故人知君,君不知故人,何也?是什么意思
我(老朋友)了解你,你却不了解我(老朋友),为什么?
这句话出自《后汉书·杨震传》,故事是说:
杨震从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密带着十斤银子来赠送杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜里没有人会知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”
扩展资料:
意义及影响:
这句话正是告诫众人:口中所言皆应出自肺腑,语出之理也当极尽恪守。
杨震在廉洁自律的同时,也在用自己的一言一行教育和影响着家里的每一个人。他不肯为子孙置办产业,而要以“清白”传家,让后代成为“清白吏”。在杨震的直接要求和影响下,其子孙为官清廉,杨震家族成为“东京名族”。世代杨氏后裔也以杨震为榜样,以“清白传家”作为家规祖训不断传承。
杨震,东汉时期名臣。被大将军邓骘征辟,又举茂才,历荆州刺史、东莱太守。元初四年,入朝为太仆,迁太常。永宁元年,升为司徒。延光元年,为太尉。下面我为大家带来了杨震公廉文言文翻译,希望对大家有所帮助。
原文 :
杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
翻译 :
杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小爱好学习,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”平常客居在湖城,几十年都不回复州郡的隆重礼聘,人们都说他错过大好年华,但他的志向却愈发坚定。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,这是为什么呢?”王密说:“深夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”
1 廉者杨震 文言文
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。
译文;
杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。后来他调任东莱大守,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时,王密亲赴郊外迎接恩师。晚上,王密前去拜会杨震,俩人聊得非常高兴,不知不觉已是深夜。王密准备起身告辞,突然他从怀中捧出黄金,放在桌上,说道:“恩师难得光临,我准备了一点小礼,以报栽培之恩。”杨震说:“以前正因为我了解你的真才实学,所以才举你为孝廉,希望你做一个廉洁奉公的好官。可你这样做,岂不是违背我的初衷和对你的厚望。你对我最好的回报是为国效力,而不是送给我个人什么东西。”可是王密还坚持说:“三更半夜,不会有人知道的,请收下吧!”杨震立刻变得非常严肃,声色俱厉地说:“你这是什么话,天知,地知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?没有别人在,难道你我的良心就不在了吗?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了,消失在沉沉的夜幕中。
2 杨震四知文言文翻译原文:杨震字伯起,弘农华阴人也震少好学,明经博览,无不穷究诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起"大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”
震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。
后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!” (译文)杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,博通经术。
众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。
当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”
杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。
后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。
他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”。
3 杨震为官文言文答案原文杨震已五十余,杨震四迁荆州刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”
震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之不亦厚乎?”(选自《后汉书·杨震列传》)阅读提示本文选自《后汉书·杨震传》。
《后汉书》是南朝宋范晔所作,是现存记载东汉一朝史实的最重要的著作。文中对史料的处理,人物的评论,均有独到之处。
文字简洁活泼,如本文中对杨震和王密的对话描写,生动传神地赞扬了杨震廉洁过人,刚直不贪,拒收重金的高尚品德。 1解释加点字。
(1)当之郡 ( ) (2)谒见 ( ) (3)故人知君,君不知故人 ( ) (4)天知,神知,我知,子知 ( ) 2选出与“密愧而出''的“而”用法相同的一项 ( ) A委而去之 B国险而民附 C此可以为援而不可图也 D先天下之忧而忧 3翻译句子 故所举荆州茂才王密为昌邑令。 。
文杨震已五十余,刚直不贪:即后世秀才,到了夜间。秘谒,曰。
故:“故人知君。译文杨震多次得到升迁?16这句话阐明了“行贿受贿总有人知道”的道理解释下列句中加点字,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业:古郡名,杨震四迁荆州刺史。
4,以此遗之。知。
杨震赴任途中,到,君不知故人:进见?用自己的话说说:怎么说?”(选自《后汉书·杨震列传》)阅读提示本文选自《后汉书·杨震传》B 3,神知?(4分)_______________________________________________________________________________答案,他过去在荆州曾推荐的秀才王密:以前“杨震拒贿”的故事表现了杨震 的高尚品德,子知 ( ) 2。故旧,不亦厚乎:也。
亦。累迁?(4分)17:“上天知道:“我了解你。
茂才。道经:把“清白吏子孙”名声留给后人:丰厚译句:县令,老朋友:14(1)拜见 (2)赠送15让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙:“使后世称为清白吏子孙。
涿郡?”这句话是什么意思!”注释杨震,对他们说:对人的尊称。怀,子知、东莱太守,均有独到之处、踏雪无踪的幻想。
东莱;老朋友,大都自称“故人”。令。
故人:“让后代被称作清白官吏的子孙?”密愧而出:“暮夜无知者,官至荆州刺史,何谓不知”这句话、东莱太守。他的子孙常常吃饭没有肉?”王密说,多指男子,我知。
二。当(之):我,可以做得天衣无缝,字伯起。
以此遗之。举。
