很不高兴。 墨子说:“请允许我奉送给你十金(作为杀人的报酬)。”

公输盘说:“我本来依理不杀人。” 墨子站起身来,拜了两拜,说:“请允许我说明我的来意。

我在北方听说您制造了云梯,要用它攻打宋国。请问宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,却没有足够的人民,发动战争去杀害缺少的人民,却去争夺多余的土地,不能算这是明智;宋国没有罪而要去攻打它,不能说这是仁爱;明知这样做不智不仁却不去劝阻,不能说这是尽忠;去谏诤了然而没有成功,不能说这是尽力;你遵守道义不杀少数人却杀多数人,不能说这是明白事理。”

公输盘被说服了。(理屈辞穷,心里不服。)

墨子说:“既然这样,为什么不停止攻宋呢?” 公输盘说:“不行,我已经把造云梯的事对楚王说过了。” 墨子说:“为什么不向王引进我呢?” 公输盘说:“好吧。”

墨子拜见楚王,说:“假如现在有这么一个人,舍弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;舍弃自己锦绣衣裳 ,却想去偷邻居的粗布衣服;放着自己的好饭好菜不吃,却想去偷吃邻居粗劣的食物。大王认为这是什么样的人呢?” 楚王说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”

墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。这就好像华丽的车子同破车子相比。

楚国有大湖,犀兕(sì)麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼鳖鼋(yuán)鼍(tuó)多的天下无比,宋国就像人们所说的没有野鸡野兔鲫鱼的地方。这就好像好饭好菜和粗劣的食物相比。

楚国有高大的松树梓树楩树楠树樟树(名贵木材),宋国却连大的树都没有。这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。

我认为大王派官吏攻打宋国,这种做法就和这个患偷盗病的人的情况一样。” 楚王说:“你说得对呀!虽然如此,不过公输盘给我制造云梯,我一定要攻下宋国。”

于是,召见公输盘。先生墨子解下衣带当作城墙,用木片当器械。

公输盘一连多次用了攻城的巧妙战术,墨子一次又一次的抵御他。公输盘的攻城器械用完了,墨子的守卫方法还有绰绰有余。

公输盘屈服了,但他说:“我知道用什么方法来对付你了,但我不说。” 墨子也说:“我知道你用什么方法来对付我,但我不说。”

楚王问他原因。 墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我。

杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下。可是我的弟子禽滑(gǔ)厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队进攻。

即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者。” 楚王说:“好吧。

我不攻打宋国了。”。

5 谁有名校课堂九年级下册语文 的答案

公输练习题及答案 一、基础知识。

1、给加横线的字注音。公输盘( ) 至于郢( ) 敝舆( ) 鲋鱼( ) 守圉之器( ) 禽滑厘( ) 短褐( ) 犀兕( ) 麋鹿( ) 楩楠 ( )2、把下面的反问句翻译成现代文。

(1)宋何罪之有? (2)夫子何命焉为? (3)胡不见我于王? (4)然胡不已乎? (5)虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。 (6)虽杀臣,不能绝也。

____________ (7) 吾知所以距子矣:____________(8) 此为何若人? ____________ (9) 臣以王吏之攻宋也,为与此同类。(10)公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。

(11)杀所不足而争有余。 3、指出下列句中通假字并解释(1)子墨子九距之。

____________ (2)子墨子之守圉有余。__________(3)公输盘诎。

____________ (4)公输盘不说。____________4、文学常识填空。

①《公输》选自《________》。墨子名________,相传为________时期______国人,是_______学派的创始人,墨子重要的政治主张是“________”,在本文中就有明显体现。

②《墨子》一书现在一般认为是墨子的__________记述墨子__________的辑录。③这场模拟攻守战,结果是墨子胜利了。

“________”字,说明公输盘已是黔驴技穷。5、解释加粗的重点字。

(1)起于鲁________ (2)请说之________(3)邻有敝舆而欲窃之 ________ (4)邻有短褐而欲窃之 ________(5)胡不已乎________ (6)胡不见我于王________(7)虽然________ (8)以牒为械________(9)待楚寇矣________ (10)虽杀臣,不能绝也________(11)子墨子之守圉有余 ________ 6、翻译。(1)夫子何命焉为?__________________________________________________(2)宋何罪之有?____________________________________________________(3)杀所不足而争所有余。

