谢朏字敬冲文言文阅读答案

栏目:资讯发布:2023-10-15浏览:4收藏

谢朏字敬冲文言文阅读答案,第1张

1 谢朏传的翻译现代文

谢朏,字敬冲,陈郡阳夏人。

祖父弘微,宋代的太常卿,父亲谢庄,右光禄大夫,两人在前代都很有名。谢朏小时候聪明慧敏,谢庄很看重他,常常把他带在身边。

他十岁就能写文章。谢庄在土山游玩赋诗,让谢朏命题,谢朏提起笔就写好了。

琅邪的王景文对谢庄说:“你儿子足以称为神童,更会成为后人中特别有出息的人。”谢庄笑了,就轻拍着谢朏的背说:“你真是我们家的宝贝。”

孝武帝在姑孰游玩,敕令谢庄带谢朏跟随车驾出行,下诏令让谢朏作《洞井赞》,在坐处就将《洞井赞》奏上。孝武帝说:“他虽然年纪小,却是个神童。”

谢朏初仕任抚军法曹行参军,升迁为太子舍人,因父亲去世而离职。服完丧事,又做舍人,历任中书郎,卫将军袁粲的长史。

袁粲生性简慢严厉,极少交往宾客,当时的人们将他舆李膺类比。谢朏拜见他已退下,袁粲说道:“这是谢令不死啊。”

不久调迁为给事黄门侍郎。出任临川内史,因为贿赂的事情被弹劾,案子经过袁粲处,袁粲搁置了此事。

齐高帝做骠骑将军辅政,选举谢朏做长史,敕令与河南的褚炫、济阳的江敩、彭城的刘俣一起入朝侍奉宋帝,当时号称为天子四友。接着又拜授为侍中,并且掌管中书、散骑两省的韶册文书。

高帝升为太尉,又用谢朏做长史,兼任南束涂太守。产童正要图谋帝位的惮让接替。

考虑辅佐他创业的大臣,认为谢朏名望重,深为钦敬瞩目于他。与谢朏谈论魏、置的故事,就说:“置代改革天命时运的变故很久以来就有预兆了,互苞不早些鼓励晋文帝即帝位,死了才痛哭他,与冯异相比,是不知道时机啊。”

谢朏回答道:“原来魏国有鼓动魏武帝即帝位的大臣,魏武帝对他们说:‘如果天命有用得上我的,大概就是做个周文王吧!晋文帝一生侍奉魏氏,必将是一生面北称臣;假如魏早先依了唐虞撵让的故事,那么晋文帝也该多次辞让才更显其高风亮节。”高帝听了逭话很不高兴。

就转而引荐王俭做左长史,让谢朏做侍中,领秘书监职。到了齐接受禅让,谢朏当天轮值,百官陪坐,侍中应当去解下玉玺,谢朏假装不懂,问:“有什么公事?”传诏的人说:“解下玉玺授予齐王。”

谢朏说:“齐自己应当有侍中。”就拉过枕头睡觉。

传诏的人惧怕,就让他声称有病,想另找别人代替。谢朏说:“我没有病,说的是什么话。”

就穿上朝服,走出东掖门,然后坐上车,就回了住处。当天就用王俭作为侍中负责解玉玺。

不久武帝对高帝说,请求杀掉谢朏。高帝说:“杀了他那就成就了他的名声,正应当纵容他而排斥他在法度之外。”

于是将他罢官在家。 永明元年,从家中召谢朏授通直散骑常侍,连续调迁为侍中,领国子博士。

五年,出任为冠军将军、义兴太守,加俸禄中二千石。他在郡任职时不察看闲杂事,凡事都交付纲纪,说:“我不能做主子的低级小官吏,只能做太守。”

办公三年,征为都官尚书、中书令。隆昌元年,又做诗中,领新安王师傅职,谢朏没有拜授,就坚持请求外出任职。

于是就做了征虏将军、吴兴太守,受召见后就到职了。当时明帝谋求进而继承君位,朝廷的旧臣们都被召引来参议谋划策略。

谢朏内心考虑要知足,而实际上也是为避开此事。弟弟谢綍,这时是吏部尚书。

谢朏到郡,送给谢满几斛酒,留下字条说:“可以尽力喝下,不要参与人事纠葛。”谢朏在郡任上往往不理公事,却常常致力于积聚财货,人们对此很讥嘲,他也不加理睬。

建武四年,下韶征召谢朏为侍中、中书令,他向皇帝上奏章不愿应韶。他差遣诸子回京城,惟独自己与母亲留下来,在郡的西城建起房屋。

明帝下诏说:“超然荣誉之上,风流卓越的人物自然远去;追循那位隐士的足迹,出众的光彩罕有的价值。所以对在南方被称颂的楚相拱手长揖致敬;高声地感谢贵在选用好史官的漠臣。

