山西省有个闻喜县~请问这个县名是怎样来的~请问有什么出处嘛~?
闻喜县位于山西省境西南,运城盆地北部,面积1164平方公里,辖7镇14乡,人口3397万,县政府驻城关镇。闻喜县辖7个镇、6个乡:桐城镇、郭家庄镇、凹底镇、薛店镇、东镇镇、礼元镇、河底镇、神柏乡、阳隅乡、候村乡、裴社乡、后宫乡、石门乡。
闻喜,春秋为晋地,战国属魏。秦置左邑属河东郡。汉武帝元鼎六年,北征匈奴至此,闻南粤大捷,始改县名为闻喜。北魏属正平郡。隋初郡废县属绛州,宋属解州。历代县名未改。
闻喜县历史悠久,文化发达,名胜古迹很多。现存有唐玄宗所书的御碑和韩愈撰文,祁隽藻书写的裴度平淮西叛乱的“平淮西碑”,二者都是不可多得的历史文物。闻喜县的文庙,创建于北宋咸平元年,现存大成殿和五龙影壁又修葺一新。闻喜历史上是出人才的地方,见之史册的有地理学家裴秀、文学家郭璞、历史家裴松之、法学家裴政以及唐代名相裴度、南宋名相赵鼎、戊戌六君子之一杨深秀等。仅裴氏一门历代做过宰相的有五十九人,做过将军、尚书、御史等的有二百多人。正如宋代名相司马光所说:“闻喜士大夫之林薮也”。
天水郡:西汉元鼎三年置郡,治所在平襄。太原郡:战国秦庄襄王四年置郡,治所在晋阳。
「秦」源出
一;出自「姬」姓。以邑为氏,据《古今姓氏书辨正》所载,周朝周公旦之子伯禽受封鲁国,裔孙以公族大夫者食采于秦邑(今河南省范县北),以邑名「秦」为氏。二;出自「嬴」姓。以国为氏。据《元和姓纂》云。嬴姓之后,伯益裔孙非子,周孝王封之于秦,陇西秦亭是也。至始皇灭六国,子婴归汉,子孙以国为氏。三;古代大秦(罗马帝国)商人秦论。公元226年由海道抵达吴国,曾谒见孙权,谈及大秦的风土人俗,后归本国。
迁徙分布
先秦时期,秦氏主要分布于今河南、陕西、山东、湖北、河北等省。西汉初,高祖刘邦采纳娄敬的建议,迁徙关东大族充实关中,秦氏有一支自鲁徙居扶风茂陵。这支秦氏人丁兴旺,官宦众多,西汉时有秦袭等5人同时任郡守一级的官,故世号"万石秦氏"。秦末有秦同,从刘邦击项羽有,被封为彭侯,是知山东秦氏于西汉处有迁至今江苏者。两汉至南北朝时期,秦氏还分布于今甘肃、四川、山西等省。宋、元、明时期,秦氏有迁至今广西、安徽、贵州、福建、北京、上海等省市者,历清至近现代,分布地更广,还有不少人移居海外。
堂号
"三贤堂":因孔门七十二大贤中有秦祖、秦商、秦非、秦冉四位。三,不是普通地说一二三,而是指多数的意思。"乐善堂":孔子因为看到七十二大贤中,姓秦的竟占了四位,夸奖秦氏好道乐善,所以又叫"乐善堂"。"养真堂":秦氏好道乐善,能注重养真(本性的善),所以又叫"养真堂"。"忠孝堂":秦琼的后人因为秦琼是唐朝开国元勋,既忠且孝,因名"忠孝堂"。"淮海堂":宋代词人秦少游的`后人因为秦少游著有《淮海集》传世,所以叫"淮海堂"。"五礼堂":清刑部尚书秦蕙田,立朝30年,刚介自守,著有《五礼通考》,因名"五礼堂"。
秦观:(1049~1100)字少游,号太虚,北宋高邮人。官太学博士,累迁国史院编修官。少豪隽慷慨,工诗文,词风柔婉,世称秦淮海。着有淮海集四十卷。
秦观:(1049-1100):字少游,一字太虚,号淮海居士。北宋词人。扬州高邮人。元丰进士,熙宁间以诗赋见赏于苏轼,与黄庭坚、晁无咎、张耒并称"苏门四学士"。元祐初因轼荐为太学博士,累迁秘书省正字兼国史编修。绍圣元年坐元佑党籍,通判杭州,后编管雷州,徽宗即位,放还。卒于藤州。他的词轻婉秀丽,多写男女恋情和身世感伤之事,历来被推为婉约派的代表作家。有《淮海集》、《淮海居士长短句》传世。