___________________________________________7、比较“为”字的读音和意思①公输盘为楚造云梯之械 ②夫子何命焉为?③吾从北方闻子为梯 ④必为有窃疾矣。⑤臣以王吏之攻宋也,为与此同类。

⑥公输盘为我为云梯⑦子墨子解带为城,以牒为械。 8、区别加点词在不同句子中的意思。

(1)以:将以攻宋________ 以牒为械_______臣以王吏之攻宋也________(2)类:不可谓知类________ 臣以王吏之攻宋也,为与此同类_______ (3)于:起于鲁________ 至于郢________ 今有人于此________ 胡不见我于王________ 有余于地________ 于是见楚王________9、指出下列句中“请”字用法不同的一项 ( )A子墨子曰:“请献十金。” B楚王曰:“善哉。

吾请无攻宋矣。”C 臣是以无请也。

D子墨子起,再拜,曰:“请说之。”10、下列加点词语的意思和用法完全相同的一项是 (D )A行十日十夜而至于郢。

知而不争。B胡不已乎? 吾既已言之王矣C 愿借子杀之。

公输盘之意。D子墨于解带为城。

以牒为械。二、文言文阅读。

(一)于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。

公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。 子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。

杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。

虽杀臣,不能绝也。” 楚王曰:“善哉。

吾请无攻宋矣。”1、翻译下列句子。

(1)吾知子之所以距我,吾不言。译文:_______________________________________________________________(2)虽杀臣,不能绝也。

译文:_______________________________________________________________(3)吾请无攻宋矣。 译文:_______________________________________________________________2、本段主要记述墨子与公输盘的假想的攻守战,哪些语句表明战斗之激烈?结果怎样?(用原文回答)答:________________________________________________________________3、文段中哪个词表明公输盘已技穷?公输盘说:“吾知所以距子矣。”

他的办法是什么?答:________________________________________________________________4、概括本段的主要内容。答:________________________________________________________________5、下面说法不正确的一项是( )A《公输》一文叙述了墨子同公输盘、楚王论辩的经过,说明楚国攻打宋国不会有好结果,促使楚王放弃攻宋。

B《公输》一文充分体现了《墨子》散文论辩性强、富有逻辑性的特色。C 墨子勇于面对问题,说服了楚王。

这表明,对不义之战,要敢于斗争。D《公输》一文通过对话,充分体现了墨子“民为贵,君为轻”的政治思想。

6、子墨子说服公输盘采用了什么方法?(二)子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀咒麋 鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋,所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹梁肉之与糠糟也。

荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长。

1 文言文《不责碎玉吏》翻译

原文

韩魏公在大名①,有人献玉盏两只,表里无瑕,世之绝宝也每开宴召客,特设一桌,覆以锦衣,置玉盏于上,酌酒对客俄为一吏触倒,玉盏俱碎,坐客愕然,吏伏地待罪公神色不动,笑谓坐客曰:'凡物之成毁,亦自有数,吏误之,非故也,何罪之有 '坐客叹服"

注释

①大名,地名,北宋时大名府又称北京

翻译

韩魏公在北京时,有人献给他两只用玉作的杯子,里外都没有任何的暇疵,是世上少有的宝物每一次设宴召集客人,都要特意放置一张桌子,用锦衣覆盖在桌面上然后把玉杯放在上面当着客人倒入酒,不久被一个仆人碰倒,玉杯全都碎了,全场的客人都很惊愕,仆人跪在地上等待韩魏公治罪韩魏公神色不变,笑着对全场客人说:"凡是东西形成,毁坏,也都自有它的定数,仆人是失手,不是故意,有什么罪过呢 全场客人都叹服

