倪氏家谱辈分排列

栏目:资讯发布:2023-11-03浏览:2收藏

倪氏家谱辈分排列,第1张

  倪氏家族郡望堂号 

  郡望 ——千乘郡 汉置千乘郡,现在山东省高青县。

  倪氏家族部分祠堂名:

  千乘堂 经锄堂 锄经堂 带经堂 怡德堂 世德堂

  本源堂 天宠堂 忠孝堂 承德堂 合一堂 贞一堂

  建本堂 报本堂 崇本堂 笃庆堂 爱日堂 宁远堂

  永思堂 集义堂 继善堂 乐善堂 雍睦堂 遗安堂

  诒 堂 培德堂 种德堂 敬业堂 宝经堂 敦义堂

  中兴堂 敦伦堂 积厚堂 育德堂 诒谷堂 禄申堂 宁一堂 翼善堂

  续修倪氏宗谱序

  岁甲申暮春三月十有三日己亥清明,族房长暨绅董等祭扫毕,设宴于族叔祖建豪公家,济济一堂,群相聚而言曰:余族宗谱,自族尊明龙公重修以来,至今已十有八载矣。其间生卒嫁娶、出入继承之事较前尤繁,而阙疑者又多,亟宜联宗合族纂辑而修理之,以垂宗谱于不废。若因世界维新、宗族制废,畏难而不修,恐年湮代远,宗族制之废遂无存,父老之传闻失实,人心之惑于邪说;跛行者以自由平等为文明,谁复知父子有亲、夫妇有别、长幼有序之大伦,斯时也,即有孝子贤孙、仁人义士,欲尊祖敬宗、敦本收族,讲明世系、纂辑谱牒,使子若孙,各亲其亲、各长其长、孝敬之心油然复生,不亦难之又难乎?荣闻其言而然之。宴饮毕,会议一堂,云时局多艰、生计窘迫、民之憔悴于虐政,亦未有甚于此时。若全部修理,财力独恐不及,宜接续修之得,减公众负担也,遂即推举总理一人、协理二人、董事十有九人、纂校二人,分劳共事,自十四世以下,清、真、延、亘、醇、培、基七行内详查参考,辨亲疏、分泾渭、序长幼、别尊卑,至秋七月望后三日,开局聘请浦邑褚戏文先生等四人排印装订。荣时至局中监理一切,若生、若卒、若配适、若出入继承等事,条分缕晰,一遵先贤之旧规,书曰毋作聪明乱旧章,荣也忝居总理,以此自勉,并以此告诸执事。谱告竣后,爰不揣简陋,叙其始末于简端云。

1 文言文《胡孝子传》的翻译

孝子胡其爱,桐城人。一辈子不识文字,时时给别人作雇工,而拿其工钱来奉养老母。母亲中年患瘫痪之病,长卧在床,而孝子常常侍奉左右,从无违背。从睡觉、起床,乃至吃饭喝水大便小便,孝子都亲自扶持,一人身兼各事,无事不做。

孝子家无一斗米的储备,每天早上起来,先为母亲洗漱,做好早饭呈上去,然后才敢出门作工。雇主离家稍微有点远,来不及做饭,就掏出一勺米交给邻家老妇,磕头请其代为做早饭。邻家老妇不让他磕头,于是走到数里之外,再磕头远远拜谢。孝子晚上必归,归来以后则取老母脏污的衣服洗干净。孝子自己的衣服鞋子都很破旧,却时常买鱼、肉等新鲜美味给母亲吃。他在雇主之家,如果吃饭遇到有肉。则不吃,请求带回家给他的母亲。一同做工的人见到他这样,则要分肉给他,他拒绝不接受。一生从不主动向别人要东西,有人馈赠他则一定回报。母亲又喜欢出外走走,邻村有艺人表演的戏剧,孝子每次都背着母亲前往,安坐在草席上观看,等到夜深人散,才背着母亲回家。如果天气晴好,母亲想去亲戚邻里家走一走,也一样来回背着她。孝子因挣钱少,于是不娶妻,独自一人,竭尽全力供养母亲。

母亲陈氏,从雍正八年生病,至乾隆二十七年自然去世,孝子侍奉她,前后三十多年如同一日。母亲去世后,背土做坟,并在坟旁盖草屋陪住,悲伤过度以致生病,一年以后,孝子胡其爱也去世了。

赞语说,现在的士大夫,在数千里之外做官,父母在家里过世了,竟然不知道他们去世的时间。没有想到的是,在乡里雇工之中,竟然有像孝子那样怀着淳厚深爱的品德,一天都不忍离开其亲人的力行者!胡君,字汝彩,其父名志贤。同乡有叫潘元生的人,从外面回来,其家刚好遭受大火,而母亲困在火中。潘氏奋不顾身冲入火中,抱着母亲出来,而他的头脸都被大火烧坏了。这也是人深爱其母的表现,不容置疑。然而有些不懂事理的人或许因为怯懦而不敢冲进去,则将遗憾终身,悔之不及!像潘氏那样勇敢的人,也是值得称赞的。我于是在这里附带记录他。

2 胡孝子传翻译

《胡孝子传》译文

孝子胡其爱,桐城人。一辈子不识文字,时时给别人作雇工,而拿其工钱来奉养老母。母亲中年患瘫痪之病,长卧在床,而孝子常常侍奉左右,从无违背。从睡觉、起床,乃至吃饭喝水大便小便,孝子都亲自扶持,一人身兼各事,无事不做。

孝子家无一斗米的储备,每天早上起来,先为母亲洗漱,做好早饭呈上去,然后才敢出门作工。雇主离家稍微有点远,来不及做饭,就掏出一勺米交给邻家老妇,磕头请其代为做早饭。邻家老妇不让他磕头,于是走到数里之外,再磕头远远拜谢。孝子晚上必归,归来以后则取老母脏污的衣服洗干净。孝子自己的衣服鞋子都很破旧,却时常买鱼、肉等新鲜美味给母亲吃。他在雇主之家,如果吃饭遇到有肉。则不吃,请求带回家给他的母亲。一同做工的人见到他这样,则要分肉给他,他拒绝不接受。一生从不主动向别人要东西,有人馈赠他则一定回报。母亲又喜欢出外走走,邻村有艺人表演的戏剧,孝子每次都背着母亲前往,安坐在草席上观看,等到夜深人散,才背着母亲回家。如果天气晴好,母亲想去亲戚邻里家走一走,也一样来回背着她。孝子因挣钱少,于是不娶妻,独自一人,竭尽全力供养母亲。

母亲陈氏,从雍正八年生病,至乾隆二十七年自然去世,孝子侍奉她,前后三十多年如同一日。母亲去世后,背土做坟,并在坟旁盖草屋陪住,悲伤过度以致生病,一年以后,孝子胡其爱也去世了。

赞语说,现在的士大夫,在数千里之外做官,父母在家里过世了,竟然不知道他们去世的时间。没有想到的是,在乡里雇工之中,竟然有像孝子那样怀着淳厚深爱的品德,一天都不忍离开其亲人的力行者!胡君,字汝彩,其父名志贤。同乡有叫潘元生的人,从外面回来,其家刚好遭受大火,而母亲困在火中。潘氏奋不顾身冲入火中,抱着母亲出来,而他的头脸都被大火烧坏了。这也是人深爱其母的表现,不容置疑。然而有些不懂事理的人或许因为怯懦而不敢冲进去,则将遗憾终身,悔之不及!像潘氏那样勇敢的人,也是值得称赞的。我于是在这里附带记录他。