秦琼:(?-638):字叔宝,唐时名将,齐州历城人(今济南)。大业中先为隋将来护儿帐内士卒,后降于李密,复归王世充,旋弃之投唐,任马军总管。官至左武卫大将军,封胡国公。他以骁勇善战,志节完整而闻名。后被民间奉为"门神"之一。
秦越人:即战国时名医扁鹊。他治病以诊脉为名,创立了望、闻、问、切"四诊法",用"针"、"石"、"熨"、等简单的医具治疗,并通内、妇、儿、五官各科。
秦桧:(1090-1155):大奸臣,南宋江宁(今南京)人,字会之。政和进士,北宋末任御史中丞,靖康之变,因反对金人立张邦昌,被俘北去,后为挞懒信用。建炎四年(1130)随金兵攻楚州(今江苏淮安),诈称杀死监守金兵,夺船而归。绍兴间两任宰相前后执政十九年,贬逐张浚、赵鼎,收夺诸大将兵权,杀抗金名将岳飞,与高宗共主和议,向金称臣纳币,订立绍兴和议,为世人不齿。连其后裔到岳坟前也什分惭愧,曾有诗:“人自宋后名无桧,我到坟前愧姓秦”。
秦良玉:(1574-1648):四川忠州人(今忠县)明代著名女将,文武皆能,其夫石砫宣抚使马千乘死后,代领土司职,领其兵,治军严峻,所部号"白杆军"颇能征战,天启时以征讨奢崇明,解成都之围,授都督佥事,任总兵,崇祯十三年奉命追击张献忠,所部白杆兵覆没,十七年张献忠再次入蜀,她据守石砫抵抗,后病死,被封为"忠贞侯"。是古代著名巾帼英雄。
秦九韶:(1202-1261):南宋数学家,普州安岳人(今四川),字道古。官建康府通判、沿江制置司参议官、知琼州、司农丞、后贬梅州而死。性机巧,通数术、天文、乐律、营造。淳佑七年(1247)著成《数学九章》,对“大衍求一术”及“正负开方术”颇有发明,在中国数学史上有重要地位。
赵鼎善文、诗、词。文章多为奏疏,气势畅达,"浑然天成"(《宋史》本传)。黄升称其词"婉媚,不减《花间集》"(《中兴以来绝妙词选》)。《四库全书总目》说他"本不以词藻争短长,而出其绪余,无忝作者,盖有物之言有不待雕章绘句而工者。"他身经靖康之变,词中不乏伤时念乱之作。如写于建炎元年(1127)的〔满江红〕《丁未九月南渡泊舟仪真江口作》"凄望眼,征鸿几字,暮投沙碛。试问乡关何处是,水云浩荡迷南北",怀念为金人占领的家乡,忧虑国家前途,真切感人。他的〔点绛唇〕《春愁》等词,也是佳作。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。
赵鼎(1085-1147) 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。宋徽宗元丰八年(1085年)出生,早孤,由母樊氏教之。崇宁五年(1106)进士。累官河南洛阳令。高宗即位,除权户部员外郎。建炎三年(1129),拜御史中丞。四年,签书枢密院事,旋出知建州、洪州。绍兴年间几度所相,后因与秦桧论和议不合,罢相,出知泉州。寻谪居兴化军,移漳州、潮州安置。再移吉阳军。吉阳三年,知秦桧必欲杀己,自书铭旌曰: “身骑箕尾归天上,气作山河壮本朝。”不食而卒,年六十三。孝宗朝,谥忠简。
赵鼎倔疆 朱穆专愚
zhào dǐng juè jiàng zhū mù zhuān yú
注释
(1)赵鼎:字符镇,南宋解州闻喜(今属山西)人。高宗时,曾两度为相,忠贞直谏,力主抗金,遭秦桧陷害,一贬再贬,最后绝食而死。
(2)倔疆:即倔强。刚强坚毅,不肯屈服。
(3)朱穆:字公叔,东汉南阳宛(今属河南)人。尚书令朱晖之孙,为人淳厚刚正,曾是大将军梁冀的幕僚。桓帝时任侍御史、冀州刺史、尚书等职。为匡正东汉后期不良风气,作有〈崇厚论〉、〈绝交论〉,对后世影响很大。
(4)专愚:心思专注而至不通情事。
语译