蔬食,人物的评论。此为杨震自称?”密曰,以身试法:动词。
令为开产业。参考答案1之。
(1)当之郡 ( ) (2)谒见 ( ) (3)故人知君:“送金这件事在夜间是没有人知道的翻译句子 故所举荆州茂才王密为昌邑令:县名,你知道,选拔,你却不了解我!”王密羞愧地拿着金子回去了:指杨震。开产业; 故人本文赞扬了杨震什么品质:有的:汉代人在门生或曾经做官的人面前:了解。
震曰。文中对史料的处理,现在有些行贿受贿的人:路过。
17赞扬了杨震廉洁奉公的高贵品质:老交情:多次升官,神明知道。厚:赠送:14,把这个赠送给他们,这是为什么呢。
震性公廉:从前他所荐举的荆州秀才王密做了昌邑的县令 4。他本性公正廉洁; 谒,至今仍是当权者学习的楷模:推荐,神知。
《后汉书》是南朝宋范晔所作:拜见你怎样理解“天知。”震曰。
(子)知:古地名。后来杨震调任涿州郡担任太守,拒收重金的高尚品德。
或,我知道,杨震不答应,实在是至愚至蠢。文字简洁活泼,不肯接受私下的贿赂。
之:粗食,君不知故人 ( ) (4)天知。(3分)16:往,神知,担任昌邑县县令。
杨震说,何也,将这样的美名留给子孙,抱着这种事是私自授受,震不肯:古郡名:你,出门没有车:“天知:叫他为(子孙)留些产业。当之郡:调动官员。
(2分)(1)谒见_________ (2)至夜怀金十斤以遗震___________15,子知。或。
何谓,故旧或欲令为开产业。怎么说没有人知道呢,这不是很丰富的遗产吗“使后世称为清白吏子孙,谒(yè)见。
遗(wèi),道经昌邑,意谓怀中藏着,前来拜见他,取道经过昌邑,以此遗之不亦厚乎。故人,此指私下送礼行贿,至夜怀金十斤以遗(wèi)震,王密怀里揣着十斤黄金来送给杨震。”
杨震回答说,相当于“您” 2,我知,如本文中对杨震和王密的对话描写解释加点字。昌邑:开置产业(以留给子孙)表现了杨震清正廉洁:隐密进见,不也是很丰厚的吗,我知。
谒见,何谓无知,是现存记载东汉一朝史实的最重要的著作:去往:东汉人。荆州、刚直不贪的品质,子孙常蔬食步行,生动传神地赞扬了杨震廉洁过人; 子选出与“密愧而出''的“而”用法相同的一项 ( ) A委而去之 B国险而民附 C此可以为援而不可图也 D先天下之忧而忧 3。
1,故所举荆州茂才王密为昌邑令。迁:有的。
4 《杨震拒贿》文言文1大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。
杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去 在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的。”
杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,我知道。怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地拿着银子回去了。
后来杨震调任涿州郡担任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。
他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,对他们说:“我要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!” 2让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?3(1)是个正值,清白,为人端正的好官。 (2)西门豹,春秋战国时期魏国人。
当时邺地是魏都的重要门户,且是战略要地,但天灾人祸不断,民不聊生。魏王特派西门豹担任邺县令,治理邺地。
西门豹到邺地后,微服私访,询查百姓疾苦,利用“河伯娶媳妇”事件,智惩三老、廷椽和巫婆,用事实教育百姓,破除迷信。同时,修建漳河十二渠,治理漳河水患,发展农业生产,使邺地百姓逐步富庶起来。
西门豹为官一生,清正廉明,造福百姓,死后,邺地百姓专门为他在漳水边建造了祠堂,四季供奉。
5 廉者杨震 文言文杨震:四知俱在,何谓无知?
杨震,东汉弘农华阴(今陕西省华阴东)人。杨震在担任东莱太守期间,一次因公务途径昌邑(今山东巨野东南),昌邑县令正巧是杨震担任荆州刺吏时举荐的秀才王密。王密见到杨震后,十分恭敬,并于当天夜晚来到杨震住处,从怀中取出10斤黄金相赠,杨震断然拒绝说,“故人知君,君不知故人,何也?”王密说,“暮夜无知者。”杨震听了非常生气,严肃地责问王密:“天知,神知,我知,子知,何谓无知!”王密见杨震如此廉洁真诚,一身正气,便羞愧地带着黄金,默然离去。有人劝杨震置些产业留给子孙,杨震说:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”。杨震廉洁奉公的事迹为历代人们所传诵。
6 杨震四知文言文翻译原文:杨震字伯起,弘农华阴人也震少好学,明经博览,无不穷究诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起"大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
(译文)杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,博通经术。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”
7 杨震字伯起文言文注释杨震
《后汉书·杨震传》
(原文)杨震字伯起,弘农华阴人也。八世祖喜,高祖时有功,封赤泉侯。高祖敞,昭帝时为丞相,封安平侯。父宝,习《欧阳尚书》。哀、平之世,隐居教授。居摄二年,与两龚、蒋诩俱征,遂遁逃,不知所处。光武高其节。建武中,公车特征,老病不到,卒于家。震少好学,受《欧阳尚书》于太常桓郁,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃。后有冠雀衔三鳣鱼,飞集讲堂前,都讲取鱼进曰:“蛇鳣者,卿大夫服之象也。数三者,法三台也。先生自此升矣。”年五十,乃始仕州郡。大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
(典源译文)杨震字伯起,弘农华阴人。八世祖杨喜,汉高祖时因功封赤泉侯。父亲杨宝,学《欧阳尚书》,哀帝、平帝时,不问世事,隐居教学。居摄二年(7),同龚胜、龚舍、蒋诩一道被征召,不受,逃跑,不知所在。光武帝非常赞赏他的气节。建武中,公车特别征召他,以年老多病,不应,在家去世。杨震少年时爱学习,从太常桓郁学《欧阳尚书》,通晓经术,博览群书,专心探究。当时儒生为之语说“:关西孔子杨伯起。”居住湖城,几十年不答州郡的礼聘。很多人说他年纪大了,应该出去做官了,杨震不仕的志概,更加坚决。后来有冠雀衔了三条鱼,飞栖讲堂前面,主讲老师拿着鱼说:“蛇,是卿大夫衣服的象征。三是表示三台的意思,先生从此要高升了。”五十岁才作州郡之官。大将军邓骘听说杨震是个人才,举他为茂才,四次升荆州刺史、东莱太守。当他去郡经过昌邑时,从前他推举的荆州茂才王密正做昌邑县长,去看杨震,晚上送金十斤给他。杨震说“:老朋友知道你,你为什么不知道老朋友呢?”王密说:“晚上没有人知道。”杨震说:“天知、神知、我知、你知,怎么说没有人知道呢。”王密惭愧地走了。后转涿郡太守。公正廉明,不接受私人请托。子孙蔬食徒步,生活俭朴,他的一些老朋友或长辈,想要他为子孙置产业,他说:“让后世的人称他们为清白吏的子孙,不是很好吗?”