2 关于不徇私情的文言文

《吕僧珍传》

吕僧珍,字元瑜,东平范人也,世居广陵。太祖率众东讨,使僧珍知行军众局事。僧珍宅在建阳门东,自受命当行,每日由建阳门道,不过私室。文帝益以此知之。

天监四年冬,(武帝)大举北伐,自是军机多事,僧珍昼直中书省,夜还秘书省。五年夏,又命僧珍率羽林劲勇出梁城,其年冬旋军,以本官领太子中庶子。僧珍去家久,表求拜墓,武帝欲荣之,使为本州,乃授使持节、平北将军、南兖州刺史。僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越①,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨②,乡人咸劝徙廨,以益其宅。僧珍怒曰:“督邮官廨也,置立以来便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处。僧珍常导从卤簿③,到其宅,不以为耻。在州百日,征为领军将军,直秘书省如先。僧珍既有大勋,任总心膂④,恩遇隆密,莫与为比,性甚恭慎,当直禁中,盛暑不敢解衣。每侍御座,屏气鞠躬,果食未尝举箸。尝因醉后取一柑食之,武帝笑谓曰:“便是大有所进。”卒于领军官舍,武帝痛惜之,言为流涕。

参考译文:

吕僧珍,字元瑜,是东平郡范县人,世代居住在广陵。太祖文帝统率人马往东讨伐,让吕僧珍参与主持协调行军各部事务。吕僧珍家在建阳门东,从接受使命赴任,每天从建阳门经过,都不探望一下自己的家。文帝因此更加信任他。

天监四年(505)冬,(武帝)大举北伐,从此军机之事日渐增多,吕僧珍白天在中书省办公,夜里返回秘书省(统管宿卫)。天监五年(506)夏,又任命吕僧珍率领羽林精兵出梁城。这年冬天回军,以原来的官职受爵太子中庶子。吕僧珍离家已久,上奏请求拜墓,武帝意欲使他荣耀,让他治理本州,于是授予他使符节、平北将军和南兖州刺史的官职。吕僧珍在位期间,公平对待属下,不徇私情。堂兄的儿子起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里给自己安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职分!还是应当赶快回到葱肆去吧。”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移督邮官署来扩建自己的住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份。任南兖州刺史一百天,又征召他为领军将军,仍像先前那样在秘书省办公。吕僧珍功勋卓著,就当了武帝的心腹亲信侍卫总管,武帝给予他恩泽的优厚,没有谁能和他相比。他性情很是谦恭稳重,在禁中值班,盛夏也不敢解开衣扣。每当侍奉武帝身边,总是敛神屏息,非常恭敬谨慎,招待用的果馔,他未尝动过筷子。有一次因酒醉才拿了一只柑吃了,武帝眉飞色舞地说:“你这是大有进步啊。”(58岁时病)死在将军府舍里,武帝很痛惜,常常说着说着就泪流满面。

3 承担责任文言文

1、责任就是对自己要求去做的事情有一种爱。(歌德)

2、天下兴亡,匹夫有责。(顾炎武)

爱也是一份责任

3、凡是我受过他好处的人,我对于他便有了责任。(梁启超)

4、真正进步的人决不以“孤独”、“进步”为己足,必须负起责任,使大家都进步,至少使周围的人都进步。(邹韬奋)

5、我们不是为自己而生,我们的国家赋予我们应尽的责任。(西塞罗)

6、要使周围的一切都大放光彩,自己也应该像蜡烛那样燃烧。(高尔基《蟑螂的故事》)

7、人能尽自己的责任,就可以感觉到好像吃梨喝蜜似的,把人生这杯苦酒的滋味给抵消了。——狄更斯《马丁·矍述伟》

8、我的职责是要我说出我认为公平的合乎人道的话。无论这会使别人喜欢或厌恶,那不是我的事情。我知道文字一旦发表了就会自动流传。我充满希望地把它们播种在血腥的泥土中。收获的季节会来到的。——罗曼·罗兰《超越混战》