赵鼎刚强不屈,保国忠心九死不移;朱穆专心攻读,状似痴愚。
人物故事
据《宋史‧赵鼎列传》,赵鼎四岁父死,母樊氏教之,精通经史百家之书。北宋徽宗时考中进士,曾任河南洛阳令、开封士曹。金人攻陷太原,朝廷讨论割三镇之地,赵鼎说:“祖宗之地不可以送人,何需讨论?”不久京师(开封)失守,宋徽宗、宋钦宗被押送北方。
南宋高宗时,赵鼎出任宰相(尚书左仆射兼同中书门下平章事),反对与金国议和,与另一宰相(右仆射)秦桧意见不合,而被排挤。起初,赵鼎以为秦桧是可以共商大事的人,然而秦桧心机深沉险恶,外表和善但内怀异心。秦桧厌恶赵鼎对自己形成威胁,将其迁至泉州(今属福建)。赵鼎归来又上书畅言时政,秦桧妒嫉他再次被重用,设法把他贬至兴化军(今属福建)、潮州(今属广东)。赵鼎又被诬陷受贿,再贬吉阳军(今属海南),他却上奏章感谢高宗说:“白发苍苍何处归?只恨余日不多;丹心未曾泯灭,誓愿九死也不移。”秦桧见状说:“这老头倔强不屈犹如往昔。”
赵鼎在吉阳军三年,隐居深处,学生和旧日部属都不敢往来,只有广西将领张宗元时常送酒、米给他。秦桧知道了,命令吉阳军每月报告赵鼎的生死存亡。赵鼎派人告诉儿子说:“秦桧必要杀我。我死了,你们没事;不然,就祸及全家了。”带病写下自己的墓志铭:“身骑箕尾归天上,气作山河壮本朝。”(我身骑箕、尾二星回归天上,豪迈之气化作山河壮大我宋朝。据说商朝名相傅说死后,升天化作箕星和尾星间的“傅说星”,如骑跨在箕、尾星之间,故后人把大臣之死称“骑箕尾”。)而后不食而死,天下闻之而悲痛。宋孝宗即位,谥忠简,追封丰国公。
据《后汉书‧朱乐何列传》,朱穆年方五岁,便以孝著称。沉思好学,有时思考入神,不知自己丢失了衣帽,或跌入坑中。父亲常认为他用心专注乃至不通情事,但朱穆却更加专诚笃实的学习。同郡的赵康隐居武当山,清静寡欲不愿做官,而教授经传。朱穆已五十岁,还致书赵康自称弟子,赵康死后,有如自己老师过世。朱穆的尊德重道,为当时所佩服。朱穆常感到当时风气浮薄,而崇尚敦厚笃实,于是作〈崇厚论〉。认为人不敦厚,不能入道之精理。(“人不敦则道数不远”)
东汉顺帝末年,江淮盗贼兴起,州郡官府也不能禁绝。有人对大将军梁冀说:“朱穆文武兼具,天下奇人,若让他来谋划,平定盗贼并不难。”于是梁冀征召他来典掌兵事,对他非常亲近信任。桓帝即位,朱穆希望梁冀扶持王室,上奏书劝梁冀修正守善,摧折恶类,福分才能随之而来。后来朱穆被推荐到朝中担任侍御史,见梁冀骄横暴戾依旧不改,朝野叹恨,朱穆曾是他的下属,怕他招致祸患,又上奏书劝谏他“君有正道,臣有正路,从之如升堂,违之如赴壑(奔赴沟壑)。”“一日(一旦)行善,天下归仁(归附仁德仁政),终朝为恶,四海倾覆(颠覆)。”梁冀不接纳,而且更加放纵。朱穆再上奏书极言劝谏,但梁冀始终不悟。
桓帝永兴元年,河水泛滥,数十万户受灾,百姓饥荒,流亡道路。冀州盗贼尤其多,所以派朱穆为冀州刺史。冀州人有宦官三人为中常侍(侍从),以官府文书进见朱穆,朱穆推辞不肯相见。听说朱穆渡河,解印外逃的县令有四十多人。到任后杀尽盗贼首领,列举权贵之士的罪行,加以弹劾治罪。宦官赵忠丧父,归葬冀州安平,陪葬玉匣等物僭越天子之制,朱穆处事严明,验棺查办。桓帝听闻大怒,朱穆被捕判刑。太学生刘陶等数千人向皇帝上书,为伸张正义的朱穆抱不平,桓帝于是赦免了朱穆。朱穆居家数年,受在朝多位高官推荐,拜为尚书。
说明
赵鼎当年力挺岳飞出战襄阳,有人不以为然,但岳飞出师竟收复襄阳。宋高宗曾对赵鼎说:“朕每次听说前朝的忠谏之臣,恨不得相识,今天你却让我见到了。”可惜忠臣赵鼎、岳飞都遭到“外和而中异”的秦桧所嫉妒,被陷害致死。岳飞当年“还我河山”的壮志,赵鼎死前“气作山河壮本朝”的心愿,至今仍令人感慨不已。
