家谱怎么编写,有什么格式?
姓名、男女、出生年月日时、在家排行、成年人配相片、出生地、居住地、学历、女子须注明家往何处及夫婿家乡、死亡年月及丧葬之处。有功名的,注明任职地址、级别。有功受奖者,如劳模、红旗手、几等功、学位、等等要注明。是否过继,有则注明过继人家详细信息。
悼词
悼词是缅怀、悼念逝者,对逝者表示哀悼、敬意的专用文体,也叫诔辞、哀辞、吊文、祭文。悼词有广义、狭义之分。广义的悼词指一切缅怀、悼念逝者,对逝者表示敬意的文章。狭义的悼词是专指用来在追悼会上进行宣读的文字。
悼词的写法。标题,一般写"悼词"二字即可,也可以写为"在追悼×××同志大会上×××同志致的悼词"、"在×××同志追悼大会的悼词"等。
正文,可以分五层意思来写。
首先写大家怀着悲痛的心情悼念什么人。
第二层意思,介绍逝者的身份、职务等,逝世的详细时间、原因,享年多少岁。
第三层意思,介绍逝者的籍贯、出身。然后依时间顺序追述逝者的生平简历。
第四层意思,介绍逝者一生的主要贡献、功绩、荣誉,称颂逝者的高贵品格,还可以举一两个具体事例,增加文章的深度和感染力量。然后给以恰当评价。
第五层意思,指出他的逝世带来的损失、影响。表达对逝者的沉痛悼念,号召大家学习他的高尚品德;精神,激励大家奋发向上,化悲痛为力量。
最后用"×××同志安息吧"、"×××同志精神永存"、"×××同志永垂不朽"等祈辞结束全文。
落款,写致悼词的个人或单位,以及年月日。
悼词是用来在特定场合朗诵的,所以在写作上要注意,介绍生平事迹要实事求是;称赞评价要恰当得体;语言要诚恳真挚,饱含深情,声韵和谐,讲究文采。
1悼念词文言文怎样写
可学习一下袁枚的《祭妹文》,或者曹雪芹的《芙蓉女儿诔》。
贾宝玉写后者的文章理念(参看《红楼梦》):
“。。。:“如今若学那世俗之奠礼,断然不可。竟也还别开生面,另立排场,风流奇异,于世无涉,方不负我二人之为人。况且古人有云;‘潢污行潦、苹蘩蕴藻之贱,可以馐王公,荐鬼神。’原不在物之贵贱,全在心之诚敬而已。此其一也。二则诔文挽词,也须另出己见,自放手眼,亦不可蹈袭前人的套头,填写几字搪塞耳目之文;亦必须洒泪泣血,一字一咽,一句一啼,宁使文不足悲有余,万不可尚文藻而反失悲戚。况且古人多有微词,非自我今作俑也。无奈今之人全惑于‘功名’二字,故尚古之风一洗皆尽,恐不合时宜,于功名有碍之故也。我又不希罕那功名,不为世人观阅称赞,何必不远师楚人之《大言》、《招魂》、《离骚》、《九辩》、《枯树》、《问难》、《秋水》、《大人先生传》等法,或杂参单句,或偶成短联,或用实典,或设譬寓,随意所之,信笔而去,喜则以文为戏,悲则以言志痛,辞达意尽为止,何必若世俗之拘拘于方寸之间哉!”。。。”
2文言文祭文、祭十二郎文 ---韩愈 年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。
中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南。
零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。
承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。两世一身,形单影只。
嫂尝抚汝指吾而言曰:「韩氏两世,惟此而已!」汝时尤小,当不复记忆。吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。
又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。
止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨。
吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。
吾念汝从于东,东亦客也,不可以久。图久远者,莫如西归,将成家而致汝。
呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。
去年,孟东野往。吾书与汝曰:「吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。
念诸父与诸兄,皆康强而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!」孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。
梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也。
死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。汝之子始十岁,吾之子始五岁。
少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!呜呼哀哉!呜呼哀哉! 汝去年书云:「比得软脚病,往往而剧。」吾曰:「是疾也,江南之人,常常有之。
」未始以为忧也。呜呼!其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎?汝之书,六月十七日也。
东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日。
东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎? 今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。
彼有食,可守以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。
吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。 呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养于共居,殁不能抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴。
吾行负神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接。
吾实为之,其又何尤!彼苍者天,曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊颍之上,以待余年,教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,待其嫁,如此而已。呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪!其不知也邪!呜呼哀哉!尚飨。
(韩愈)。
3被称为千古悼词的一篇古文是什么记得学过一篇古文被称为千古悼词的古文是祭十二郎文。 作者:韩愈 (唐代)
祭十二郎文
作者:韩愈 (唐代)
年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,
告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,
不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,
吾与汝e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e31333363366134俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南。零丁孤苦,
未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,
在孙惟汝,在子惟吾。两世一身,形单影只。
嫂尝抚汝指吾而言曰:"韩氏两世,惟此而已!"汝时尤小,
当不复记忆。吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。吾年十九,
始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,
吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,
汝来省吾。止一岁,请归取其孥。明年,
丞相薨。吾去汴州,汝不果来。是年,
吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。
吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,
莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!
吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处。故舍汝而旅食京师,
以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。
去年,孟东野往。吾书与汝曰:"吾年未四十,
而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,
皆康强而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,
汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!"孰谓少者殁而长者存,
强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?
其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?
少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,
传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?
呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,
不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,
而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,
动摇者或脱而落矣。毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也。
死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,
而不悲者无穷期矣。汝之子始十岁,吾之子始五岁。少而强者不可保,
如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
汝去年书云:"比得软脚病,往往而剧。"吾曰:
"是疾也,江南之人,常常有之。"未始以为忧也。
呜呼!其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯极乎?汝之书,
六月十七日也。东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。
盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日。
东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之乎。其然乎?
其不然乎?今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。彼有食,
可守以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来。
其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,
然后惟其所愿。呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,
生不能相养于共居,殁不得抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴。
吾行负神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能与汝相养以生,
相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,
死而魂不与吾梦相接。吾实为之,其又何尤!彼苍者天,
曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊颍之上,
以待余年,教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,
待其嫁,如此而已。呜呼,言有穷而情不可终,
汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨!
《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。
4求一篇文言文写的祭文拭泪执笔,拂涕铭文,勒石慰痛,记吾慈亲! 五四年秋,九月二四,庄浪柳族, 生不逢时,野菜为稀,五岁失恃,飘蓬无依。
及至成年,地贫灾荒,饥人背井,弱女离乡。 移徙彬县, ,从此以沫,冷暖相濡。
寒舍不富,国运不昌,上孝公婆,食菜省粮。 饿腹操劳,缝织缀补,爱我家姊,如同己出。
七九年后,伊始包田,瘠土创业,蜚誉区县, 经纬有方,刻苦勤勉,三八红旗,屡授模范。 祸福旦夕,慈母罹恙,坚强抗病,三载疴床。
弥留之际,犹思远方,为儿不孝,累母牵肠。 回天乏术,零五永别,音容杳杳,人天相隔。
怨苍天兮,不待皓首,怨隆地兮,呜咽之秋! 五旬遗德,百年流芳,劬劳修身,贤孝名扬。 养育千恩,海阔天长。
铭记于斯,喻嗣不忘。
5对逝者的悼念短句1、死去何所道,托体同山阿。
2、人死不能复生请节哀顺变珍惜眼前人。3、生老病死,一切都是自然现象;人生自古谁无死,只要常活我心中。
4、死者就是脱离苦海啊耶稣天堂。5、人之常情,每个人都无法去体会失去亲人的痛苦,我们只能在心里为死去的人默默祈祷,希望他们在另一个天堂也活过的很好!6、悼亡诗沈约去秋三五月,今秋还照梁。
今春兰蕙草,来春复吐芳。悲哉人道异,一谢永销亡。
帘屏既毁撤,帷席更施张。游尘掩虚座,孤帐覆空床。
万事无不尽,徒令存者伤。7、亲人已仙游,未呈儿孙福。
游魂于千里,如何度思量。8、你的亲人去世了,不要太伤心难过,在天国,他不会喜欢你这样消沉的,打起精神,努力吧,为了你的亲人。
9、人总会死的,他走的安心!你不要太伤心了。10、十年生死两茫茫,不思量自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松冈。
:悼念就是对死者哀痛地怀念。dàoniàn对死者哀痛地怀念悼dào⒈(形声。
从心,卓声。本义:恐惧)⒉同本义悼,惧也。
陈楚谓惧曰悼。--《说文》隐悼播越。
--《国语·晋语》恐惧从处曰悼。--《周书·谥法》怵悼栗而耸兢。
--张衡《西京赋》中心是悼。--《诗·桧风·羔裘》。
注:"动也。"心栗手悼,书不成字。
--陈寿《三国志》⒊又如:悼栗(因惊恐而战栗);悼慑(害怕)⒋悲痛;哀伤悼,哀也。--《广雅》七年曰悼。
--《礼记·曲礼》。注:"怜爱也。
"年中早夭曰悼。--《周书·谥法》静言思之,躬自悼矣。
--《诗·卫风·氓》昔者,楚欲攻宋,墨子闻而悼之。--《淮南子·修务训》⒌又如:痛悼;恸悼;伤悼;哀悼(悲痛地追念);悲悼(伤心悼念);悼丧(悲伤沮丧)⒍悼念帝闻之而悼之。
--魏妆《魏书》⒎又如:悼恩(感怀恩德)。
6祭奠爷爷五周年的文言文祭文开头人们写祭文,习惯以“维”字开头。“维”是助词,作发语词用,无别的意思。祭文以“维”字开头后,紧接着即言明吊祭文时间及祭谁,谁来祭。这是开篇明义,首先要点明的问题。
内容祭文的内容必须简短,语言必须精炼,要以简明扼要之词表达悲哀况痛之情。—般祭文以二三百字为宜,切忌拖泥带水。过去的祭文,语言均押韵。可—韵到底,也可变韵——即押两个以上韵。
结尾祭文用“尚飨”一词结尾。“尚飨”是临祭而望亡人歆享之词。尚,是庶几,希望也;飨,设牲牺以品尝也。
示例:祭祖父文
维:
公元一九六一年五月三日,齐期刊、大维、二维等,虔具清酌庶馐之奠,致祭于先祖父德享老大人之灵前而哀日:祖父去世,年仅七旬。奔波劳碌,终生耕耘。风雨无阻。不避艰辛。勤俭持家,生活平稳。教育吾辈,克己恭人。对待敌友,爱憎分明。维护集体,不讲私情。祖父之德,足启后人。老当益壮,宜寿长春。无奈不测,急病缠身。一卧不起,迅速辞尘。呜呼祖父,百喊不闻。肝肠断绝,血泪沾巾。哀号祭奠,悲痛难陈。黄泉有觉,来品来尝。呜呼哀哉!
尚飨!
7文言文悼词《语文笑话》(海南人民出版社1988年版本)125页里面的《死错人》。
大概意识就是:一家人丈母娘过世,要一个不学无术的教书先生来写悼文,那先生就抄了一份祭岳父的文章,被人家嘲笑,却说人家死错人。 《笑话中的语文》67页古文版本《死错人》:馆东丧妻母,托教读作祭文,教读按古本误抄祭父文与之,馆东怪而问之,教读曰:“我买刊本已定,谁叫你家死错了人。”
(明-冯梦龙《广笑府》) 这个笑话做事不看实际,别人指正他的错误,他还不但不认错,还胡说人家死错人。其言行实在是迂腐可笑。
这类人,不看场合对象的实际,机械模仿,生搬硬套。由此想到马克思主义认识与实践相互关系原理。
理论联系实际。
你好!“家谱”是个广义名称,通常包含族谱、宗谱、家谱的统称。
族谱一般是同个姓氏多个支派合修的谱。
宗谱一般是同个姓氏同个始迁祖所有后裔子孙合修的谱。
家谱一般只是一个小家庭,只记录五世以内相关人员的详细资料,五世以上只记载直系祖先详细资料,旁系则省略。
如果续修的是族谱或宗谱,祭母文应当视情况是否写入谱中,一般有勤俭持家、品德高尚、邻里皆称赞的贤内助经过编谱委员会商议并同意,可以单独写一篇“传记”等相关文章于族谱或宗谱中。
如果单单是续修小家谱,一般只给自家人及子孙浏览,就没有那么多“规则”限制,比较“自由”,只要你觉得能够启示后人的相关文章,都可以编入家谱中。
芙蓉女儿诔(lěi)
维太平不易之元,蓉桂竞芳之月,无可奈何之日,怡红院浊玉,谨以群花之蕊,冰鲛(jiāo)之縠(hú),沁芳之泉,枫露之茗(míng),四者虽微,聊以达诚申信,乃致祭于白帝宫中抚司秋艳芙蓉女儿之前曰: 窃思女儿自临浊世,迄今凡十有六(陆)载。其先之乡籍姓氏,湮(yān)沦(lún)而莫能考者久矣。而玉得于衾(qīn)枕栉(zhì)沐(mù)之间,栖息宴游之夕,亲昵狎亵,相与共处者,仅五年八月有(yòu)畸(jī)。噫,女儿曩(nǎng)生之昔,其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。姊妹悉慕媖(yīng)娴(xián),妪(yù)媪(ǎo)咸仰惠德。 孰料鸠(jiū)鸩(zhèn)恶(wù)其高,鹰鸷(zhì)翻遭罦(fú)罬(zhuó);薋(cí)葹(shī)妒其臭(xiù),茝(chǎi)兰竟被芟(shān)鉏(chú)!花原自怯,岂奈狂飙(biāo);柳本多愁,何禁骤雨!偶遭蛊(gǔ)虿(chài)之谗,遂抱膏肓(huāng)之疚(jiù)。故而樱唇红褪,韵吐呻吟;杏脸香枯,色陈顑(kǎn)颔(hàn)。诼(zhuó)谣謑(xī)诟(gòu),出自屏帏(wéi);荆棘蓬榛(zhēn),蔓延户牖(yǒu)。岂招尤则替,实攘诟而终。既忳(tún)幽沉于不尽,复含罔屈于无穷。高标见嫉,闺(guī)帏(wéi)恨比长沙;直烈遭危,巾帼惨于羽野。自蓄辛酸,谁怜夭折?仙云既散,芳趾难寻。洲迷聚窟,何来却死之香?海失灵槎(chá),不获回生之药。眉黛烟青,昨犹我画;指环玉冷,今倩(qìng)谁温?鼎炉之剩药犹存,襟泪之余痕尚渍(zì)。镜分鸾(luán)别,愁开麝月之奁(lián);梳化龙飞,哀折檀(tán)云之齿。委金钿(diàn)于草莽,拾翠㔩字形:以“盍”代“勺”中之点(è)于尘埃。楼空鳷(zhī)鹊,徒悬七夕之针;带断鸳鸯,谁续五丝之缕?况乃金天属节,白帝司时,孤衾(qīn)有梦,空室无人。桐阶月暗,芳魂与倩影同销;蓉帐香残,娇喘共细言皆绝。连天衰草,岂独蒹(jiān)葭(jiā);匝(zā)地悲声,无非蟋蟀。露苔晚砌,穿帘不度寒砧(zhēn);雨荔秋垣(yuán),隔院希闻怨笛。