刚任命的侍中、中书令谢绌,早年朝廷就凭藉着他的辅翼,平素他显现出清白高尚,登上朝廷树立政绩,出任守官声名驰骋。接着收束足迹走向康庄通达的田野大道,振衣归隐山林水洲之间,拥抱着箕山、颖水的余芳,甘愿憔悴也不苦恼。

追思往事怀念旧人,存留了钦敬的想往。应该加以优待礼遇,用来表彰他清白的节操。

可以赐给床帐褥席,给他卿的俸禄,长期送到他所在的地方。”当时国子祭酒庐江的何胤也向皇帝上奏章返回了会稽。

永元二年,下诏征召谢朏为散骑常侍、中书监,何胤为散骑常侍、太常卿,两人都不屈就。三年,又下诏征召谢朏为侍中、太子少傅,何胤为散骑常侍、太子詹事。

这时东昏侯也下临他们所在之地,派人强行差遣他们,恰逢义军已经迫近,所以两个人都没有就任。 及至直祖平定京城,进职属相国,上表请求任用谢朏、何胤说:“不得志就独善其身,得志就应兼助天下。

虽说出仕和隐退的道理,他们的考虑不同,但朝廷任用还是舍弃祇应看时势需要,只要才德超群就任用。前朝刚任命的侍中、太子少傅谢朏,前朝刚任命的散骑常侍、太子詹事、都亭侯何胤,是朝廷辅翼、世家后代,道行美好、出身仕宦,才能政续、道德声望,可以安抚天下、救助雅俗。

过去虽然位居朝廷,一向却没有做官的心思,很少交往宾客,很少参与公卿的事情,冠簪和缨带虽未脱去,却能摆脱世俗风气。况且文章。

2 梁书•谢胐传

宋武帝永初二年(421)辛酉,谢庄一岁。

《宋书》本传:“谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也。”又“泰始二年卒,时年四十六。”

上推生于本年。宋文帝元嘉四年(427)丁卯,谢庄七岁。

能属文,通《论语》,显示出文学天赋。见《宋书》本传。

宋文帝元嘉十年(433)癸酉,谢庄十三岁。其父谢弘微卒,时年四十二岁。

《南史·谢弘微传》:“元嘉十年卒,年四十二。”宋文帝元嘉十八年(441)辛已,谢庄二十一岁。

次子谢胐于是年生。按《梁书·谢弘微传附谢胐》,谢胐字敬冲。

梁天监五年卒,年六十六岁。上推生于本年。

宋文帝元嘉二十二年(445)乙酉,谢庄二十五岁。其音律方面的天份为范晔所称许。

范晔《狱中与诸甥侄书》:“性别宫商,识清浊,斯自然也。……年少中,谢庄最有其分,手笔差易,文不拘韵故也。”

范于元嘉二十二年十一月入狱,事见《宋书·范晔传》。王僧虔二十岁。

与谢庄友善。《南史·王僧虔传》:“僧虔,金紫光禄大夫僧绰弟也。

……僧虔弱冠,雅善隶书。为太子舍人,退默少交接,与袁淑、谢庄善。”

宋文帝元嘉二十六年(449)己丑,谢庄二十九岁。时任随王刘诞谘议参军。

于是年作《怀园引》。《宋书·沈怀文传》:“随王诞镇襄阳,出为后军主簿,与谘议参军谢庄共掌辞令。”

又《宋书·谢庄传》:“转随王诞后军谘议,并领记室。分左氏《经传》,随国立篇,制木方丈,图山川土地,各有分理,离之则州别郡殊,合之则宇内为一。”

宋文帝元嘉二十七年(450)庚寅,谢庄三十岁。文名为北朝所重。

《宋书》本传:“元嘉二十七年,索虏寇彭城。虏遣尚书李孝伯来使,与镇军长史张畅共语,孝伯访问庄及王微,其声名远布如此。”