朱穆用心专一,但并非愚笨,其实他是位敦厚仁义之士,而且还是“兼资文武,海内奇士”。起初他是大将军梁冀的幕僚,曾对梁冀上书直谏三次,可惜不被接纳。梁冀的先祖助光武帝刘秀建立东汉,其妹又是汉顺帝的皇后,顺帝死后,冲帝仅两岁,半年后也死了,梁冀立了八岁的质帝。质帝聪明伶俐,知道梁冀骄横,曾经对着群臣看着梁冀说:“此跋扈将军也。”(跋扈,bá hùㄅㄚˊㄏㄨˋ,专横暴戾。)梁冀听了,对他深恶痛绝,派人以毒饼杀害,又立十五岁的桓帝。梁冀极尽奢华,强取百姓钱财,强占良家子女作奴婢,且滥杀无辜。最后桓帝也派人包围梁冀宅第,梁冀夫妻自杀,百姓莫不称庆。若梁冀能听从朱穆当初的劝言:“一日行善,天下归仁。”又何以至此呢!反观坚守善道的朱穆,为官俸禄数十年,仍“蔬食布衣,家无余财”,死后公卿大臣共同表彰朱穆,桓帝下诏,追赠益州太守,大儒蔡邕谥其“文忠先生”。
张侯化石 孟守还珠
zhāng hóu huà shí mèng shǒu huán zhū
注释
(1)张侯:即张颢,字智明,东汉常山(今属河北)人。初为宦官霍玉所进,与宦官结党营私。曾任梁州牧、太常等职,灵帝时拜相,任太尉。侯,泛指达官贵人。
(2)孟守:即孟尝,字伯周,东汉会稽上虞(今属浙江)人。曾任会稽郡户曹吏、徐县县令、合浦郡太守,为官清廉,深受百姓爱戴。尚书杨乔七次向桓帝推荐孟尝,但终未被重用。
语译
太尉张颢敲破山鹊化成的圆石,得一金印;太守孟尝改革弊政,离去的珠蚌又自动返回了。
人物故事
据《搜神记》,张颢担任梁州州牧时,一天刚下过雨,有只鸟状似山鹊,飞入市镇,忽然坠落地面。人们争相捡取,却化成圆石。张颢敲破它,得到一个金印,上面有“忠孝侯印”四字。张颢上奏朝廷,金印收藏至皇室秘府。后来议郎汝南人樊行夷上奏说:“尧舜时代有此官位。今天降下此印,应该可再设置忠孝侯的官职。”张颢后来官至太尉。
据《后汉书‧循吏列传‧孟尝》,孟尝,会稽郡上虞县人。祖先三代都是郡太守的属官,并效忠死节。孟尝自幼修养品行,之后在会稽郡担任户曹史。上虞县有寡妇奉养婆婆极为孝顺,至婆婆年老寿终。小姑先前就已心怀猜忌,就诬告寡妇苦于奉养而毒死母亲,告到县衙,郡府不加审查就定罪。孟尝早就知道寡妇的冤情,他对太守仔细讲明,但太守不予理会。孟尝在门外悲伤哭泣,称病辞官而去,寡妇终究冤死了。自此郡中连续大旱二年,祭神求雨也没用。后来太守殷丹上任,探访其中缘故,孟尝到郡府详细陈述寡妇被冤枉诬陷之事,因此他说:“从前东海孝妇冤死,感动上天招致大旱,县狱史于公(西汉丞相于定国之父)的一句话使新任太守亲祭孝妇,立刻天降甘霖。如今应该惩处诬告之人,向冤魂谢罪,使冤情昭雪,就可望降雨了。”殷丹听从孟尝之言,立即对诬告女子予以判刑,并祭拜寡妇之墓,上天感应降雨,五谷丰收。
后来孟尝任职合浦郡的太守,郡内不产谷物,而海中出产珍珠。和相邻的交址郡,经常通商贩卖珍珠,买进粮食。先前的地方长官大多贪污,过度责求采珠,产珍珠的蚌就逐渐迁移到交址郡边界。于是商旅不来,百姓换不到粮食,穷人饿死在路上。孟尝到任后,改革之前的弊端,为民兴利。不到一年,离去的珠蚌又回来了,百姓都重操旧业,货物流通,称孟尝有如神般的圣明。
孟尝告病还乡时,合浦郡的官吏和人民攀爬他的座车恳求他留下。孟尝走不了,就暗中坐乡民的船连夜离去。隐居偏僻的水边,亲自种田做工。邻县百姓仰慕他的美德,搬到他这里住的有一百多家。
说明