芳名未泯(mǐn),檐前鹦鹉犹呼;艳质将亡,槛外海棠预老。捉迷屏后,莲瓣无声;斗草庭前,兰芳枉(wǎng)待。抛残绣线,银笺(jiān)彩缕谁裁?摺(zhé)断冰丝,金斗御香未熨。昨承严命,既趋车而远涉芳园;今犯慈威,复拄杖而近抛孤柩(jiù)。及闻槥(huì)棺被燹(xiǎn),惭违共穴之盟;石椁(guǒ)成灾,愧迨(dài)同灰之诮(qiào)。尔乃西风古寺,淹滞青燐(lín),落日荒丘,零星白骨。楸(qiū)榆飒(sà)飒(sà),蓬艾萧萧。隔雾圹(kuàng)以啼猿,绕烟塍(chéng)而泣鬼。自为红绡(xiāo)帐里,公子情深;始信黄土陇(lǒng)中,女儿命薄!汝南泪血,斑斑洒向西风;梓(zǐ)泽馀(yú)衷,默默诉凭冷月。呜呼!固鬼蜮(yù)之为灾,岂神灵而亦妒。箝诐(bì)奴之口,讨岂从宽?剖(pōu)悍妇之心,忿犹未释!在君之尘缘虽浅,然玉之鄙意岂终。因蓄惓(quán)惓(quán)之思,不禁谆(zhūn)谆(zhūn)之问。始知上帝垂旌(jīng),花宫待诏(zhào),生侪(chái)兰蕙(huì),死辖芙蓉。听小婢(bì)之言,似涉无稽(jī);据浊玉之思,则深为有据。何也?昔叶法善摄魂以撰碑,李长吉被诏而为记,事虽殊,其理则一也。故相物以配才,苟非其人,恶乃滥乎其位?始信上帝委托权衡,可谓至洽至协,庶不负其所秉赋也。因希其不昧之灵,或陟(zhì)降(jiàng)于兹(zī),特不揣(chuǎi)鄙俗之词,有污慧听。乃歌而招之曰: 87版《红楼梦》中晴雯形象
天何如是之苍苍兮,乘玉虬(qiú)以游乎穹(qióng)窿(lóng)耶? 地何如是之茫茫兮,驾瑶(yáo)象以降乎泉壤耶? 望伞盖之陆离兮,抑箕(jī)尾之光耶? 列羽葆(bǎo)而为前导兮,卫危虚于傍耶? 驱丰隆以为比从兮,望舒月以临耶? 听车轨而伊轧兮,御鸾(luán)鹥(yī)以征耶? 闻馥郁而薆(ài)然兮,纫(rèn)蘅杜以为纕(xiāng)耶? 炫裙裾(jū)之烁(shuò)烁(shuò)兮,镂明月以为珰(dāng)耶? 籍葳(wēi)蕤(ruí)而成坛畤(zhì)兮,檠(qíng)莲焰以烛兰膏耶? 文瓟(bó)瓠(hú)以为觯(zhì)斝(jiǎ)兮,漉醽(líng)醁(lù)以浮桂醑(xǔ)耶? 瞻云气而凝盼兮,仿佛有所觇(chān)耶? 俯窈窕而属耳兮,恍惚有所闻耶? 期汗漫而无夭阏(yān)兮,忍捐弃余于尘埃耶? 倩风廉之为余驱车兮,冀联辔(pèi)而携归耶? 余中心为之慨然兮,徒噭(jiào)噭(jiào)而何为耶? 君偃(yǎn)然而长寝(qǐn)兮,岂天运之变于斯耶? 既窀(zhūn)穸(xī)且安稳兮,反其真而复奚(xī)化耶? 余犹桎(zhì)梏(gù)而悬附兮,灵格余以嗟(jiē)来耶? 来兮止兮,君其来耶! 若夫鸿蒙而居,寂静以处,虽临于兹,余亦莫睹。搴(qiān)烟萝而为步幛(zhàng),列枪蒲而森行伍。警柳眼之贪眠,释莲心之味苦。素女约于桂岩,宓(fú)妃迎于兰渚(zhǔ)。弄玉吹笙(shēng),寒簧击敔(yǔ)。征嵩(sōng)岳之妃,启骊(lí)山之姥(mǔ)。龟呈洛浦之灵,兽作咸池之舞。潜赤水兮龙吟,集珠林兮凤翥(zhù)。爰(yuán)格爰(yuán)诚,匪簠(fǔ)匪筥(jǔ)。发轫(rèn)乎霞城,返旌(jīng)乎玄圃。既显微而若通,复氤(yīn)氲(yūn)而倏阻。离合兮烟云,空蒙兮雾雨。尘霾(mái)敛兮星高,溪山丽兮月午。何心意之忡忡,若寤(wù)寐(mèi)之栩栩?余乃欷(xī)歔(xū)怅望,泣涕彷徨。人语兮寂历,天籁兮篔(yún)筜(dāng)。鸟惊散而飞,鱼唼(shà)喋(zhá)以响。志哀兮是祷(dǎo),成礼兮期祥。呜呼哀哉!尚飨(xiǎng)!
家谱怎么编写,有什么格式?
本文2023-10-25 06:22:49发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/335332.html