(摘自《》相关文章)
8 杨震四知文言文注释杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”
他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。
邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。
往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”王密说:“夜里没有人知道这事。”
杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了。后来调任涿郡太守。
为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,用这个‘产业’留给他们,不也是很丰厚的吗?。
在隋炀帝杨广死后,他的儿子杨暕和杨杲是被宇文化杀死的,大女儿南阳公主被丈夫抛弃了,独自一人,孤苦伶仃,她儿子也被人杀死了,最后伤心欲绝的南阳公主选择了出家,成为了尼姑,选择了常伴青灯古佛,最后她仍旧逃脱不了死亡的命运,由于她太过于伤心,最终抑郁而终。
杨广的二女儿杨妃是比较幸运的,她也是过的比较幸福的,至少是杨广所有子女中最幸福的那一个。在李世民当上皇帝以后,她便成为李世民的妃子,深得李世民的宠爱。
杨妃在后宫当中的生活也还算可以的,但是最后因为杨妃的儿子李恪举兵造反,杨妃也受到了牵连。她终究还是因为政治斗争而死掉了,成为了政治斗争下的牺牲品。她一辈子胆战心惊,一辈子小心翼翼,忍辱负重的活着,还是没能逃过一死。
杨广死后,他的儿女们的下场也是很惨啊,没有一个能平平安安的活着,当初杨广的父亲杨坚从宇文家手中抢过来的江山,最终还是没能守住,杨坚当初对宇文皇族赶尽杀绝,也是非常的残忍,可曾想他的后代会有今日?他的后代如今全死在宇文家手中,这可以算是报应吗?自己种下的因也会结相应的果,这算是天意吧。
如今杨广的儿女们大多皆被宇文化所杀,而且也都非常的惨,没有什么好下场,万事皆有因果,真的是悲哀啊。古代成王败寇,真的是很残忍啊。
无锡鸿山杨氏,可溯源至春秋晋国大夫羊舌肸食邑于杨(今山西洪洞东南),始传于南宋建炎、绍兴年间,蕃衍至今,已成为历经千年的煌煌大族。不但"枝繁叶茂",名人辈出,而且祠堂屡有兴建,宗谱几经修续。最近,由鸿山杨氏第三十世孙杨天龄先生主持编纂的《鸿山杨氏宗谱寺头分城支文叔公嫡长系春池公系谱传》(以下简称《谱传》)又已告成问世。这是继杨世奎先生编著的《慎终追远》和杨世纯、杨世缄先生主编的《双松百年》两书出版之后的又一部关于鸿山杨氏分支的续修谱传。
杨氏裔胄中的名人,大多是在勤奋读书、勇于治世、为社会作贡献中成长起来的。在历代科举考试中,荣登进士之榜者就有明代的杨璿、杨琛、杨文、杨淮、杨僎、杨成、杨应文、杨兆升和清代的杨兆鲁、杨又林、杨廷榕、杨栋、杨永谟、杨花、杨延俊(字菊仙)、杨楷(又名道霖)等16人。中举人者有杨震发、杨潮观、杨揆、杨熙之、杨楫、杨志濂、杨宗瀛、杨寿枬(字味云)等29人。中武举人者有杨宸鏣、杨志成、杨大崧等8人。被朝廷考选为贡生、博学鸿词、博学宏才者则有杨 、杨度汪、杨芳灿、杨铭敦、杨模、杨栻等20多人。此外,虽未经科举取得功名,仅由诸生入仕,但为官清正爱民,政绩卓著,或屡有重大义举、百姓称颂者如杨绍雍、杨德埙、杨春池等,也分别在邑志中或《谱传》中立有传略。
关于《鸿山杨氏宗谱》的主编,应该是上文提到的中举人的杨楫。以上文章是夏刚草先生写的文章节选(见附件)。另外南宋朱熹弟子中也有名为杨楫者,但显然不是家谱主编者。
杨震(公元59年—公元124年),字伯起,东汉弘农华阴(今陕西省华阴)人。他出身于官宦世家,八世祖杨喜、高祖杨敞都曾封侯、拜相,其父杨宝通晓《欧阳尚书》,造诣颇深,为一代宗师。
杨震通晓经典,博览群书,有“关西孔子”之称。他淡泊名利,年轻时多年寓居湖县(今河南灵宝市豫灵镇杨村)及潼关等地。他到东莱出任太守途经昌邑(今山东省巨野东南)时,以前经他举荐的荆州茂才王密时任昌邑县令,为答谢杨震以前对自己的举荐之恩,趁夜深人静怀揣10锭黄金到驿馆拜见杨震。杨震对王密此举很是生气,毅然拒绝。王密四下瞅了瞅说:“夜黑人静,是不会有人知道的。”杨震义正辞严地说:“天知、地知、你知、我知,你怎么说没有人知呢?”说完他生气地将黄金掷于地上。
杨震不但洁身自好,而且力图澄清当时官场贿赂成风的恶习。永宁二年(公元120年),他升任司徒。司徒身为三公,地位显赫。当时,汉安帝乳母王圣因对安帝有喂养之功,依仗安帝恩典很是放肆,其女伯劳“出入宫掖,交通奸贿”,影响很坏。杨震仗义执言,不避权贵,上疏抨击,提出“政以贤为本,理以去秽为务”,要求安帝“绝婉恋之私,割不忍之心,留神万机,诫慎拜爵,减省献御,损节征发”,意即请安帝割断对少年美貌的眷恋,留心国家大事,对于拜封爵位的事要谨慎,上贡要减省,赋役要减轻,让人民安居乐业。安帝不但不听谏言,反而将杨震的上疏交给王圣等人传观,王圣那一帮人大为恼恨。
杨震为官忠贞清廉,生活俭朴。他为官10余年,没有给自己置办产业,不修豪华别墅,常以蔬菜为食,衣无锦绣,徒步往来不乘坐马车。有人劝杨震为子孙考虑,开置产业发家致富,杨震坚决不肯,慨然说道:“使后世为清白吏子孙,以吾观之,不以厚乎?”所以,他的几个儿子虽然为官,亦都洁身自好,清廉自守。