9、我们的地位向上升,我们的责任心就逐步加重。升得愈高,责任愈重。权力的扩大使责任加重。——雨果《笑面人》

10、责任感常常会纠正人的狭隘性,当我们徘徊于迷途的时候,它会成为可靠的向导。——普列姆昌德

11、坚毅而崇高的思想方式,能够使一个人建立起生活目的和认识自己的生活职责。——列夫·托尔斯泰

13、每个人应该有这样的信心:人所能负的责任,我必能负;人所不能负的责任,我亦能负。——林肯美

14、每个人都被生命询问,而他只有用自己的生命才能回答此问题;只有以“负责”来答复生命。因此,“能够负责”是人类存在最重要的本质。 ——维克多·费兰克英

15、人生须知负责任的苦处,才能知道尽责任的乐趣。 ——梁启超中国

20、高尚、伟大的代价就是责任。 ——丘吉尔英

16、尽管责任有时使人厌烦,但不履行责任,只能是懦夫,不折不扣的废物。 ——刘易斯美

17、男性的第一魅力是责任感。——余秋雨中国

4 文言文中“负”的不同解释

1、背。命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)

2、载。水之积也不厚,则其负大舟也无力。(《逍遥游》)

3、负担。昭公出奔,民如释重负。(《谷梁传昭公二十九年》)

4、责任。刺史二千石不以为负。(《后汉书章帝纪)

5、背倚;背靠着。天子负斧依。(《汉书》)

6、依靠;依仗;仗恃。负其强。(《廉蔺列传》)

7、蒙受;遭受。负屈衔冤。(《窦娥冤》)

8、违背;背弃。决负约不偿城。(《廉蔺列传》)

9、对不起;辜负。臣恐见欺于王而负赵。(《廉蔺列传》)

10、欠;亏欠。通家尚负责数巨万。(《汉书邓通传)

11、赔偿。因佯失而毁之,负其百金。(《韩非子说林下)

12、败。胜负已判矣。(《六国论》)

13、抱;抱持。徐衍负石入海。(《狱中上梁王书》)

14、抱负;具有。少年负志气。(《学阮公体》)

15、通“妇”。老大娘。 常从王媪,武负贳酒。(《史记高祖本纪)