张颢得到石中金印,果然拜相,官至太尉(三公之一,如宰相之位),位居公侯。但任职期间,与宦官结党营私,公然行贿,同年星象有变而被免相。或许金印所谓“忠孝侯印”,是上天警示东汉需要如尧舜时代的忠孝之侯,应积极寻觅适任者,而非是张颢吧!同时代的孟尝崇尚道德,为官清正,先后被尚书杨乔七次推荐,可惜却未被桓帝重用。
孟尝居合浦太守,珍宝众多,但孟尝告病归隐时仍两袖清风,自己种田做工,可见其清廉操守。他能体察百姓疾苦,为孝妇申冤,为采珠百姓谋利,其心可通天地,感天降雨解除旱象,引领珠蚌回返家园,也就不足为奇了吧!
鹧鸪天·建康上元作原文:
客路那知岁序移。忽惊春到小桃枝。天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。 花弄影,月流辉。水精宫殿五云飞。分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。
鹧鸪天·建康上元作解读此词通过今昔元宵的对比,抒发了强烈的黍离(国破家亡)之悲。
开头两句,点明身在客地,不觉时序推移之快,原来春天已经来到了。「春到小桃枝」是上元到来的表征。用轻灵之笔写深沉的感慨。「天涯海角悲凉地」,补足「客路」二字含义。所谓天涯,主要的不是指地域遥远,而是指漂泊他乡异地。这时的建康,一方面是 南宋 驻有重兵,准备抵抗金侵略者;另一方面,又聚集了许多从北方逃难过来的流离失所者,真是一个「悲凉地」。在这样的情势下过上元,只能令人心酸。词人自然回忆起靖康之变以前「全盛时」的上元。
下片紧接上片的意脉:「花弄影,月流辉,水精宫殿五云飞。」这就是变乱之前「全盛时」上元的情形。当时的上元非常繁华:「歌舞百戏,鳞鳞相切,乐声嘈杂十余里」,「灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉」(《东京梦华录》卷六)。但是作者在此避实就虚,对这些繁华情景,不作具体描绘。「花弄影,月流辉』、是乐景。「弄」、「流」二字很能传「花影」、「月辉」之神,升平的氛围已呈现出来了。「水精宫殿五云飞。」笔墨侧重对皇宫中的太平祥和气氛的渲染。对过去的太平之象的褒扬渲染,是不是言过其实了呢不能这样看。这样写的用意在于抒发对已经失掉了的过去的怀念和眷恋,用来和眼下的惨痛现实进行对比,从而反衬当前的惨象。所以紧接着就从幻梦回到了现实。
鹧鸪天·建康上元作赏析赵鼎是 南宋 初年中兴名臣。这首词系他南渡之后作于建康(今江苏南京)。上元即元宵。词人值此元宵佳节,抚今忆昔,表达了沉痛的爱国情思。
起首二句,以顿入之笔点明身客地,不觉时间推移之速。词人解州闻喜(今属山西),人徽宗崇宁五年进士,之合被擢为开封士曹。靖康事变后,高宗仓皇南渡,驻跸建康,词人填此词时,应当系随驾至此。「客路」一句,直点题面,说明金兵南侵之际,自己流踄异乡,不知不觉又转过了一年。出语自然通俗,然于平淡中,且为下句作好铺垫。「忽惊春到小桃枝」,这句里以小桃点出上元。小桃,上元前后即着花,见《老学庵笔记》卷四。词句流畅清丽,于轻灵中寄慨叹,是上句的自然归宿。其中「那知」、「忽惊」两个短语,紧密呼应,有兔起鹘落之势,把词人此时的复杂的心情,切实地表现了出来。
「天涯海角悲凉地」一语,续接起句「客路」二字。建康距离 北宋 首都开封,实际上并不很远,然而对一个因金人有南渡流落到江南的人来说,却有如天涯海角。和词人同时的李清照流落到江南之后,也写过表达类似的感情的词句:「今年海角天涯,萧萧两鬓生华。」(《清平乐》)词人此处一则曰「海角天涯」,二则曰「悲凉地」,这两短语连用加重语气,可以想见客愁之重、羁恨之深。这就具体表现了词人「忽惊」以后的情绪。当此时局纷乱之际,作为江防要塞的建康,一方面驻有南宋重兵,准备抵抗南下的金人;一方面是北方逃难来的人民,流离失所,凄凄惨惨。