2黑龙江大学
杨震 1952年11月生,中共党员,博士、教授,博士生导师,省重点学科带头人,现任黑龙江大学党委书记。
兼任中国法学会理事、中国民法研究会常务理事、中国商法研究会理事、黑龙江省法学会副会长、黑龙江省博士学术研究会副会长、黑龙江省科技经济顾问委员会委员、哈尔滨市人大常委、法制委员会副主任。
1980年2月,毕业于黑龙江大学哲学系,并留校任教。先后到中国政法大学和西南政法大学进修法学,回校后,主要从事民商法学的教学与研究工作。1992年9月晋升副教授,1996年6月破格晋升教授。曾任黑龙江大学法律系党总支副书记、书记,1996年3月任黑龙江大学党委副书记,1998年5月任黑龙江大学党委副书记、副校长,2003年12月任黑龙江大学党委书记。
在从事民商法教学与研究的20多年中,先后著有《公司法新论》、《票据法要论》、《民法概论》、《继承法新论》、《法价值哲学导论》等10多部著作,在《法学研究》和《中国法学》等学术刊物上先后发表《论我国公司法人治理结构制度的完善》、《拟制交付与指示交付比较研究》、《商法规制信用机制的理论探源与宏观构想》等学术论文40余篇。经过20多年的研究与探索,逐步形成自己的学术风格。
3杨 震 汉族,1974年5月生,河南淮阳人,中共党员。中医本科学历。新疆乌苏市哈图布呼镇医院团支部书记、精神文明建设委员会委员、中医医师。擅长麻醉、各种异难杂症的研究。论文发表:①“雷火神针治疗胃痛100例临床观察”发表在《中原医刊》1999年第26卷,第10期58页。③“雷人神针治疗Ⅱ型糖尿病50例临床观察”发表在《新疆中医药》1999年第4期。③“雷火神针治疗胃痛100例临床观察”被第二届全国名方名药临床应用学术研讨会评审为优秀论文。④“味喃唑酮用于治疗疱疮200例疗效观察”被第三届全国乡村医学学术经验交流会评审为优秀论文。个人经验项目:雷火神针的临床应用。
4杨震: 1975年2月生,华中科技大学工学硕士,中国施工协会信息化专家委员,河南省科技厅评审专家,现任上海建文软件科技发展有限公司总经理。 国家十五重大科技攻关项目、国家城市数字化工程示范项目---“建筑业ERP”的主持人,省科技进步奖获得者。 九十年代毕业于郑州大学计算机系,曾任河南长城信息技术有限公司(简称长城信息)项目经理、北京分公司副总经理、上海建文软件科技发展有限公司总CEO。并承担及参与了多个国家与省部级科研项目。主持过中铁二十五局、北京中铝、中国长城铝业、 山西铝厂建设公司、河南省信息产业厅、建设厅、劳动厅等多个信息化项目的咨询与开发工作。近来来在国家级学术刊物与会议上发表论文10多篇其中,包括《从长铝建ERP的实施看施工企业信息化建设》(中国建设领域信息化发展论坛论文集)、《ERP构建企业数字神经系统》(建设科技杂志)、。在从事咨询和开发工作期间,从中感受到了不同企业管理文化的差异与不同,也通过实践不断思考如何实现不同企业管理文化与休息化的融合。
5教授、博士生导师,第十届全国人大代表,中国农工民主党中央委员、农工党江苏省省委常委
男,汉族,1961年生,江苏武进人。毕业于南京邮电学院,1983年、1988年分别获学士、硕士学位,1999年毕业于上海交通大学获博士学位。1992—1993年赴联邦德国Bremen大学、2003年赴美国Maryland 大学进修。2000年4月任南京邮电学院信息工程系副主任,2001年12月任南京邮电学院副院长,2006年6月任南京邮电大学校长。
目前担任全国电子教育学会常务理事、电子教育学会高教分会副会长,《中国邮电高校学报》(英文版)编委会副主任,《中兴通讯技术》编委,江苏省第四届自然科学基金信息学科组成员,江苏省高等学校软件人才培养教学指导委员会主任委员,南京市鼓楼区人大常委会专家咨询委员会顾问,南京普天通信股份有限公司独立董事,中国电子学会和通信学会高级会员。
长期从事信号与信号处理、通信理论与技术的教学科研工作,主持和参加完成了国家“863”、自然科学基金、省部级、院级和合作科研项目10多个,在国内外学术刊物和会议上发表学术论文90多篇。1996年获江苏省普通高等学校“优秀青年骨干教师”称号、2001年获江苏省优秀教育工作者称号、1998年和2001年分别入选江苏省“333工程”(第三层次)和江苏省普通高等学校“青蓝工程”新世纪学术带头人培养对象。曾获江苏省高校教学成果奖3项、教育部多媒体网络课件奖1项、南京市自然科学优秀论文奖2项。
你问的是隋朝皇族的血统吧,先说一下隋朝皇族的来源:
(—)皇族来源:
众所周知,隋朝本托体于北周,北周则是鲜卑宇文氏建立的朝代,隋朝开国皇帝杨坚的父亲杨忠是北周的勋臣,官至柱国,大司空,封隋国公。忠死,杨坚袭位为隋国公。而后杨坚于581年迫北周静帝退位,建立隋,遂继续进行北周武帝以来的统一大业,而根据《陈寅格魏晋南北朝史讲演录》中陈先生的结论:“自六镇、尔朱荣之乱起,北朝曾一度发生胡化的逆流历北齐、北周至隋朝,又恢复了汉化,直至于唐。”也就是隋在进行统一战争的过程中,伴随的是结束了关陇集团建立之初以胡化为主的形势,代之以汉化为主!除此外,杨坚还自称为“汉朝太尉杨震的后代”,把自己定位为汉族,但这就不免令人产生了诸多疑问!