3 胡孝子传翻译

原文

孝子胡其爱者,桐城人也。生不识《诗》、《书》,时时为人力佣,而以其佣之直奉母。母中岁遘罢癃之疾,长卧床褥,而孝子常左右之无违。自卧起以至饮食、溲便,皆孝子躬自扶抱,一身而百役,靡不为也。 孝子家无升斗之储,每晨起,为母盥沐、烹饪、进朝馔,乃敢出佣。其佣地稍远,不及炊,则出勺米付邻媪,而叩首以祈其代爨。媪辞叩,则行数里外,遥致其拜焉。至夜必归,归则取母中裙秽污自浣涤之。孝子衣履皆敝垢,而时致鲜肥供母。其在与佣者之家,遇肉食即不食,而请归以遗其母。同列见其然,而分以饷之,辄不受。平生无所取于人,有与之者必报。母又喜出观游,村邻有伶优之剧,孝子每负母以趋,为藉草安坐,候至夜分人散,乃复负而还。时其和霁,母欲往宗亲里党之家,亦如之。孝子以生业之微,遂不娶,惟单独一人,竭力以养终其身。 母陈氏,以雍正八年病,至乾隆二十七年,乃以天年终。盖前后三十余年,而孝子奉之如一日也。母既没,负土成坟,即坟旁,挂片席而居。凄伤成疾,逾年癸未,孝子胡其爱卒。 赞曰:今之士大夫,游宦数千里外,父母没于家,而不知其时日;岂意乡里佣雇之间,怀笃行深爱之德,有不忍一夕离其亲宿于外如胡君者哉!胡君,字汝彩,父曰志贤。又同里有潘元生者,入自外,而其家方火,其母闭在火中。元生奋身入火,取其母以出,头面皆灼烂。此亦人之至情,无足异;然愚夫或怯懦不进,则抱终身之痛无及矣。勇如元生,盖亦有足多者,余故为附著之。

编辑本段译文

孝子胡其爱,桐城人。一辈子不识文字,时时给别人作雇工,而拿其工钱来奉养老母。母亲中年患瘫痪之病,长卧在床,而孝子常常侍奉左右,从无违背。从睡觉、起床,乃至吃饭喝水大便小便,孝子都亲自扶持,一人身兼各事,无事不做。 孝子家无一斗米的储备,每天早上起来,先为母亲洗漱,做好早饭呈上去,然后才敢出门作工。雇主离家稍微有点远,来不及做饭,就掏出一勺米交给邻家老妇,磕头请其代为做早饭。邻家老妇不让他磕头,于是走到数里之外,再磕头远远拜谢。孝子晚上必归,归来以后则取老母脏污的衣服洗干净。孝子自己的衣服鞋子都很破旧,却时常买鱼、肉等新鲜美味给母亲吃。他在雇主之家,如果吃饭遇到有肉。则不吃,请求带回家给他的母亲。一同做工的人见到他这样,则要分肉给他,他拒绝不接受。一生从不主动向别人要东西,有人馈赠他则一定回报。母亲又喜欢出外走走,邻村有艺人表演的戏剧,孝子每次都背着母亲前往,安坐在草席上观看,等到夜深人散,才背着母亲回家。如果天气晴好,母亲想去亲戚邻里家走一走,也一样来回背着她。孝子因挣钱少,于是不娶妻,独自一人,竭尽全力供养母亲。 母亲陈氏,从雍正八年生病,至乾隆二十七年自然去世,孝子侍奉她,前后三十多年如同一日。母亲去世后,背土做坟,并在坟旁盖草屋陪住,悲伤过度以致生病,一年以后,孝子胡其爱也去世了。 赞语说,现在的士大夫,在数千里之外做官,父母在家里过世了,竟然不知道他们去世的时间。没有想到的是,在乡里雇工之中,竟然有像孝子那样怀着淳厚深爱的品德,一天都不忍离开其亲人的力行者!胡君,字汝彩,其父名志贤。同乡有叫潘元生的人,从外面回来,其家刚好遭受大火,而母亲困在火中。潘氏奋不顾身冲入火中,抱着母亲出来,而他的头脸都被大火烧坏了。这也是人深爱其母的表现,不容置疑。然而有些不懂事理的人或许因为怯懦而不敢冲进去,则将遗憾终身,悔之不及!像潘氏那样勇敢的人,也是值得称赞的。我于是在这里附带记录他。

4 求胡孝子传翻译

胡孝子传·(清)刘大櫆孝子胡其爱者,桐城人也。

生不识诗书,时时为人力佣[1],而以其佣之直奉母[2]。母中岁遘罢癃之疾[3],长卧床褥,而孝子常左右之无违。

自卧起以至饮食、溲便[4],皆孝子躬自扶抱,一身而百役,靡不为也[5]。孝子家无升斗之储,每晨起,为母盥沐、烹饪、进朝馔[6],乃敢出佣。

其佣地稍远,不及炊,侧出勺米付邻媪,而叩首以祈其代爨[7]。媪辞叩,则行数里外,遥致其拜焉。

至夜必归,归则取母中裙秽污自浣涤之[8]。孝子衣履皆敝垢,而时致鲜肥供母[9]。

其在与佣者之家[10],通肉食即不食,而请归以遗其母[11]。同列见其然[12],而分以饷之[13],辄不受。

平生无所取于人,有与之者必报。母又喜出观游,村邻有伶优之剧[14],孝子每负母以趋[15],为藉草安坐[16],候至夜分人散,乃复负而还。

时其和霁[17],母欲往宗亲里党之家[18],亦如之。孝子以生业之微,遂不娶,惟单独一人,竭力以养终其身。

母陈氏,以雍正八年病,至乾隆二十七年乃以天年终[19]。盖前后三十余年,而孝子奉之如一日也。

母既没,负土成坟,即坟旁,挂片席而居。凄伤成疾,逾年癸未[20],孝子胡其爱卒。

赞曰:今之士大夫,游宦数千里外,父母没于家,而不知其时日;岂意乡里拥雇之间,怀笃行深爱之德[21],有不忍一夕离其亲宿于外如胡君者哉!胡君字汝彩,父曰志贤。又同里有潘元生者,入自外,而其家方火,其母闭在火中。

元生奋身入火,取其母以出,头面皆灼烂。此亦人之至隔膜[22],无足异;然愚夫或怯懦不进,则抱终身之痛无及矣[23]。

勇如元生,盖亦有足多者[24],余故为附著之。注释:[1]力佣:出卖劳力,受人雇佣。

[2]直:同“值”。钱。

[3]遘:受、得。罢(pī)癃:瘫痪不能起床。

一说是背部疾病,腰曲而背隆起。亦作“疲癃”。

[4]溲(sōu)便:此指大、小便。溲,小便。

[5]靡:无。[6]馔(zhuàn):食物。

[7]祈:请求。爨(cuàn):烧火煮饭。

[8]中裙: 。《汉书·石奋传》:“中裙”,王先谦实注:“中裙者,近身下裳,今有裆之裤,俗谓之小衣者是矣。”

[9]鲜肥:鱼、肉等新鲜美味的食物。[10]与佣者:指帮工的主人。

[11]遗:赠予。致送。

[12]同列:同为雇佣的人。[13]饷:用食物款待,给予食物。

[14]伶优:即“优伶”,以乐舞戏谑为业的艺人。后戏剧演员也称优伶。

[15]负:背着。[16]藉草:用草垫坐。

[17]其:若。和霁:天气晴和。

[18]里党:乡党,邻里。[19]天年:人的自然寿命。

无病无灾而死。[20]癸未:乾隆二十八年(1763)。

[21]笃行:专诚、忠实的行为。[22]至情:最深厚真诚的感情。

[23]无及:无比。[24]多:推重,赞美。

译文:孝子胡其爱,桐城人氏。一辈子不识文字,时时给别人作雇工,而拿其工钱来奉养老母。

母亲中年患瘫痪之病,长卧在床,而孝子常常侍奉左右,从无违背。从睡觉、起床,乃至吃饭喝水大便小便,孝子都亲自扶持,一人身兼各事,无事不做。

孝子家无一斗米的储备,每天早上起来,先为母亲洗漱,做好早饭呈上去,然后才敢出门作工。雇主离家稍微有点远,来不及做饭,就掏出一勺米交给邻家老妇,磕头请其代为做早饭。