面对此情此景,词人自然而然想起 北宋 时欢度元宵的盛况,于是「记得当年全盛时」一句冲口而出。这句是整首诗的一大转折。按照一般填词规律,词写到此上阕歇拍,如同战马收缰,告一段落。可是它的词意却直贯下片三句,有蝉联而下之妙。这样的结构好似辛稼轩《虞美人·别茂嘉十二弟》。辛词上阕歇拍云:「马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阕。看燕燕,送归妾。」下片云:「将军百战身名裂。向河梁,回头万里,故人长绝。」词意跨过两片,奔腾而下,歇拍处毫不停顿,一气呵成。因而王国维称之为「章法绝妙」(《人间词话》)。此词也是采用同样章法,两片之间,毫不割裂。作者上阕歇拍刚说「记得当年」,换头就写「全盛时」情景。但词人并未以实笔具体描写元宵之夜「歌舞百戏,鳞鳞相切,乐声嘈杂十余里」;也未写「灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉」(俱见《东京梦华录》卷六),而是避实就虚,写花枝袅娜,月光皎洁,宫殿华丽云彩绚丽。从虚处着笔,此词就避免了一般化,从而令人读后有新颖之感,并能唤起美好的联想。
结尾二句又将笔锋一转,写词人从回忆中的往事回到悲凉的现实生活中来。华胥梦,语出《列子·黄帝》,故事讲的是黄帝昼寝而梦,游于华胥氏之国。其国无帅长,一切崇尚自然,没有利害冲突。此处例用来喻北宋全盛时景象,但是随着金人的入攻,霎时灰飞烟灭,恍如一梦。「华胥梦」上著以「分明一觉」四字,更加重梦幻色彩。词人如梦方醒,仔细辨认,春光依旧,然而景物全非,故词人两眶热泪,不禁潸然而下。这两句读之令人怆然。词一般以景结情为好,但以情煞尾,也有佳篇。譬如此词尾句纯用情语,且以「东风」二字与上阕「春到小桃枝」相呼应,丝丝入扣,却有溪流归海,读之令人有悠悠不尽的意味。
此词结构极其缜密。「分明一觉华胥梦」是词中关键句子,也就是通常所说的「词眼」。词的上下二阕,全靠这个「词眼」的眼光照映。如起首两句中的「那知」、「忽惊」写从不知觉到陡然发现,即带有如梦初醒的意思;下片头三句则是梦境的显现;结句则是梦醒后的悲哀,处处关合「华胥梦」一语,于是整首词浑然一体,构成一首意境深沉的歌曲。从全词来看,感情写得有起有伏,曲折多变。如果说前三句写悲凉,下片则转写欢乐;如果说过片是写欢乐的 ,那么结尾二句则又跌入悲怆的深渊。悲喜相生,跌宕起伏有致,因而能攫住读者的心灵。词中还运用了回忆对比的手法:以当日之悲凉,对比昔日之全盛;以梦中之欢乐,对比现实之悲哀。这种艺术手法冲破时间、空间的束缚,一任感情发泄,恣意挥写,哀而不伤,刚健深挚,与一般婉约词、豪放词均有不同。因此清人况周颐评曰:「清刚沈至,卓然名家,故君故国之思,流溢行间句里。」(《蕙风词话》卷二)这个评价是非常符合此词的特点,也是非常符合词人作为南宋初年中兴名臣的身份的。
鹧鸪天·建康上元作创作背景靖康之变,汴京沦陷,宋徽宗、钦宗被金人俘虏,北宋王朝宣告灭亡。赵构被拥立为帝,重新建立政权,是为南宋。宋高宗赵构渡江初期,驻跸建康(今南京)。作者随驾到达建康,此词大概是作于到建康不久的当年元宵节。 诗词作品: 鹧鸪天·建康上元作 诗词作者: 宋代 赵鼎 诗词归类: 元宵节、抚今忆昔、爱国
山西省有个闻喜县~请问这个县名是怎样来的~请问有什么出处嘛~?
本文2023-10-18 23:55:56发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/286412.html