5 怎么做人 要详细 不要文言文 不要应付的

首先我问你为什么要问这个问题,我们都是人这是事实。可是想要做好这人可不是那么容易。

你要善待身边的每一个人,每一件事。

1、钱不是问题,问题是没钱2、我就象一直趴在玻璃上的苍蝇,前途一片光明,但又找不到出路3、如果多吃鱼可以补脑让人变聪明的话,那么你至少得吃一对儿鲸鱼4、青春就象卫生纸,看着挺多得,用着用着就不够了5、怀才就象怀孕,时间久了才能让人看出来6、我身边的朋友们啊,你们快点出名吧,这样我的回忆录就可以畅销了7、不要和我比懒,我懒的和你比8、我不是个随便的人,我随便起来不是人9、上帝说要有光,我说我反对,从此世界上有了黑暗10、今天心情不好。我只有四句话想说,包括这句和前面的两句。我的话说完了11、做人就要做一个徘徊在牛A和牛C之间的人12、我的大名叫上帝,小名叫耶稣,英文名叫GOD,法号是如来13、人不能在一棵树上吊死,要在附近几棵树上多死几次试试14、农夫三拳有点疼15、其实我一直很受人欢迎,小时候的我人见人爱,如今的我人 爱16、走自己的路,让别人打车去吧17、走别人的路,让别人走投无路18、思想有多远,你就给我滚多远19、老虎不发威,你当我是HELLO KITTY20、没有钱,没有权,再不对你好点,你能跟我?21、女人一定要对自己好一点。一旦累死了,就会有别的女人花你的钱,住你的房,睡你的老公,打你的娃22、老天,你让夏天和冬天同居了吗?!生出这种鬼天气!23、不怕虎一样的敌人,就怕猪一样的队友24、爷爷都是从孙子走过来的25、没什么事不要找我,有事了更不要找我26、夏天就是不好,穷的时候我连西北风都没得喝27、你以为我会睁着眼看着你去送死?我会闭上眼睛的28、天使之所以会飞,是因为她们把自己看得很轻29、好久没有人把牛皮吹的这么清新脱俗了30、老板,钱对你来说真的就那么重要吗?讲了三个多小时了一分钱都不降?31、一觉醒来,天都黑了32、生,容易;活,容易;生活,不容易33、打死你我也不会说34、钱可以解决的问题都不是问题35、念了十几年书,想起来还是幼儿园比较好混36、睡眠是一门艺术,谁也不能阻挡我追求艺术的脚步37、我喝水只喝纯净水,牛奶只喝纯牛奶,所以我很单纯38、我允许你走进我的世界,但决不允许你在我的世界里走来走去39、爱我的请举手,不爱我的请倒立40、钱可以买到房子但买不到家,可以买婚姻但买不到爱情,可以买钟表但买不到时间,钱不是一切,反而是痛苦的根源。把你的钱给我,让我一个人承担痛苦吧!41、男孩穷着养,不然不晓得奋斗,女孩富着养,不然人家一块蛋糕就哄走了42、命运负责洗牌,但是玩牌的是我们自己43、爱人是种无奈,被爱是种姿态,等爱是种期待,无爱是种能耐44、女人之美,在于蠢的无怨无悔;男人之美,在于说谎说的白日见鬼45、每个人至少有一个梦想,有一个理由去坚强45、成熟的人不问过去,聪明的人不问现在,豁达的人不问将来46、爱情就象是2个拉橡皮筋的人,受伤的总是不愿意放手的那一个47、心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪48、珍惜生活——上帝还让你活着,就肯定有他的安排49、爷爷都是由孙子走过来的

6 形容一个人喜欢推卸责任,什么都依靠别人的文言文是什么

此人好大喜功,见利忘义,只可同富贵,不可共患难也。一退六二五 原是珠算斤两法口诀。比喻推卸干净。

委罪于人 委:推委。把罪责推卸给别人。

避重就轻 指回避重的责任,只拣轻的来承担。也指回避要点,只谈无关紧要的事情。

敷衍塞责 塞责:搪塞责任。指工作不认真负责,表面应付了事。

互相推诿 诿:也作“委”,推辞;推诿:把责任推给别人。彼此之间互相推托,谁也不愿承担责任。

问诸水滨 滨:水边。比喻不承担责任或两者不相干。

避重逐轻; 指避开较重的责任,拣轻的承担。

指李推张 ;指相互推委,逃避责任。

正确应是搪鲺鱼。

搪鲺鱼是肉食性鱼类,捕食对象多为小型鱼类:如餐条、鲫鱼、鰕虎鱼、麦穗鱼、鲤鱼、泥鳅等,也吃虾类和水生昆虫。以吞食为主,牙齿的作用主要是防止食物逃脱。

生长特性:

胡子鲶性贪食,常饱食后潜伏于池底的阴暗处不动。因此其生长快、产量高、生产周期短。在中国南方每年可养2-3季,在池塘条件下养殖,经4-5个月饲养,当年鱼苗一般可长到05公斤,最大个体可达2公斤以上,亩产可达5000公斤。对于上年越冬鱼种,普遍可长到1公斤,最大个体可达4公斤以上。

食物取向:

胡子鲶是一种以动物性饵料为主的杂食性鱼类,其食量大,日食量为自身体重的5-8%,最大可达15%以上,如投饲过量,会产生摄食过多而胀死现象。胡子鲶耐饥能力强,鱼种或亲鱼在人工越冬期间,4-5个月不投饲也不会死亡,当水温升到15℃以上时开始正常摄食,温度在20-35℃时摄食旺盛。一般5-9月为摄食盛期,此时生长速度最快。在天然水体中,鱼苗主要摄食轮虫、水蚤、孑孓、枝角类、桡足类等。摄食后的4-7天,完全靠捕食获得营养。适口的对象逐渐由小变大,以捕食较大型的枝角类为主,在枝角类不足时,也采食水中的有机碎屑、水生昆虫、蠕虫等。成鱼阶段主要捕食水体中的蠕虫,水生昆虫、底栖动物、小鱼、小虾及动物尸体、有机碎屑、植物的嫩茎叶。在人工饲养条件下,可投喂禽畜的血、内脏、鱼粉、蚕蛹、螺蚬肉、蚯蚓、蝇蛆等动物性饲料;也可投喂米糠、花生饼、麦麸、豆饼和玉米粉等植物性饲料。

1 孔孟两章原文

孔孟两章

季氏将伐颛臾

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

寡人之于国也

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

2 孔孟两章翻译古诗文网

孔孟两章

原文:

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文:

梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了。黄河以内的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以内的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”

孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?”惠王说:“不可以。只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。如果兵役徭役不妨害农业生产的季节,粮食便会吃不完;如果细密的渔网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。鸡狗和猪等家畜,百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。每家人有百亩的耕地,官府不去妨碍他们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。现在的梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是由于年成不好。’这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的’,又有什么不同呢?大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。”

简要分析:

孟子是继孔子之后儒学家学派最有声望的大师。他的学说的核心就是要讲“仁义”行“仁政”,即实行所谓“王道”。其理论基础就是民本思想,重视人的生存权利。因此孟子对那些步行仁政,残酷掠夺百姓的封建王侯深恶痛绝。《寡人之于国也》就辛辣地嘲弄了以贤君自居的梁惠王,并愤怒的指出一些封建王侯自诩“为民父母”,可实际上确实“率兽而食人”的人,是人民的灾星。

《孟子》善用比喻和寓言来说理,论辩技巧十分高明,这在本文中都有明显的体现。

3 急需~孔孟两章翻译

得道多助,失道寡助:

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。

城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。

所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利

生死忧患,死于安乐:

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

4 高一孔孟两章的翻译

季氏将伐颛臾。

冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。

何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。

’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相(xiàng)矣?且尔言过矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龟玉毁于椟(dú)中,是谁之过与?” 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费(bì),今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍(shě)曰欲之而必为之辞。

丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。

夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。

今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文 季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备讨伐颛臾。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你们了。那颛臾,先王曾把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。

他是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?” 冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。” 孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333330333630,否则就不要去(当那个官)。

’盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?” 冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。” 孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。

我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕人少而担忧分配不均匀,不怕贫困而担忧不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。

依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;吸引他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。

我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”。

5 孔孟两章/寡人之于国也/译现代文

季孙氏将要讨伐颛臾。

冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。

那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?” 冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。

财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。

如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。

看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。

战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得行不行呢?”梁惠王说:“不行。

他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。

粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”

“在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。

注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。”

“现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”。

6 课文归纳

得道多助,失道寡助

天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

生于忧患,死于安乐

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙步敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

不恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

得道多助,失道寡助:

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。

城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。

所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利

生死忧患,死于安乐:

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

7 在哪里有高一语文必修四孔孟两章原文和注解

孔孟两章包括《季氏将伐颛臾》《寡人之于国也》。

这两篇的原文、注释、译文请见后附的四张图:

8 孔孟两章 古今异义

季氏将要攻打颇臾。冉有、子路两人拜见孔子,说道:“季氏将对颛臾采用军事行动。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他担任东蒙山的主祭人,而且它处在我们鲁国的疆域之中,它的国君是鲁国的臣属,为什么还要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙氏要这么干,我们两人都不想呢。”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展才能则居其位,否则就不要去(当那个官)’比如瞎子遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?”

冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且又接近于费。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。”孔子说:“冉求!有道德的人讨厌那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞的态度)。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐李孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕李孙的忧愁不在颛臾,却在鲁国内部。”

9 孔孟两章 古今异义

季氏将要攻打颇臾。冉有、子路两人拜见孔子,说道:“季氏将对颛臾采用军事行动。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他担任东蒙山的主祭人,而且它处在我们鲁国的疆域之中,它的国君是鲁国的臣属,为什么还要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙氏要这么干,我们两人都不想呢。”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展才能则居其位,否则就不要去(当那个官)’比如瞎子遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?”

冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且又接近于费。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。”孔子说:“冉求!有道德的人讨厌那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞的态度)。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐李孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕李孙的忧愁不在颛臾,却在鲁国内部。”

1 古文戏蝎译文管子客商丘,见逆旅童子有蓄蝎为戏者问其术,曰:吾

管子客商丘,见逆旅童子有蓄蝎为戏者问其术,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳”索观之,其器中蓄蝎十数,皆甚驯投以食则竞集;撩之以指,骇然纷起窜观其态,若甚畏人者然于是童子大乐,笑呼持去客谓管子曰:“得是术也,可以御恶人矣” 翻译:管子旅游到商丘,见旅馆的童仆有蓄养蝎子来玩的问他的方法,(回答)说:“我捕捉到(以后),除去它的尾巴,所以它没办法毒害我,却(可以)供我玩耍”要来看,他的器皿中养着十几只,都很驯服投给事物就全聚集(过来);用手指撩拨它们,(就)害怕地纷纷逃窜看它们那样子,好象很害怕人这点是肯定的了(原文的“若”和“然”好象不该同时用的)于是童子非常开心,笑喊着拿着走了客人对管子说:“掌握了这种方法,可以抵御恶人啊”。

2 记蝎 文言文

记蝎 管子客商丘,见逆旅童子有蓄蝎为戏者。

问其术,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳。”索观之,其器中蓄蝎十数,皆甚驯。

投以食则竞集;撩之以指,骇然纷起窜。观其态,若甚畏人者然。

于是童子大乐,笑呼持去。 客谓管子曰:“得是术也,可以御恶人矣。”

译文 管子旅游到商丘,见旅馆的童仆有蓄养蝎子来玩的。问他的方法,(回答)说:“我捕捉到(以后),除去它的尾巴,所以它没办法毒害我,却(可以)供我玩耍。”