第一:杨坚即自称为汉朝太尉杨震之后,为何拿不出完整详备的家谱?而当时的士族都是有完备的家谱的!即使无法追朔到汉代,至少也可追朔到魏晋,但是杨坚仅知道自己的曾祖和祖父是北魏朝廷的达官显贵,其家族与鲜卑贵族关系不同寻常,除此以外就再说不出确切的先祖了,不免令人生疑!而陈寅洛先生也曾指出杨坚自称杨震之后为冒认!而根据《新唐书》“宰相世系表”所载,杨坚家族世系是不连贯的,更为其家谱的不完整提供了佐证,所以其家世为汉代名门之说实难采信!其实帝王为了巩固统治,树立正统地位,经常冒认先祖,比如北魏君主也曾编造自己是皇帝子孙,而经过北朝的胡汉迁徙,冒荫现象十分频仍,除非有确切的族谱证明,否则出身都是疑问
第二:赐姓的疑问。杨坚家被赐姓为“普六茹”是正史记载的,然疑问是被赐姓者是否确切为汉族?以朱希祖为代表的多数老派学者认为鲜卑皇帝赐姓的对象除六人外皆为汉族,目的是为了笼络汉族人心,然根据“国立中正大学历史研究所 林静薇 对照西魏赐姓58人的正史或墓志铭记载以及参考姚薇元的《北朝胡姓考》得出结论是:除去三人实无记载外,剩下的55人中非汉族也有20人之多,即占到了赐姓人数的1/3强!从此可以看出,鲜卑皇帝对于赐姓的人中未必都选汉族!那杨坚家是否确切为汉族?这是个疑问。
二)隋初上层官僚成员民族构成考:
就算以上疑问全部推翻,杨坚祖上确为汉族,但是其家族与鲜卑贵族的亲密关系却不可否认,而其亲信和隋初的官僚集团构成也多有胡人!曾看到一位网名叫“迫击炮”的在其新浪博文《华夏汉族击败游牧民族之大汉英雄杨坚消灭一万鲜卑达胡》中疯狂叫嚣:“杨坚自代鲜卑的北周后,不但屠杀了鲜卑胡人贵族10000多人,更是还把前朝的鲜卑胡虏特征都抹去了,采取诸如屠杀残余胡人,禁胡语,胡俗,胡姓以及胡服等各种措施以除去残留在中华大地上的鞑虏特征,杨坚是第一个恢复中华的伟大英雄,他光复了北方中国江山。”此种说法甚是荒谬,首先,杨坚代周自立后,确实对北周宗室大加杀戮,但是这并不能与种族屠杀化等号!历朝历代的篡位者或开国之君都不乏大杀前朝宗室的例子,如果说杨坚是有意进行种族屠杀,为什么在官员选拔上不彻底的弃胡用汉,而根据《周书》、《隋书》、《北朝胡姓考》等史料考证,杨坚在禅代之际所信任且受重用的42人里,其中胡族就有约13位!代表人物是对杨坚最有影响力的如隋朝开国勋臣高颖,位列三公的太师李穆等皆为胡人!再根据学者韩升的《隋文帝时代中央高级官员成分分析》考证,隋初的三师三公也皆为胡人,而三师三公位于隋朝官僚阶层的顶端,可谓大权在握,更有《剑桥中国隋唐史》引用山崎宏对隋朝军事精英的组成作成的分析,其结果略述如下。他只考察了12个卫的60名其官品相当于六部尚书的大将军,发现在整个隋代,汉族(可能其家庭受鲜卑族军事传统的强烈影响)占533%,非汉族占40%,其余人的情况不详。所以屠胡一说纯属歪谈,更不要说那句“采取诸如屠杀残余胡人”的说法,真是极尽歪曲之能事!
1 刘式清廉文言文翻译
刘式清廉阅读下面选文,回答11—15题。
刘式字叔度。少有志操,好学问,不事生产①。
年十八九,辞家居庐山,假书以读,治左氏、公羊、谷梁《春秋》②,旁出入他经,积五六年不归,其业益精……淳化中③,高丽绝契丹自归④,天子方事取幽州,嘉其识去就⑤,厚答其使。因欲结其心,使叔度往谕指⑥,王以下郊迎。
叔度秀美明辨,进退有规矩,望见皆心服。先是,高丽大旱,及使者授馆⑦,时雨尺馀,国中大喜,事汉使愈谨。
自陈国小齿下⑧,愿执子弟礼⑨,叔度不许。然所赂遗⑩甚厚,叔度亦为之纳,还朝封上(11),天子善之。
(选自《江西古文精华丛书·先祖磨勘府君家传》)注释①生产:谋生之业。②左氏:《左传》。
公羊:《公羊传》。谷梁:谷梁传。
③淳化:宋太宗年号。④高丽:古国名,在朝鲜半岛上。
⑤去就:进退。⑥指:通“旨”,旨意。
⑦授馆:为宾客安排行馆。⑧齿下:年纪小。
⑨执子弟礼:指(对待刘式)执守子弟的礼制。⑩赂遗:以财物送人。
(11)封上:指将高丽送的财物上缴朝廷。11用“/”给文中画线句子划分朗读节奏。
(只划一处)(1分)高 丽 绝 契 丹 自 归12解释文中加点词语。(3分)假:答:雨:13说说“使叔度往谕旨,王以下郊迎”的意思。
(2分)14高丽国内对刘式“愿执子弟礼”的原因是什么?(用原文回答)(2分)15结合选文,请你对刘式这个人物作简要评价。(2分)参考答案:11(1分)高丽/绝契丹自归12(3分,每个1分)借。
答谢。下雨。
13(2分)派刘式前往高丽国宣扬宋朝皇帝的意旨,高丽国国王以下的官员到城外迎接(刘式)。14(2分)秀美明辨,进退有规矩;高丽大旱,及使者授馆,时雨尺馀。
15(2分)治学严谨(1分)、精明强干,为官清廉(答对其一得1分)。参考译文刘式字叔度。
少有志操,好学问,不事生产①。年十八九,辞家居庐山,假书以读,治左氏、公羊、谷梁《春秋》②,旁出入他经,积五六年不归,其业益精……淳化中③,高丽绝契丹自归④,天子方事取幽州,嘉其识去就⑤,厚答其使。
因欲结其心,使叔度往谕指⑥,王以下郊迎。叔度秀美明辨,进退有规矩,望见皆心服。