邻家老妇不让他磕头,于是走到数里之外,再磕头远远拜谢。孝子晚上必归,归来以后则取老母脏污的衣服洗干净。

孝子自己的衣服鞋子都很破旧,却时常买鱼、肉等新鲜美味给母亲吃。他在雇主之家,如果吃饭遇到有肉,则不吃,请求带回家给他的母亲。

一同做工的人见到他这样,则要分肉给他,他拒绝不接受。一生从不主动向别人要东西,有人馈赠他则一定回报。

母亲又喜欢出外走走,邻村有艺人表演的戏剧,孝子每次都背着母亲前往,安坐在草席上观看,等到夜深人散,才背着母亲回家。如果天气晴好,母亲想去亲戚邻里家走一走,也一样来回背着她。

孝子因挣钱少,于是不娶妻,独自一人,竭尽全力供养母亲。母亲陈氏,从雍正八年生病,至乾隆二十七年自然去世,孝子侍奉她,前后三十多年如同一日。

母亲去世后,背土做坟,并在坟旁盖草屋陪住,悲伤过度以致生病,一年以后,孝子胡其爱也去世了。赞语说,现在的士大夫,在数千里之外作官,父母在家里过世了,竟然不知道他们去世的时间。

没有想到的是,在乡里雇工之中,竟然有像孝子那样怀着笃行深爱的品德,一天都不忍离开其亲人的力行者!胡君,字汝彩,其父名志贤。又同乡有叫潘元生的人,从外面回来,其家刚好正遭受大火,而母亲困在火中。

潘氏奋不顾身冲入火中,抱着母亲出来,而他的头脸都被大火烧坏了。这也是人深爱其母的表现,不容置疑。

然而有些不懂事理的人或许因为怯懦而不敢冲进去,则将遗憾终身,悔之不及!像潘氏那样勇敢的人,也是值得称赞的,我于是在这里附带记录他。

5 庞参传 文言文阅读

译文供参考:庞参传,庞参字仲达,河南缑氏人。

开始在那里做官,不知名,河南尹庞奋看见了认为很奇特,举为孝廉,拜为左校令。犯了法关进了若卢狱。

永初元年(107),凉州先零钟羌人反叛,朝廷派车骑将军邓骘讨伐他们。庞参在流放中使他的儿子庞俊上书道“:当今西州流民扰动,而征兵不绝,水潦不止,地力不恢复。

加上大军出动,远戍很疲劳,农功忙于转运,资财尽于征发。田亩不能开垦,庄稼不得收割,两手无计,来秋没有希望。

百姓力竭,不堪承受。臣愚认为万里运粮,远就羌戎,不如总兵养众,等到人家疲劳。

车骑将军邓骘应该带兵出征,留下征西校尉任尚让他督凉州士民,转居在三辅。让徭役休息以助其时,停止繁赋以增其财,使男的能够耕种,女的能够织布,然后养精蓄锐,乘懈狙击,出其不意,攻其不备,那么边民的仇能报,奔北之耻可雪了。”

书奏上去,碰上御史中丞樊准上疏荐庞参道“:臣听说鸷鸟上百只,不如一只鹗。从前孝文皇帝领悟了冯唐的话,而赦了魏尚之罪,使他做了边守,匈奴不敢向南一步。

用一个臣子之身,解一方之难,选用得人哩。臣看见故左校令庞参,有勇有谋,与众不同,高才武略,有魏尚的风度。

前因犯了微法,输作很长时间。现在羌戎为患,大军西屯,臣认为像庞参这种人,应在行伍之列。

希望明诏采前世的举措,观魏尚之功劳,免赦庞参之刑,用作军锋,必有成效,宣助国威。”邓太后采纳了他的话,立即从德徒中提拔庞参,拜为谒者,使他向西督三辅诸军屯,而召邓骘回来。

四年(110),羌寇又卷土重来,兵费日广,且连年收成不好,谷每石需五万余钱。庞参报告邓骘道“:连年羌寇特别困扰陇右,供徭赋役开支甚大,官府负债达数十亿万。

现在再向百姓,调取谷帛,卖什物,以应官吏之需求。外伤羌虏,内困征赋。

于是千里运粮,远给武都西郡。道路险阻,困难太多,走得快就钞暴为害,走得慢就粮食受损,运粮散于旷野,牛马死在山泽。

县官不足,常向百姓借贷。百姓已经穷困了,将向谁去索取?名义上救金城,实际上困了三辅。

三辅已经贫困,反转来又成为金城之祸了。参以前数次说过,应放弃西域,却被西州士大夫所笑。

现在如果贪恋不毛之地,忧恤无用的百姓,让军队在伊吾之野受苦,替三族之外担心,如果破了凉州,祸乱至今不止。开拓之边境不得安宁,对国家之强大毫无益处;有许多田地不去耕种,怎能救得饥荒!所以会治国者,一定着眼国内,不求外利;让百姓富足,不贪广土。

三辅山原旷远,民众稀少,故县空城,可住人之地方甚多。今应将边郡不能自存的,迁入诸陵,田戍故县。

孤城绝郡,强迫迁去;转运远费,聚而近之;徭役太多,休而息之。这是好中之好计策哩。”

邓骘及公卿们因国用不足,想听从庞参的建议,众多人不赞同,才停止了。后来拜庞参为汉阳太守。

郡人任棠有奇节,隐居教授学徒。庞参到任,先去拜访他。

任棠不和他说话,只把薤一大本、水一盂放在户屏之前,自己抱着孙子伏在户下。主簿报告,认为任棠倨傲。

庞参想了一下他的用意,过了好久便说:“任棠是想告诉太守:水,是想我清白哩。拔一大本薤,想我打击强宗哩。

抱儿当户,想我开门怜惜孤儿哩。”于是叹息而回。

庞参在职时,果然能抑强助弱,用惠政赢得民心。元初元年(114),升为护羌校尉,叛羌怀念他的恩信。

第二年,烧当羌种号多等都投降,才又得到还都令居,通河西之路。这时先零羌豪强在北地僭号,朝廷诏参率领降羌及湟中起义的胡兵七千人,与行征西将军司马钧约期会合于北地攻打他们。

庞参在路上被羌人打败。已经失了期,于是称病带兵回来,犯了诈疾罪召而下狱。

校书郎中马融上书请求道“:西戎反叛,寇抄五州,陛下同情百姓之疾苦,哀百姓之失业,用尽府库之财物以养军队。从前周宣王时,猃狁侵略镐和方,孝文帝时,匈奴也入侵上郡,而宣王立了中兴之功,文帝建太宗之号。

不只是两个皇帝有明睿又的天资,也因为有虎将捍卫城池的帮助,所以‘南仲赫赫’,列在《周诗》‘,亚夫纠纠’,载在汉策。前护羌校尉庞参,文武全才,智略远大,既有义勇果毅的气节,兼有博雅深谋的天资。