要来看,他的器皿中养着十几只,都很驯服。投给事物就全聚集(过来);用手指撩拨它们,(就)害怕地纷纷逃窜。

看它们那样子,好象很害怕人这点是肯定的了。于是童子童子非常开心,笑喊着拿着走了。

客人对管子说:“掌握了这种方法,可以抵御恶人啊。”。

3 带戏字的古文

《秋日斅庾信体》李世民

岭衔宵月桂,珠穿晓露丛。

蝉啼觉树冷,萤火不温风。

花生圆菊蕊,荷尽戏鱼通。

晨浦鸣飞雁,夕渚集栖鸿。

飒飒高天吹,氛澄下炽空。

《采芙蓉》李世民

结伴戏方塘,携手上雕航。

船移分细浪,风散动浮香。

游莺无定曲,惊凫有乱行。

莲稀钏声断,水广棹歌长。

栖乌还密树,泛流归建章。

《赋得李》李世民

玉衡流桂圃,成蹊正可寻。

莺啼密叶外,蝶戏脆花心。

丽景光朝彩,轻霞散夕阴。

暂顾晖章侧,还眺灵山林。

4 童子驱蚊文言文

天台生困暑,夜卧絺帷中,童子持翣①飏于前,适甚就睡。

久之,童子亦睡,投翣倚床,其音如雷。生惊寤,以为风雨且至也。

抱膝而坐,俄而耳旁闻有飞鸣声,如歌如诉,如怨如慕,拂肱刺肉,扑股[撍]面。毛发尽竖,肌 颤;两手交拍,掌湿如汗。

引而嗅之,赤血腥然也。大愕,不知所为。

蹴童子,呼曰:“吾为物所苦,亟起索烛照。”烛至,絺帷尽张。

蚊数千,皆集帷旁,见烛乱散,如蚁如蝇,利嘴饫腹,充赤圆红。生骂童子曰:“此非吾血者耶?尔不谨,蹇帷而放之入。

且彼异类也,防之苟至,乌能为人害?”童子拔蒿束之,置火于端,其烟勃郁,左麾右旋,绕床数匝,逐蚊出门,复于生曰:“可以寝矣,蚊已去矣。” 生乃拂席将寝,呼天而叹曰:“天胡产此微物而毒人乎?” 童子闻之,哑而笑曰:“子何待己之太厚,而尤天之太固也!夫覆载之间,二气絪緼,赋形受质,人物是分。

大之为犀象,怪之为蛟龙,暴之为虎豹,驯之为麋鹿与庸狨,羽毛而为禽为兽,裸身而为人为虫,莫不皆有所养。虽巨细修短之不同,然寓形于其中则一也。

自我而观之,则人贵而物贱,自天地而观之,果孰贵而孰贱耶?今人乃自贵其贵,号为长雄。水陆之物,有生之类,莫不高罗而卑网,山贡而海供,蛙黾莫逃其命,鸿雁莫匿其踪,其食乎物者,可谓泰矣,而物独不可食于人耶?兹夕,蚊一举喙,即号天而诉之;使物为人所食者,亦皆呼号告于天,则天之罚人,又当何如耶?且物之食于人,人之食于物,异类也,犹可言也。

而蚊且犹畏谨恐惧,白昼不敢露其形,瞰人之不见,乘人之困怠,而后有求焉。今有同类者,啜栗而饮汤,同也;畜妻而育子,同也;衣冠仪貌,无不同者。

白昼俨然,乘其同类之间而陵之,吮其膏而盬其脑,使其饿踣于草野,流离于道路,呼天之声相接也,而且无恤之者。今子一为蚊所,而寝辄不安;闻同类之相而若无闻,岂君子先人后身之道耶?” [文言参考译文] 天台生因为天气热而难受。

晚上躺在细葛做的蚊帐里面,童子手里拿着大扇子在前面挥动,舒服极了,于是就睡着了。过了很久,童子也睡着了,丢掉大扇子,靠在床边,鼾声像打雷一般。

天台生惊醒过来,以为快要刮风下雨了,抱着自己的膝盖坐在那里。不久,耳旁听到飞动鸣叫的声音,像是唱歌、又像是在倾诉,像是充满哀怨、又像是充满思慕;接着就攻击天台生的手臂,刺入到他的肉里面去,扑向他的大腿,咬囓他的脸面,让天台生毛发都竖了起来,肌肉也几乎要颤动。

天台生两手用力合拍,掌心湿湿的、好像是汗水,拿来闻闻,竟是鲜血的腥味啊!天台生吓一大跳,不知该怎么办,就用脚踢了踢童子,呼叫他说:“我被什么东西给困扰了,赶快拿蜡烛来照看看!”蜡烛来了,蚊帐全都开了,原来有几千只蚊子聚在蚊帐边。蚊子们看到烛火,四散乱飞,好像一群蚂蚁,好像一堆苍蝇,尖尖的嘴巴、饱饱的肚皮,通体涨大变红。

天台生骂童子说:“这不正是囓吮我血的东西吗?都是你不谨慎,把蚊帐拉开而放它们进来!况且这些东西是异类,如果好好预防的话,它们又那能害人呢?”童子拔了些蒿草、捆成一卷,就在草端点起火来,烟随着风回旋,童子拿着蒿草左右挥来挥去,绕床好几圈,把蚊子赶到门外去了。童子回报天台生说:“可以好好睡觉了,蚊子都赶走了。”

天台生于是拂拭席子,正要睡觉,忽然呼喊老天而感叹地说:“老天您为什么要生出这种小东西来伤害

文言文阅读公输

1 九年级下册语文课本公输原文 公输:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐng),...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部