先是,高丽大旱,及使者授馆⑦,时雨尺馀,国中大喜,事汉使愈谨。自陈国小齿下⑧,愿执子弟礼⑨,叔度不许。
然所赂遗⑩甚厚,叔度亦为之纳,还朝封上(11),天子善之刘式,字叔度。他从小就有远大的志向和高洁的操守,喜欢做学问,不从事谋生之业。
十八九岁时,离开家乡到庐山居住,(经常)借书来读,(专心)研究《春秋左氏传》《春秋公羊传》《春秋谷梁传》,(同时)延伸涉猎其他经书,在那里过了五六年不回家,他的学业越来越精通……宋太宗淳化年间,高丽国与契丹国断绝关系来投奔大宋。宋朝天子正准备攻打幽州,赞赏高丽国明白进退取舍的行为,准备了厚礼回报高丽国的使者。
宋天子想趁机笼络高丽国王的心,(就)派遣刘叔度前去传旨,高丽国全国上下国王以下的官员都到郊区迎接(刘叔度)。刘叔度相貌清秀俊美,明辨是非,办事讲究法度,看到他的人都对他真心佩服。
在这之前,高丽国大旱,等到国王派去的使者为刘叔度准备行馆的时候,一场及时雨下了足足有一尺多,全高丽国的人都非常高兴,侍奉汉朝上国使者(刘叔度)更加恭敬。高丽国王自称国家小,自己又年轻,愿意(对刘叔度)执守子弟的礼节,刘叔度不答应。
然而国王赠送给他的财货非常丰厚,刘叔度因此也收下了,等他还朝的时候将高丽国王赠送的财物(全部)封存起来上缴朝廷,天子称赞他做得很好。注:自译。
2 文言文“祭遵传”的解析、祭遵,字弟孙,东汉初年颖阳人。公元24年,刘秀攻打颖阳一带,祭遵去投奔他,被刘秀收为门吏。后随军转战河北,当了军中的执法官,负责军营的法令。任职中,他执法严明,不循私情,为大家所称道。有一次,刘秀身边的一个小侍从犯了罪,祭遵查明真情后,依法把这个侍从处以死刑。刘秀知道后,十分生气,想祭遵竟敢处罚他身 边的人,欲降罪于祭遵;但马上有人来劝谏刘秀说:“严明军令,本来就是大王的要求。如今祭遵坚守法令,上下一致,做得很对。只有像他这样言行一致,号令三军才有威信啊。”刘秀听了觉得有理。后来,非但没有治罪于祭遵,还封他为征虏将军,颖阳侯。祭遵为人廉洁,为官清正,处事谨慎,克己奉公,常受到刘秀的赏赐,但他将这些赏赐都拿出来分给手下的人。他生活十分俭朴,家中也没有多少私人财产,即使在安排后事时,他仍嘱咐手下的人,不许铺张浪费,只要用牛车载自己的尸体和棺木,拉到洛阳草草下葬就可以了。
3 明史王邦瑞传文言文答案王邦瑞,字惟贤,宜阳人。早有器度见识。当学生,山东盗贼兴起,上围剿贼寇十四策略在知府。正德十二年成进士。改为庶吉士。与王府有牵连,出为广德州知州。嘉靖初年,祖父去世,离开。补滁州。多次升任南京吏部郎中,出任陕西提学愈事。因每年进贡不合格五名以上,贬滨州知州。再次升任固原兵备副使。泾、郇大盗李孟春,抢劫河东、西,剿平的。因为祖母服丧离去。服丧期满,再提学陕西,转任参政。母亲去世离职。起升为右愈都御史,巡抚宁夏。敌人乘冰入侵,设被打败的。改任南京大理卿。不上,召回任兵部右侍郎。知道
改任吏改任吏部,晋升为左。俺答侵犯都城,命令国瑞总督九门。国瑞在禁军城外,以巡捕军营东、西长安街,大开城门,纳四郊躲避贼寇的。兵部尚书丁汝夔入狱,命令国瑞提起这件事,兼提督团营。敌寇撤退,请各位将领中功劳罪研究,并且疏通九门壕沟,都答复许可。国瑞见营制时间放松,陈述其弊端。于是罢除十二团营,全部归三大营,以咸宁侯仇鸾统的。国瑞也改任兵部左侍郎,专门督京营事务。又陈述兴利除弊六件事。中说宦官主管军队,古往今来的大灾难,请全部撤除提督监枪的。皇帝回复依从的。又举前编修赵时春、工部主事日知道战争,并改任兵部,分管理京营事务。不久,皇帝召来兵部尚书翁万达还未到,迟的,于是命令国瑞代。条上怎么偷十二件事。主
仇鸾仇鸾陷害邦瑞在皇帝,上帝眷顾渐移。在萧鸾奏革除蓟州总兵官李凤鸣、大同总兵官徐甘珏任,而推荐京营副将成勋代凤凰鸣叫,密云副将徐仁代替毂。主要从中、下。国瑞说:“朝廷调换将帅,必须采取的公卿,由陛下决定,因此谨慎防杜渐,给我看下不敢决定的。而且京营大将与列镇将互不统辖,为什么京营,于是升降各镇。现在曲徇鸾请,我恐怕九边将帅全都逃走依附,这不是国家的福分啊。“皇帝不高兴,下旨谴责。萧鸾又想节制边将,停止修筑蓟镇边墙。国瑞都认为不可。萧鸾大遗憾,更加肆意谗言。在国瑞又陈述怎么偷大计,于是严令解职,以文明办事。过了几天,大计划陈述。最终被除名,以赵锦代。国瑞离开,萧鸾更加骄横。第二年被处死,锦绣也因党比派遣戍守,于是皇帝渐渐想到的。过了十年,京营缺人,皇帝说:“非邦瑞不可。”于是起来所以官。知道
到达之后已经到达,疏便宜几件事,全部允行。遇了一年去世。赠太子少保,谧号襄毅,派使者护送回乡安葬。斋
国瑞国瑞严厉刚毅而有见识度量。历官四十年,以廉洁闻名。
4 程德玄文言文翻译蔡先生传
蔡先生者,讳霁。生而端慧,进止如成人。大父授之经,退务刺其大义。家贫,父自食永春掾史。公内自念:“吾父虽安此,然赵景真闻父叱牛声而泣,岂必其父之不安于耕乎?致身显亲,子职尔。”遂慨然欲以经术自奋。
遂从入永春。父携公请令。令试而奇之,曰:“勿以俗学没之!”具束脩,令学于傅君。乙亥,出就试,邑令首拔之,补诸生。举万历己卯乡试。丙戌,上春官不第。己丑,始得补玉田县教谕。抵延津,父讣至,一痛几绝。