又度辽将军梁忄堇,前时统领西域,勤苦数年,回来留在三辅,能立功效,闲在北边,单于降服。现在都关起来,陷于法网。

从前荀林父在必阝打了败仗,晋侯恢复了他的职位;孟明视在崤丧师,秦伯不废他的官。所以晋景并赤狄的土地,秦穆公于是称霸西戎。

应该远看两君,使庞参、梁忄堇得到宽宥,的确对折冲有好处,对圣化有帮助。”书奏上,梁忄堇、庞参得到赦免。

后来用庞参为辽东太守。永建元年(126),升为度辽将军。

四年(129),进朝廷做了大鸿胪。尚书仆射虞诩荐参说他有宰相的器量和才干,顺帝时用他为太尉,录尚书事。

这时三公之中,庞参名声忠直,多次被左右所陷害与毁谤,认为所举用的人有违帝旨,司隶承风案之。这时当会茂才孝廉,庞因被奏,称疾不得会。

上计掾广汉段恭因会上疏道“:臣看到道路行人,农夫织妇,都说‘太尉庞参,谒忠尽节,徒因直道不能做违心之事,孤立在群邪之中,自处被中伤之地。’臣还希望在陛下之世,当蒙。

6 周郭颐传阅读答案

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。

原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。

有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。

有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”

王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

1 吴孝子传文言文翻译

李孝子传

嘉定的曲江里有个孝子叫李维煌,字是裕光。他的父亲李岩士,在孝子出生十年后就去世了。家里没有贮藏的食物,母亲靠缝补衣物来供应孝子到外塾读书,(孝子)哭着说:“赡养(供养)父母,是儿女的职责。做儿子的不能供养母亲,却要凭借(依靠)母亲养活儿子,儿子怎么能心安!”于是就舍弃了学业,努力耕种,买珍稀食物,给母亲吃,而自己情愿吃素淡的食物。母亲的喉咙有疾病,他就用勺子喂食。但是母亲连续三昼夜一喂就吐,食物难以咽下。孝子呼天求救,他母亲梦见神人用针刺着她说:“我是哀怜你儿子的孝心啊。”一觉醒来,出了一身大汗就好了。雍正七年秋天,突然刮起了海风,城中洪涛滚滚。孝子家的房子本来就有洞漏雨,半夜里屋就摇晃起来。孝子赶忙背起母亲,趴到案几下面。不一会儿,前前后后的屋舍全崩塌了,只有他们躲避的地方完好无事。

孝子的父亲去世一年多,祖父也去世了。等到祖父下葬的时候,正值严冬时节,孝子的身体本来就羸弱,手跟炭土一个颜色,冻僵在大雪中。几个负责修筑坟冢的匠人,点燃麻绳暖和他,再用热水浸泡,他这才苏醒索还。五十五岁那年去世。死前抱着母亲悲恸大哭,叮嘱他的孩子一定要好好地侍奉祖母。

相传他幼小时,在为父亲服丧期间,在苫块中睡觉,哀哭了三年。每次出门,邻人指点着他议论说:小孝子,小孝子。大概他的天性就是这样(有孝心)啊。乾隆三十年,大吏向朝庭禀告了他的孝行,在曲江里建了牌坊,在牌坊旁立了礼堂。

评论:《孝经》这本书,圣人用来教化孩子的内容已经达到了极致了。不过,世人正用读书来求得孝心,但李家的孩子独因孝心而废弃了读书,这是为什么呢?《中庸》里说:“遵循自然本性叫做道,学习遵循自然本性叫做教。”古代那些能遵循本性做事的人,是不用等待教化(教育)的。否则,慈鸟反哺母鸟,羔羊跪着吃奶,他们读了什么书呢?

2 李孝子传文言文翻译,速求Thanks

原文 李孝子传 袁枚 嘉定之曲江里有孝子李维煌,字裕光。

父岩士,生孝子十年殁,家无旨畜①,母针衽以供孝子出就外塾。泣曰:“养亲,儿取也。

儿不养母,乃藉母养儿,儿心何安!”遂弃书史,勤耕作,市珍怪之食,进之母,而已甘食淡焉。母病喉,勺饮,喀喀②不下者三昼夜矣。

孝子呼天求救,母梦神人刺以针曰:“哀而子之孝也。”觉,一汗而愈。

雍正七年秋,海风起,城中生波涛,孝子居故穿漏,夜半屋摇摇然,孝子趋负母,伏几下。俄而前后庐舍崩,所避处独完。

孝子父亡逾年,大父③亦亡。及其莽也,时届严寒,体故赢,手炭土,僵大雪中。

治冢匠数人,蕴火覆之,沦以汤,乃苏,年五十五卒。卒时抱母大恸,嘱其孤某善事大母。

相传其幼时,居父丧,寝苫块中,哀号三年,每出入,邻人指曰:小孝子,小孝子。盖其天性然也。

乾隆三十年,大吏闻于朝建坊曲江里立祠其旁。 论曰:《孝经》一书,圣人所以为人子训者至矣。

然世人方读书以求孝,而李孝氏子独因孝以废书,何耶?中庸曰:“率性④之谓道,修道之谓教。”古之人能率其性者,无俟于教也。

不然,慈乌反哺,羔羊跪乳,使彼所读何书哉? (选自《小仓山房文集·卷二十七》,有删节) 注①旨畜:贮藏的美好食品。②喀喀(kā):呕吐声。

③大父:祖父。④率性:遵循本性。

问题 14解释下面句子加点词语的意思(3分) ⑴母病喉,勺饮( ) ⑵嘱其孤某善事大母。( ) ⑶盖其天性然也。

( ) 15下列句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是( )(2分) A嘉定之曲江里有孝子李维煌。孤之有孔明,犹鱼之有水也。

(陈寿《三国志·诸葛亮传》) B市珍怪之食,进之母,而已甘食淡焉。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

(欧阳修《醉翁亭记》) C蕴火覆之,沦以汤,乃苏。政通人和,百废俱兴,乃重修岳阳楼。

(范仲淹《岳阳楼记》) D而李孝氏子独因孝以废书。以天下之所顺,攻亲戚之所畔。

(《孟子·公孙丑下》) 16把文中画横线的句子翻译成现代汉语(5分) ⑴养亲,儿取也。儿不养母,乃藉母养儿,儿心何安! ⑵古之人能率其性者,无俟于教也。

17文中画波浪线的句子没有断句,请根据你的理解用“/”断开。(2分) 大吏闻于朝建坊曲江里立祠其旁。

参考答案 14(1)勺:用勺子。 (2)事:侍奉,伺候。

(3)然:这样。 (3分,每小题1分) 15C(C乃:副词,于是,这才。

A之:结构助词,的/结构助词,用于主谓短语间,取消句子的独立性。B而:连词,表转折/连词,表承接。

D以:连词,表因果/介词,表凭借)(2分) 16(1)赡养(供养)父母,是儿女的职责。做儿子的不能供养母亲,却要凭借(依靠)母亲养活儿子,儿子怎么能心安!(3分,“职”“乃”“何”各1分) (2)古代那些能遵循本性做事的人,是不用等待教化(教育)的。

(2分,定语后置、“俟”各1分)(句意不完整,语句不通顺,酌情扣分) 17大吏闻于朝/建坊曲江里/立祠其旁(2分,每处1分) 参考译文 李孝子传 嘉定的曲江里有个孝子叫李维煌,字是裕光。他的父亲李岩士,在孝子出生十年后就去世了。

家里没有贮藏的食物,母亲靠缝补衣物来供应孝子到外塾读书,(孝子)哭着说:“赡养(供养)父母,是儿女的职责。做儿子的不能供养母亲,却要凭借(依靠)母亲养活儿子,儿子怎么能心安!”于是就舍弃了学业,努力耕种,买珍稀食物,给母亲吃,而自己情愿吃素淡的食物。