服除,补闽之长泰谕。凡孝廉为此职者,得题其衔曰“署”,明其非守官也,外资其禄而心厌薄之。公曰:“否。有禄即官也,何署为?且署独不得有所事事乎?”其立教依经行,而以宽栗剂之。每出私钱具食讲艺,所拔识多显者。郡庠有某生为怨家所中,公廉其诬,为督学白之。某生持进谢,辞遣之。
乙未,迁蜀之乐至令。会有采木之役,木所产, 绝迹,官给镪①募民役,悬格②啖之耳。约事竣而给之。民先出钱,所给多不能雠其直。桀黠者多相规卸免,单朴者始承其末,流官竟不得其要领。公下车,卒出不意,征父老数辈,人给笔札,令疏注堪应募者姓名,各以所臆疾书。书已,即收之。为之稽粮册,以知其赋之高下;证甲牌,以验其廛之多寡。然后榜示占役者于门。丁弱赋强,则出金助往募者。扉屦③不任者,始得自诉。汰其实者,而抶其诬报及妄求免者。乃更为立补助之条,定番休之规,信给发之约。用大义谕遣之,民始劝往矣。采木罢,寻有旱疫之眚,多方勤抚之,然于豪猾无所错贷,犯科者壹以三尺终始之。
先生自为孝廉至官归,二十余年,僦屋而居,瘠田十余亩,义不以贫告人。将解邑时,有赇二百金,不以污归橐,籍置之而已。其子借得邮符,为公归途计,匣之不用。
(选自明·钟惺《隐秀轩集》,有删改)
蔡先生,名霁。天生端正聪慧,举止和成年人一样。祖父教授他经书,他回来一定要探求其中的深义。家里很贫穷,父亲做永春县掾史来谋生。蔡先生心里想:“我的父亲虽然安于这样的生活,然而就像赵景真听到父亲吆喝牛声就难过而泣一样,难道是他的父亲不安心于耕种吗?献身出仕,使父母富贵荣耀,是做人子的职责。”于是意气激昂,想通过经术来自我发奋。
于是跟随父亲到永春。父亲带着他拜见县令。县令试探一下他的才能,认为他很不一般,说:“不要用俗务埋没他!”于是准备了礼物,让他向傅君学习。乙亥年,出来考试,县令首先选中了他,补为诸生。后来万历己卯年乡试中举。丙戌年,参加礼部会试,没有考中。己丑年,才得以补任玉田县教谕。他刚到延津,父亲去世的消息就到了,他悲痛欲绝。
服丧期满,补任福建长泰县教谕。凡是举人做这个官职的,都会注明他的职衔为代理,表明不是正式官职,县里表面上提供俸禄,但实际上心里讨厌轻视。蔡公说:“这是不对的,有俸禄就是官员,为什么是代理呢?况且代理的官员难道就不能做实事吗?”他依据经书来教学,宽严相济。经常拿出自己的钱来准备饭食讲学,所选拔赏识的人大多后来声名显扬。郡里学校有个学生被和他有仇怨的人中伤,蔡公查访清楚他被人诬陷的事实,向督学说清楚这件事。这个学生拿着财物来感谢,蔡公拒绝并打发他离开。
乙未年,调任四川乐至县令。适逢有伐木的差役,而木材的产地, 绝迹,官府出钱招募百姓从事这个差役,其实就是公布出来以利诱人罢了。约定事情完成后付钱。百姓先拿出钱,而官府所给的钱大多不能抵得上百姓拿出的钱。凶悍而狡猾的人相互谋划免于服役,淳朴敦厚的人也紧跟着他们这样做,到任的官员始终不知如何处置应对。蔡公一到任,出其不意,征召来几位有名望的老人,给他们笔纸,让他们分别写清能应募者的姓名,让他们按心里所想快速写下。写完,立刻收上来。为他们查考粮册,来知道他赋税的多少;查验户牌,来查明他田地的多少。然后在府门张榜公示应该服役的人。男丁弱赋税多,出钱帮助前去服役的人。家庭特别贫困的人,才能自我申诉(免除差役)。去除那些符合事实的,责打那些虚报以及胡乱申请免除差役的。于是更改确立补助的条例,定下轮流休息的规定,明确给付报酬的约定。晓以大义,派他们前往,百姓才受到鼓舞,乐于前往。伐木结束,不久遭遇干旱的疾苦,蔡先生对百姓多方慰劳安抚,然而他对于奸猾之人没有宽恕,对于犯法的人一律依法处置。
先生从中举人到卸任,二十多年,一直租赁房子居住,只有十几亩薄田,讲究节义,不因贫穷求人。将要卸任离开时,有人贿赂他二百两银子,他没有把赃银放入口袋里,只是登记并放在那里罢了。其子借来驿站供应食宿车马的凭证,为蔡公回来途中打算,蔡公把它放在匣子里不用。
是这个吗
5 文言文《海瑞清廉》练习答案不知道是不是这些题目 1文中“海忠介”即_______,是_______(朝代)曾骂过皇帝的清官。现代著名历史学家、杂文家_______曾写过一部关于他的历史剧《_______》。
2翻译下列句子。
(1)非相度不得其情,非咨询不穷其致
___________________________________________________________________
(2)是以必得躬历山川,亲劳胼胝
___________________________________________________________________
3第二段就治水32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333332613633问题作者讲了两个方面,请用文中的语句回答这两个方面的结果,并用自己的话概括造成这两种结果的原因分别是什么。
___________________________________________________________________
4作者在这段文字中表明的观点是什么?为什么要这样做?