母亲的喉咙有疾病,他就用勺子喂食。但是母亲连续三昼夜一喂就吐,食物难以咽下。

孝子呼天求救,他母亲梦见神人用针刺着她说:“我是哀怜你儿子的孝心啊。”一觉醒来,出了一身大汗就好了。

雍正七年秋天,突然刮起了海风,城中洪涛滚滚。孝子家的房子本来就有洞漏雨,半夜里屋就摇晃起来。

孝子赶忙背起母亲,趴到案几下面。不一会儿,前前后后的屋舍全崩塌了,只有他们躲避的地方完好无事。

孝子的父亲去世一年多,祖父也去世了。等到祖父下葬的时候,正值严冬时节,孝子的身体本来就羸弱,手跟炭土一个颜色,冻僵在大雪中。

几个负责修筑坟冢的匠人,点燃麻绳暖和他,再用热水浸泡,他这才苏醒索还。五十五岁那年去世。

死前抱着母亲悲恸大哭,叮嘱他的孩子一定要好好地侍奉祖母。 相传他幼小时,在为父亲服丧期间,在苫块中睡觉,哀哭了三年。

每次出门,邻人指点着他议论说:小孝子,小孝子。大概他的天性就是这样(有孝心)啊。

乾隆三十年,大吏向朝庭禀告了他的孝行,在曲江里建了牌坊,在牌坊旁立了礼堂。 评论:《孝经》这本书,圣人用来教化孩子的内容已经达到了极致了。

不过,世人正用读书来求得孝心,但李家的孩子独因孝心而废弃了读书,这是为什么呢?《中庸》里说:“遵循自然本性叫做道,学习遵循自然本性叫做教。”古代那些能遵循本性做事的人,是不用等待教化(教育)的。

否则,慈鸟反哺母鸟,羔羊跪着吃奶,他们读了什么书呢?。

3 文言文《胡孝子传》的翻译

孝子胡其爱,桐城人。一辈子不识文字,时时给别人作雇工,而拿其工钱来奉养老母。母亲中年患瘫痪之病,长卧在床,而孝子常常侍奉左右,从无违背。从睡觉、起床,乃至吃饭喝水大便小便,孝子都亲自扶持,一人身兼各事,无事不做。

孝子家无一斗米的储备,每天早上起来,先为母亲洗漱,做好早饭呈上去,然后才敢出门作工。雇主离家稍微有点远,来不及做饭,就掏出一勺米交给邻家老妇,磕头请其代为做早饭。邻家老妇不让他磕头,于是走到数里之外,再磕头远远拜谢。孝子晚上必归,归来以后则取老母脏污的衣服洗干净。孝子自己的衣服鞋子都很破旧,却时常买鱼、肉等新鲜美味给母亲吃。他在雇主之家,如果吃饭遇到有肉。则不吃,请求带回家给他的母亲。一同做工的人见到他这样,则要分肉给他,他拒绝不接受。一生从不主动向别人要东西,有人馈赠他则一定回报。母亲又喜欢出外走走,邻村有艺人表演的戏剧,孝子每次都背着母亲前往,安坐在草席上观看,等到夜深人散,才背着母亲回家。如果天气晴好,母亲想去亲戚邻里家走一走,也一样来回背着她。孝子因挣钱少,于是不娶妻,独自一人,竭尽全力供养母亲。

母亲陈氏,从雍正八年生病,至乾隆二十七年自然去世,孝子侍奉她,前后三十多年如同一日。母亲去世后,背土做坟,并在坟旁盖草屋陪住,悲伤过度以致生病,一年以后,孝子胡其爱也去世了。

赞语说,现在的士大夫,在数千里之外做官,父母在家里过世了,竟然不知道他们去世的时间。没有想到的是,在乡里雇工之中,竟然有像孝子那样怀着淳厚深爱的品德,一天都不忍离开其亲人的力行者!胡君,字汝彩,其父名志贤。同乡有叫潘元生的人,从外面回来,其家刚好遭受大火,而母亲困在火中。潘氏奋不顾身冲入火中,抱着母亲出来,而他的头脸都被大火烧坏了。这也是人深爱其母的表现,不容置疑。然而有些不懂事理的人或许因为怯懦而不敢冲进去,则将遗憾终身,悔之不及!像潘氏那样勇敢的人,也是值得称赞的。我于是在这里附带记录他。

4 假孝子 文言文翻译

(所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人(这个)孝子天生哑巴,不能说话与人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解。

性情很孝顺,(他)有个母亲已经老了,饥饿寒冷都以自己(的感受)来推测母亲(的感受),不用母亲说明。家里没有吃的,乞讨别人吃剩的来养活自己。只要乞讨到(食物),必定捧着跪在母亲面前,等母亲吃。然后(自己)才吃,不自己先吃。母亲有次生病,(他)在母亲面前嬉戏跳舞,直到母亲高兴像原来(没生病时)一样,才停下来。母亲没有其他儿子,只有这个哑孝子。(她)看见孝子哑,开始时很悲伤,后来心安了。久了之后,(她)认为(儿子的哑)胜过(别人)不哑的儿子。有个人吃瓜,看见哑孝子在旁边站着,(于是)把多余的瓜给他吃。(哑孝子)拿着瓜离开。吃瓜的人曾经听说过哑孝子吃东西先必定先给母亲吃,(于是)悄悄地跟随哑孝子之后,查看。果然是这样。于是非常吃惊佩服。

后来母亲死了,乡里人正要商量凑钱收敛安葬(他的母亲)。哑孝子突然跳起,扯着乡人的衣服到一个井边,频频指水中。众人都很惊讶,引一绳子下井中一看,得到钱很多(那两个繁体字不认得,姑且这么翻译)。母亲的陪葬衣物和埋葬的费用都有了,(但)不知道钱为什么会自己来。有的人说:孝子每天乞讨回来,必定投一文钱到井中,积累很久了。有的人说:不是,这是上天赐给孝子的。埋葬了母亲以后,(哑孝子)远游不再回来,于是再也没有人看见他

5 文言文 《书周孝子事》翻译

《书周孝子事》

原文:

周孝子名芳容,华亭人。其父文荣,游楚客死归州官舍矣。芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自奋曰:“天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不父骨,誓不归矣。”

自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠(燠:读yù,热)失度,饥饱无时。投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。”未几里正至,闻言色动,邀医至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或风雨骤至,往往淋漓达旦。或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。终至归州,赖老役指迷,获父骸。 芳容负骨登舟,半月余竟达里门。葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

译文:姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时客死他乡在归州的官吏住处。芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。”芳容哭泣着立下志愿,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。芳容认为自己的年纪快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自告奋勇说:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。”自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。时冷时热,时饥时饱。到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像火一样。第二天就病得起不来床了。旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,就可以痊愈。何况我有重要的事没有完成,(请您)为我叫来里正,(我要)把原因告诉他。”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。直到六月初才能走路。(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。优势遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。有事赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。芳容背着(父亲的)遗骨上船(回家),半个多月终于到达里门,把父亲按葬在祖墓旁,回复去世的祖父母的遗命。

6 楚有士曰申明,治园以养父母,孝闻于楚王召之的文言文翻译

出自《韩诗外传》,译文如下:

楚国有一个士人叫申鸣,在家奉养他的父亲,全楚国的人都知道他的孝行。楚王想请他做宰相,申鸣辞谢了。他的父亲说:“楚王想请你做宰相,你为什么不接受?”申鸣答道:“不作父亲的孝子,而要做王的忠臣,为什么?”他的父亲说:“造福于国家,在朝廷里有地位,你很愉快我也没有忧愁,所以我要你做宰相。”申鸣说:“好的。”于是就上朝去。楚王就请他做宰相。

过了三年,白公作乱,杀了司马子期,申鸣将去为楚王战死沙场,他的父亲阻止他,说:“丢开父亲,自己去牺牲,可以吗?”申鸣说:“听说作官的人,身体归人主所有,而俸禄送给双亲,现在既然抛开人子的身份而去侍奉人主,难道不应该为他牺牲吗?”于是就辞别双亲而去,并用兵去包围白公。

白公对石乞说:“申鸣这个人是天下的勇士,现在用兵包围我,我应该怎样办才好?”石乞说:“申鸣是天下的孝子,用武力来劫持他的父亲,申鸣听到了这消息一定要来。”白公说:“好的。”就立刻用兵去劫持他的父亲,并告诉申鸣说:“你同意我,我同你分楚国;你不答应我,你的父亲就要被杀。”申鸣流下眼泪说:“当初我是父亲的孝子,现在是人主的忠臣;我听说,吃那个人的饭要为那个人而牺牲,接受俸禄,要尽自己的能力去做,现在我不可能做我父亲的孝子了,还能不做国君的忠臣吗?”拿起鼓槌来击鼓,杀掉白公,他的父亲也被杀了。

楚王赏给他一百斤金,申鸣说:“吃人主的饭,又躲避人主的难,不是忠臣;为安定人主的政权,而杀了父亲,不是孝子;不可能同时兼备两种名分,不可能同时保全两种行为。如果这样活着,还有什么面目立于天下?”于是就自杀了。

7 文言文刘殷传翻译

刘殷字长盛,是新兴人。

高祖刘陵,是汉光禄大夫。刘殷七岁丧父,居丧悲哀过于礼制,服丧三年,从不露齿而笑。

曾祖母王氏,在隆冬时想吃堇菜而不说,有十天的时间吃不饱。刘殷感到奇怪而问她,王氏告诉他原因。

刘殷当时只有九岁,就到泽中恸哭,说:“刘殷我罪孽深重,自幼遭受丁艰之罚,王氏曾祖母在堂,没有旬月之间的奉养。刘殷我身为人子,而想要的东西得不到,皇天后土,希望降下哀怜。”

半天哭声不绝,这时忽然好像有人说:“停,停声。”刘殷停下哭声往地上看,就见地上长出了堇菜,于是挖了一斛多回家,吃了也不减少,这时节堇菜生长已尽。

有曾经夜里梦见有人对他说:“西篱下有粟米。”醒来后去挖,得到十五钟粟米,上面有字写到“七年有一百石粟米,赐给孝子刘殷。”

从这时起吃粟米,七年才吃完。当时的人嘉赏他的天性感应神灵,竞相赠给他谷米丝帛。

刘殷都接受而不辞谢,只说等以后富贵了将要报答。 未成年,就博学精通经史,综合归纳各家之言,文章诗赋无不备览。

性情洒脱,有济世之志,节俭而不鄙陋,清约而不孤高,看上去恭顺而不可侵犯。乡人亲族无不称赞他。

郡中任命为主簿,州中征召为从事,都以家中无人供养为由,推辞不就任。司空、齐王司马攸征召任掾,征南将军羊祜征他任召参军事,都称病推辞。

同郡张宣子,是个识达之士,劝刘殷接受征召就任。刘殷说:“当今这二公,是晋朝的栋梁。

我正希望成为架屋子承瓦的椽子,不依靠他们,那能成事呢!现在我家有曾祖母王氏在堂,一旦接受了别的使命,不由我不竭尽为臣之礼,就不能再亲自供养。子舆之所以推辞齐大夫,确实是因为家中无人和颜悦色的供养父母啊。”

张宣子说:“你所说的话,哪里使用人所能懂得的呢!从今之后,你将成为我的老师。”于是把女儿嫁给他。

张宣子,是并州的豪族大姓,家中富有财产,他妻子生气说:“我女儿年方十四。姿色才智如此,还担心不能做公侯的妃子吗?却急忙的把她嫁给刘殷!”张宣子说:“这不是你能考虑得到的事。”

告诫他女儿说:“刘殷至孝感动冥神,再加上才识超世,这人终将大大的发达,成为当世名公,你应当好好地伺候他。”张氏性情也很婉顺,侍奉婆母王氏以孝闻名,伺候刘殷如君父一般。

到王氏去世时,刘殷夫妇悲哀损毁身体,几乎丧命,当时王氏的灵柩停放在家中而西邻失火,风势很猛,刘殷夫妇在灵前叩头痛苦,于是火越过他家烧到东边的邻家。后来有两只白鸠在他家的庭中树上筑巢,从此名誉更加显著。

太傅杨骏辅政时,备礼聘请刘殷,刘殷以母老为由坚辞。杨骏于是上表,皇帝下褒奖嘉美的诏书成全他的高志,允许他完成奉养母亲的孝道,敕令地方上供给他衣食,免除他的赋役,赐帛二百匹,谷五百斛。

赵王司马伦纂位,孙秀向来崇重刘殷的名望,以散骑常侍之职征召他,刘殷逃奔到雁门。到齐王司马冏辅政时,征入任大司马军谘祭酒。

到任后,对刘殷说:“先王虚心的征召君,君不来。现在孤征召君,君何故能屈就呢?”刘殷说:“世祖凭着大圣顺应天命,先王以至高的德行辅国,就是尧舜为君,稷契为辅佐,所以刘殷希望以一匹夫抗绝千乘之使,达到不可改变的企求,幸遇唐虞圣世,因此不畏惧刑杀之罚。

现在陛下凭着神武聪慧,除暴复帝位,然而圣迹初具规模,严威更重,刘殷如果在像以前那样,恐怕要招致华士的诛罚,所以不敢不来。”司马冏认为他很奇特,改任他为新兴太守,刑罚明察表彰善美,很有政绩。

碰上永嘉之乱,落到刘聪手中。刘聪欣赏他的才能而提拔他,历任侍中、太保、录尚书事。

刘殷常告诫子孙说:“服侍君主之法,应注重婉言劝谏,凡人尚且不能当面斥责他的过失,何况万乘之君呢!冒犯圣颜的祸殃,在与张扬君主的过失,应当上思召公咨询商议的道理,下念鲍勋触犯龙颜的诛罚。”在刘聪朝廷中,与公卿恭敬相处,常常有把自己放在后面的表情。

士人不修养操行者,不能进他的门,然而积压冤情不能申诉,依靠刘殷而得以申雪的,也有上百人。 刘殷有七子,其中五子各教授一经。

一子教授《太史公》,一子教授《汉书》,一家之中,七门功课都很兴旺,北方的学业,以刘殷家为盛。最后他高寿而终。

一、姓氏源流

逯(Lù)姓源出有二:

1、出自嬴姓,以邑名为氏。据《风俗通》上的记载,逯是一个地名,在距今2000多年前的春秋战国时代,秦国有一个邑名叫逯(今陕西省境内),后来有一为秦国的大夫被封于此,其后人就以封邑名为姓,称为逯氏,世代相传。

2、出自芈姓,亦以邑名为氏。据《路史》上的记载,春秋战国时,楚国的王族中的同族,后代中也有以邑名为姓者,称为逯氏。

二、迁徙分布

(缺)逯姓在大陆和台湾没有列入百家姓前一百位。上古周代时,秦国有一位公族受封于逯邑,后来逮邑公族子孙就以封地为姓,世代姓逯。逯邑那地方,就在现今陕西省境内,而逯姓始祖原是秦国的公族,秦国公族姓嬴,所以说逯姓是出于嬴姓的,嬴姓作为秦国公族,出过许多了不起的人物。比如使秦国强盛,奠下称霸基础的秦穆公,姓嬴名好。嬴好重用百里奚等能人,扩展势力,雄踞一方。可是秦国风俗粗野好武,有些礼仪很野蛮,比如葬礼中盛行杀殉,秦穆公死时钉殉一百七十七人,其中子车奄息等三人是秦国人崇敬的贤良。后来秦始皇嬴政一统天下后,也排斥文治。关于逯姓的来源,在许多姓氏古籍上都有记载。春秋战国时期秦国的所在地,主要是在今天的甘肃和陕西一带,当时的逯邑,也在这个地区。另外,根据《路史》上的记载,楚国的公族中也有逯氏。望族居于广平郡,就是现在的河北省鸡泽县东。