___________________________________________________________________
5下列表述不符合原文的一项是( )
A第一段中的“盖”字是句首发语词,表明下文要就自己的观点发表议论。
B第二段从正反两个方面说治水,一实一虚,对比分明,很有力地论证了中心论点。
C作者开篇就提出中心论点,第一段讲道理,第二段侧重摆事实,讲道理与摆事实相结合很好地论证了中心论点。
D第一段中“地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直”构成排比,很有气势;“是以”一句是对上文的总结,并运用了对偶的句式。
参考答案:1海瑞 明朝 吴晗《海瑞罢官》2(1)不观察、测量就不能知道它的真实情况,不访问、征求意见就不能彻底摸清它的情况。(2)所以一定要亲自登山涉水,不畏辛劳,深入实际。3必如是而后事可举也。则事不举而水利不兴矣。“举”是因为海瑞能深入实际不畏艰辛,清廉治水。“不举”是因为好逸恶劳,贪财求利,不听取正确的意见。4治水必躬亲。因为只有这样才能了解实情,才能得到百姓的支持。5C
6 寇准清廉文言文阅读答案寇准清廉原文:寇准出入宰相三十年,不营私第。
处士魏野赠诗曰:“有官居鼎鼐,无地起楼台。” 洎准南迁时,北使至内宴,宰执预焉。
使者历视诸相,语译者曰:“孰是‘无地起楼台’相公?”坐无答者。 译注资料供参考: 寇准为官清正廉洁,在广大中原人民群众中享誉崇高,甚至于连辽邦也深为敬佩。
寇准在几十年的宦海生涯中,官位升到执掌国家大权的宰相,却没有为自已建造一所私宅府第。当时处士魏野赠诗说:“有官居鼎鼐,无地起楼台。”
即见他不贪不欲,怜惜民财的品质。这道诗传到契丹,契丹人景仰万分。
寇准晚年被贬广东雷州。一次北使到宋都汴京,看着一个个执政大臣,问引路人:谁是‘无地起楼台’的宰相。
“当时的朝庭官宦们都羞愧得面面相觑,无人回答。寇准廉洁清正的官德,在华夏官吏上树立了一个楷模,一千多年来受到人们的赞美。
注释:寇准:北宋真宗时曾拜同中书门下平章事(宰相),后被谗罢职,不久又复职。出入:指寇准两次做宰相,罢职又复职。
营:经营,修建。第:住宅。
处士:有才学而隐居不仕的人。鼎鼐(nài):本是古代烹煮用的容器,后用做立国的重器,象征政权,也借指执政大臣。
至:到达。内宴:宫廷宴会。
迁:官员调任,这里指贬官。北使:辽国使臣。
宰执:同中书门下平章事(宰相)与枢密使、参知政事、枢密副使(执政),通称宰执。预:参加。
历:逐个,一一地。语:告诉,对……说。
相公:对宰相的尊称。坐:在座的。
孰:谁,哪一位。至:到达。
洎:等到。
7 “吴讷为官清廉”的文言文有哪些原文
吴文恪由医士荐举,仕至副都御史。其按贵州还,有司以黄金百两馈公,追送至夔(kuí)州。公不发封,反之,题诗其上曰:"萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃私并土物,任教沉在碧波间。"
翻译
吴讷是由医士举荐的,官位达到了监察御史。吴讷巡视贵州返回时,有官员用黄金百两馈赠他,追着送到夔州。吴讷没有打开,退回了未启封的百两黄金,还在上面题诗一首写道:"(我带着)简朴的行装向东返还,将要渡过前面最危险的滩头。如果有赃私和土特产,就任由它沉没在江中。"
简介
吴讷,[元](1372~1457),字敏德,号思庵,江苏常熟双溪(今吴市)人。生年不详,卒于元惠宗至正十八年。学兵法,习骑射。至正间,授建德路判官。明兵克徽州,取道入建德,讷以义兵万户守昱关阻之。再战不利,随元帅阿鲁辉退屯浙西札溪,于石壁题"怪石有痕龙已去,落花无主鸟空啼"句,凄凉悲愤,不下于项羽之被围垓下,遂亦自刎死。讷本工诗,有万户集《元诗选》传世。
选自
选自清·褚人获《坚瓠集》
相似举例:
1范仲淹为人正直
2夏将军有绝技
3乞丐张二功成身退
4欧阳修幼子小名“和尚”
5徐孺子论“眼中瞳子”
6孙楚向灵床作驴鸣
7真宰相刘沆
8吴起杀妻求将
9唐临为万泉丞
10杨务廉巧作机械人
11神笔胡应麟
12倪云林有洁癖
13刘敏中志向不凡
14杨补之梅画惹蜂蝶
15鉴真和尚东渡日本
8 曹修古传阅读答案曹修古,字述之,建州建安人。他为人处世廉直无畏,从不把权贵放在眼里,有一天,曹修古与十几名同僚上早朝,路上碰到两名宦官骑马走在前面挡住了路。御史们怕耽误上朝,请他们暂给让道,那两个宦官不但不让,反而破口大骂。上朝后,曹修古便向仁宗启奏了此事:前史称,御史台(监察机关)尊则天子尊。故事,三院同行与知杂事同,今黄门侮慢若此,请付所司刻治。
仁宗听后深以为然,立即下旨,将那两名宦官给予了处罚。
又有一次,集贤殿学士、同平章事兼枢密使晏殊发起脾气,用笏板将别人的牙齿打掉了。像晏殊这样的大官动手打人,一般谁也不敢管,曹修古可不管这些,他认为此行为太粗鲁,有失身份。便向皇上进言道:“殊身任辅弼,百僚所法,而忿躁亡大臣体。古者,三公不按吏,先朝陈恕于中书榜人,即时罢黜。请正典刑,以允公议。
仁宗继位时,年仅十三岁,朝廷大权都有太后把持,弄权自用,满朝大臣皆十分畏忌,但又不敢进谏。曹修古却不顾及官位,每遇大事便慷慨陈词,从不畏惧,绝不屈从。后来,因他上书陈请太后将朝政归还皇帝而被解除了官职。
曹修古一生为官清正廉洁,家无余赀,以至死的时候,竟连殓尸用的衣物都没有。同僚朋友们都有为其感慨叹息,大家奏了一笔钱送到他家,以资助后事。曹修古的女儿却哭着对母亲说:奈何以是累吾先人也。
她明白父亲以忠义廉洁的节操而闻名天下,怎么能在他死后接受别人财物,污损父亲完美的品德呢?母女二人含泪辞谢众人的一片诚心,虽大家再三恳求他们收下,但母女二人始终没有接受一文钱。
故人知君,君不知故人,何也?是什么意思
本文2023-11-08 13:02:20发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/436679.html