三、历史名人

逯姓虽然不繁人不众,但在历史上却成名甚早。早在汉代时,就有一位叫逯普的人,被封为蒙乡侯,新莽时逯并,为大司马;元有监察御史逯鲁曾;明有孝子逯相、镇抚逯德山……等。

逯中立:明朝文士,为人正直,敢作敢为,有胆有识。他举为进士后入仕,官给事中,虽然因为打抱不平被朝廷贬官,虽然因为打抱不平被朝廷贬官,但人们都称赞他胆识过人。

逯钦立:山东巨野人。字卓亭(1911-1973),笔名祝本。研究有关古典文学。著有《屈原离骚简论》、《陶渊明集》,辑有《先秦汉魏晋南北朝诗》。散著见重庆《读书通讯》、南京《学原》等刊。

四、郡望堂号

1、郡望

广平郡:汉景帝中元元年(前149年)分邯郸郡置郡,治所在广平(今河北省鸡泽东南)。相当于今河北任县南和、鸡泽、曲周、永年及平乡西北肥乡东北一部分地。东汉废入巨鹿郡,三国魏初复置郡。

临河郡:北齐武平元年(570年)置临河郡,故治在今山西省永和县西南三十五里,隋开皇三年(583年)废郡。

2、堂号

逯姓的主要堂号有:“广平堂”、“孝子堂”等。

============================================================

逯姓宗祠通用对联

〖逯姓宗祠四言通用联〗

姓启逯邑;

望出广平。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

全联典指逯姓的源流和郡望(见上题头《一、姓氏源流》和《四、郡望堂号》介绍)。

临河望族;

汉室马徒。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

上联典指逯姓的郡望。下联典指汉•逯石。

少年献赋;

诸生相坟。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

上联典指明初修武人逯宏,字希远,洪武初年跟从徐大章学习《书经》。十八岁时,上疏论时政得失,太祖非常喜欢,又命他写《秋柳赋》。后以乡贡分教松江,官至武进教谕。下联典指明代广宗诸生逯相,嘉靖年间母亲去世,相庐墓三年,背土添坟,遇到大洪水,草庐竟未浸湿。

夏官著绩;

时政陈言。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

上联典指唐•逯仁杰。下联典指明代显宦逯宏。

-----------------------------------------------------------------

〖逯姓宗祠五言通用联〗

宋朝四进士;

明代三能官。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

上联典指宋代逯昂、逯湛、逯勉、逯端四人俱中进士。下联典指明代显宦逯中立(给事中)、逯果(指挥佥事)、逯宏(武时教谕)三位官吏,以能称。

-----------------------------------------------------------------

〖逯姓宗祠七言通用联〗

文章 传名远;

甲第荣宗留芳长。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

全联典指宋代逯昂、逯湛、逯勉、逯端四人俱中进士事典。

-----------------------------------------------------------------

〖逯姓宗祠七言以上通用联〗

逯相孝子,远近称异;

鲁曾宣慰,古今俱通。

——佚名撰逯姓宗祠通用联

上联典指明代孝子逯相,广宗人,诸生。嘉靖中,母殁,庐墓三年,躬自负土成坟,时有大水而不浸其庐,远近称异。下联典指元代进士逮鲁曾,字善止,修武人。官至宣慰使,博通经史。

逮[逮、逯、迨,读音作lù(ㄌㄨˋ),亦可读作dài(ㄉㄞˋ),不可读作dǎi(ㄉㄞˇ)]

一姓氏渊源:

第一个渊源:源于姬姓,出自西周时期官位迹人,属于以官职称谓为氏。

西周时期,有官员迹人,亦称及人、伋人。在古代,“人及”字义就是“逮”,而“逮”即“逯”的古体字,因此又称逮人、逯人。

逮人,专职掌管王室御设的行猎场所即围场,防止他人偷猎,保护围场内各种动物,探寻记录动物行踪,以供君王狩猎。在典籍《周礼·地官》中记载:“迹人,掌邦田之地政……禁麋鹿卵者,与其毒矢者。”

在春秋战国时期,各诸侯国均设有逮人之官,到南北朝的北周时期,亦设有司迹中士,亦称司逮中士,官秩正二命(从八品),隶属于秋官府管辖,下属有司逮下士若干。

在典籍《唐韵》中有注释:“逯,姓也。逯音禄,又音鹿。今东郡有逯姓,二音并行。书本逯字或作逮。今河朔有逮姓,自呼音徒戴反,其义两通。”

在逮人、司逮的后裔子孙中,有以先祖官职称谓为姓氏者,称逮氏,亦有称迹氏、及氏、逯氏、伋氏者,逮氏读音作dài(ㄉㄞˋ)。

第二个渊源:源于嬴姓,出自春秋战国时期秦国邑名,属于以居邑名称为氏。

据史籍《风俗通》记载,“逯”是一个地名,在距今两千多年前的春秋战国时期,秦国有一个邑名叫逯(今山西永和),后来有一秦国大夫被封于逯邑,建逯城,其后人就以封邑名为姓氏,称为逯氏。唐朝时期,松赞干布迎娶大唐的文成公主,就是通过逯城回归吐蕃王朝的。

在秦汉之际,“逯”、“逮”二字通义通假,因此逯氏亦称逮氏,世代相传至今,读音作lù(ㄌㄨˋ)。

第三个渊源:源于芈姓,出自春秋战国时期楚国邑名,亦以邑名为氏。

据史籍《路史》记载,春秋战国时期,楚国有付逯城(今河南沁阳),楚王族中有被封于付逯城者,其后代中有以邑名为姓氏者,称付逯氏,后省文简化为单姓逯氏。

在秦汉之际,“逯”、“逮”二字通义通假,因此逯氏亦称逮氏,世代相传至今,读音作lù(ㄌㄨˋ)。

二分布:

今山西省的清徐县,广西壮族自治区的柳州市,山东省的淄博市、潍坊市等地,均有逮氏族人分布。

三郡望堂号:

1郡望:

广平郡:汉景帝中元元年(公元前149年)分邯郸郡置郡,是由邯郸郡分置,治所在广平(今河北鸡泽),其时辖地在今河北省任县、南和、鸡泽、曲周、永年及平乡西北、肥乡东北一部分地区,后改为广平国。东汉时期废其郡入巨鹿郡。三国时期曹魏复置广平郡,辖境扩大。隋朝开皇初年废黜。

临河郡:南北朝时期北齐武平元年庚寅(公元570年)置临河郡,治所在今山西省永和县。隋朝开皇三年癸卯(公元583年)被废黜。

付逯城:亦称河内县、沁阳县。夏王朝时期为覃怀地,属冀州。商王朝时期为鄂侯国,属畿内。西周时期为邘国地,又为雍国之西境;春秋时期为周地、郑地,后又为晋国之野王邑,再后为楚国所占。战国时期为魏国之地,后又属韩国,再后为卫国。秦朝时期为河内郡所辖的野王邑。汉朝时期置野王县,后析为武德、波二县。晋朝时期废黜,恢复野王县,郡治由怀移至此县。隋朝时期改为河内县,因在黄河北。唐朝时期析为太行、忠义、紫陵三县,旋复合为河内县,为怀州治所。宋朝时期析置武德县,不久复并入河内县,属河北西路怀州。金国时期为南怀州治。元朝时期属怀孟路,后改为怀庆路。明朝时期属怀庆府。民国二年(公元1913年)废府存县,改为沁阳县,因在沁河之北,故名。沁阳县先后属河南省豫北道、河北道及第四行政督察区。1949年以后,改属平原省新乡专区,1952年平原省建制撤销,改属河南省新乡专区,1986年改属焦作市。1989年9月27日经国务院批准,撤销沁阳县,设立沁阳市。沁阳市直属于河南省,由焦作市代管。

2堂号:

广平堂:以望立堂。

孝子堂:明朝时期的孝子逮相,广宗人,诸生。明嘉靖中期,母殁,庐墓三年,躬自负土成坟,时有大水而不浸其庐,远近称异。

四历史名人:

逮 并:(生卒年待考),亦称逯并。著名汉朝大臣、蒙乡侯。

西汉孺子婴居摄三年(公元8年),逮并被封为蒙乡侯。

王莽篡汉后建立新朝,廷下大司马孔永认为王莽为事无常,遂辞职,逮并继任为大司马。

新朝于凤元年(公元14年),在王莽推行新政改革,即更改地方官制和政区建制的过程中,大司马逮并被免职。

新朝地皇四年(西汉更始元年,公元23年),绿林起义军拥立刘氏宗亲刘玄称帝,年号定为“更始”,就是历史上的更始帝。这使王莽的新朝政权受到了前所未有的打击。为了冲走这个不好消息带来的晦气,王莽举行了盛大的婚礼。为了显示自己没有老,他还特意将自己的胡子染成了黑色。但这丝毫不能挽救王莽的败亡命运。

当年的农历6月,王莽派出的军队和起义军在昆阳交战,结果王莽军全军覆没。起义军乘胜直捣长安。农历10月1日,义军攻进了长安的宣平门。王莽被城内响应义军的一名商人杜吴杀死。

王莽政权败亡后,更始帝刘玄大肆屠戮新朝官吏,逮并因在新朝中任过重职,全族遂避难逃亡,其后裔子孙中有以先祖姓氏古体字“逯”为姓氏者,称逯氏,其实还是同一姓氏字。也有改用先祖名字称并氏者。

逮维全:(公元1951~今),山东临淄人。著名地方公务员。

原山东省淄博市博山区人民检察院副检察长兼反贪局局长。他曾在1995年任副检察长兼反贪局局长,分管反贪局、四个检察室、举报处等。

逮 华:(公元1953~今),女;广西柳州人。著名肿瘤医学专家。

广西柳州市卫生学校附属医院副主任医师。她一贯奉行一切以病人为中心的原则,凭着对工作的高度责任感、对病人的同情心,时时处处都为病人着想。

十多年来,她默默地把自己的知识、智慧、才华和心血全部奉献给了肿瘤患者,奉献给了肿瘤医学事业。虽然癌症在目前仍是世界尚未攻克的尖端性医学难题,但她敢于知难而上,在完成繁重的临床和科室业务管理及带教任务外,坚持与她所领导的青年科研小组成员积极开展肿瘤防治领域方面的科研活动,1991年她研制的“癌症皮试液”获得成功,该成果被评为市科技进步三等奖,她因此荣获市优秀青年科技人才等光荣称号。

目前,她开展了“溶链剂联合胎盘提取液在中晚期恶性肿瘤治疗中的应用”这一新课题的临床研究。她的医术和医德赢得了广大医务工作者和病人的信赖,得到各级组织的充分肯定,1997年获得市“三八”红旗手、市“巾帼建功”能手和市先进生产工作者等光荣称号。

一、姓氏源流

师(Shī 师)姓源出有三:

1、以官名为姓。据《姓谱》载,夏商时代,管理乐技职官名师,如上古师延,商代师涓等。周朝也有师尹之官,掌管音乐歌咏。这些人的后代子孙遂以职官为姓,乃成师姓。

2、以技艺为氏。据《元和姓纂》载,两周及春秋战国时代,擅长乐技的人被称为师。晋国有师旷,鲁国有师乙,郑国有师理、师触、师躅、师惠,皆为当时的著名乐师,精于音律。相传晋国乐师师旷,字子野。他虽然双目失明,但善于辨音,又善于弹琴。晋平公时造了一套用来奏乐的铜钟(编钟),很多乐工听后都认为音律很准,惟独师况不以为然。他的判断,最后终于被一个叫师消的人证实。这些精于乐计的乐师们的后代,便以祖上的技艺职业为姓,遂成师姓,也称师氏。

3、出自周代,以人名为姓,为师君的后代。周朝时,有个叫师君的名人,他的后代就用祖上名字中的“师”字为姓,也称师氏。

二、迁徙分布

(缺)师姓在大陆和台湾都没有列入百家姓前一百位。据《姓谱》和《元和姓纂》二书的考证,上古夏朝,商朝,周朝,都有管理音乐的官员称“师”,如商代的师涓,周朝的师尹等等。后来, 擅长音乐的文人也称师,如晋国的师旷,鲁国的师乙,郑国的师理,师触,师慧等,都见于史载,他们都精通音律,擅长演奏,而春秋战国时代音乐艺术兴盛一时。师姓就来源于乐官和乐师。另外,古书《周礼春官》中说,说,“师氏居虎门之左,司王朝”,而甘肃汉墓中果真出土一石门,左边石门的虎头下站着师氏,他为王上的正宫守卫和管事。这说明师姓还有另一支起源。师姓望族出于太原、琅琊、平原一带。

三、历史名人

数千年来,功在音乐的师氏先人,可谓层出不穷。《元和姓纂》介绍说:“晋有师旷,鲁有师乙,关郑有师悝、师融、师慧等。又师服,晋大夫。”此外,春秋时鲁有善鼓琴的师襄,据说孔子曾向他学琴,春秋郑有大夫师叔,晋国有大夫师服,西汉有大司空师丹,宋有翰林学士师顽,清有甘肃提督师懿德……等等。其名人,真是不胜枚举:

师 延:于轩辕之世官司乐,史书说他具有拊弦琴,则地祢皆升;吹玉律,由天神俱降;听众国音乐,以审兴亡之兆的神通。

师 涓:有两位,一位是商朝乐官,与纣为靡靡之音,武王伐纣,他往东逃亡,自投于濮水而死。另一位则出生于春秋时期的卫国,事卫灵公为乐官。

师 范:宋朝灵石人,元佑督岢岚军进士,督岢岚军后升为江南知州。他发现苛捐杂税太多,手续麻烦,民苦赋役,于是上奏朝廷,建议稍增田赋,免征苛捐杂税,使人民不感到赋役麻烦,国家也不减少税收。他的建议得到采纳实行后,受到江南人民的拥护,给他绘像祭祠。师范也成为历史上的良吏。

师 逵:明代东阿人,字九逵,年少丧父,事母甚孝,曾任吏部尚书。洪武中,他任监察御史,廉不置产,接受的俸禄和赏赐都分给了亲戚朋友,以至于他的八个儿子都没有得到什么财产。明成祖曾说:“北来大臣之中不贪者,唯师逵一人。”

师宜官:东汉书法家,南阳人。汉灵帝好书法,征天下善书者于鸿都门。应征的数百人中,惟有师宜官的八分字最好。大则一字径丈,小则方寸千言。他在酒馆时,可以写字于壁上以出售。

四、郡望堂号

1、郡望

太原郡:`战国时秦庄襄王置,治所在晋阳,在今山西省太原市。

琅琊郡:秦始皇置,相当于今山东省东南部诸城、临沂、胶南一带。

平原郡:西汉初置,相当于今山东省西北部平原县一带。

2、堂号

授琴堂:授琴是指教弹琴,春秋时,鲁国乐师师襄善弹琴,孔子曾拜他为师学琴。

============================================================

师姓宗祠通用对联

〖师姓宗祠四言通用联〗

聪知六律;

名列三良。

——佚名撰师姓宗祠通用联

上联典指春秋时晋国乐师师旷,字子野,目盲,善弹琴,精于辨音

倪氏家谱辈分排列

  倪氏家族郡望堂号   郡望 ——千乘郡 汉置千乘郡,现在山东省高青县。  倪氏家族部分祠堂名:  千乘堂 经锄堂 锄经堂 带经...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部