谢胐十岁。能属文。

《梁书·谢弘微传附谢胐》:“庄游土山赋诗,使胐命篇,胐揽笔便就。琅琊王景文谓庄曰:贤子足称神童,复为后来特进。

庄笑,因抚胐背曰:‘真吾家千金。’”宋文帝元嘉二十九年(452)壬辰,谢庄三十二岁。

时任太子中庶子。是年作《赤鹦鹉赋应诏》。

《宋书》本传:“二十九年,除太子中庶子。时南平王铄献赤鹦鹉,普诏群臣为赋。

太子左卫率袁淑文冠当时,作赋毕, 以示庄,庄赋亦竟,淑见而叹曰:‘江东无我,卿当独秀。我若无卿,亦一时之杰也。

’遂隐其赋。”宋文帝元嘉三十年(453)癸巳,谢庄三十三岁。

初为刘劭辟为司徒左长史。孝武即位,除侍中,作《密诣世祖启》、《索虏互市议》、《申言节俭诏书事》。

见《宋书》本传。谢胐十三岁。

五月,随庄从驾姑熟,作《洞井赞》。《梁书·谢弘微传附谢胐》:“孝武帝游姑熟,敕庄携胐从驾,诏使为《洞井赞》,于座奏之。

帝笑曰:‘虽小,奇童也。’”按《南史·宋孝武帝纪》谓元嘉三十年五月,孝武谒初宁陵。

宋孝武帝刘骏孝建元年(454)甲午,谢庄三十四岁。时为左卫将军、吏部尚书。

上表求解职,不许。作《上搜才表》、《与江夏王义恭笺》、《宋明堂歌九首》。

《宋书》本传:“孝建元年,迁左卫将军。”又“于时搜才路狭,乃上表云云”。

《宋书·天文志》:“孝建元年,十月乙丑,荧惑犯进贤星。吏部尚书谢庄表解职,不许。”

《南齐书·乐志》载谢庄孝建元年作《宋明堂歌九首》。五子谢瀹生。

《南齐书》瀹本传“永泰元年,转散骑常侍,太子詹事。其年卒,年四十五。

赠金紫光禄大夫。谥简子。”

上推本年出生。(谢振卿补)宋孝武帝孝建二年(455)乙末,谢庄三十五岁。

时为尚书,奏表以闻降甘露。事见《宋书·符瑞志》。

宋孝武帝孝建三年(456)丙申,谢庄三十六岁。坐辞疾多,免官。

见《宋书》本传。宋孝武帝大明元年(457)丁酉,谢庄三十七岁。

起为都官尚书。作《奏改定刑狱》、《瑞雪咏》、《为八座太宰江夏王表请封禅》等。

见《宋书》本传。《瑞雪咏》,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》题下注:“大明元年诏敕作。”

宋孝武帝大明二年(458)戊戌,谢庄三十八岁。为吏部尚书,迁右卫将军,加给事中。

作《舞马赋应诏》及《舞马歌》。《宋书》本传:“时河南献舞马,诏群臣为赋,……又使庄作《舞马歌》,令乐府歌之。”

又“置吏部尚书二人,省五兵尚书,庄及度支尚书顾恺之并补选职。迁右卫将军,加给事中。”

宋孝武帝大明三年(459)己亥,谢庄三十九岁。作《刘琨之诔》。

《宋书·刘遵考传》:“澄之弟琨之,为竟陵王诞司空主簿。诞作乱,……乃杀之。

追赠黄门郎,诏吏部尚书谢庄为之诔。”宋孝武帝大明四年(460)庚子,谢庄四十岁。

作《侍东耕诗》。《宋书·孝武帝纪》:“(大明四年)正月乙亥,车驾躬耕藉田。”

则谢庄此诗作于是时。宋孝武帝大明五年(461)辛丑,谢庄四十一岁。

又为侍中,领前军将军。改领游击将军,又领本州大中正,晋安王子勋征虏长史、广陵太守,加冠军将军。

改为江夏王义恭太宰长史,将军如故。是年作《和元日花雪应诏诗》、《皇太子妃哀册文》。

谢庄是年官职升迁见《宋书》本传。《宋书·孝武帝纪》:“(大明五年)闰月戊子,皇太子妃何氏薨。”

《宋书·符瑞志》:“大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。时右卫将军谢庄下殿,雪集衣,还白,上以为瑞。

于是公卿。

3 文言文阅读 谢尚,字仁祖

1谢仁祖①年八岁,谢豫章将送客②。

尔时语已神悟,自参上流。诸人咸共叹之,曰:"年少,一坐之颜回③。

"仁祖曰:"坐无尼父④,焉别颜回?"「注释」①谢仁祖:谢尚,字仁祖,官至镇西将军、豫州刺史。②谢豫章:谢鲲,字幼舆,曾任豫章太守。

③一坐:所有在座的人。坐,同"座"④尼父:指孔子,孔子被尊称为"尼父"父:古代男子的美称。

「译文」谢仁祖(谢尚)八岁的时候,父亲谢豫章(谢鲲)带着他送客。此时谢仁祖已经是聪明颖悟,应答敏捷的上流人才了。

大家都在赞扬他,说道:"少年是坐中的颜回呀。"谢仁祖答道:"坐上没有孔子,怎么能区别出颜回呢?"2讲的是吴兴太守张玄之八岁那年,掉了牙齿,前辈贤达知道他聪颖异常,故意戏弄他说:“你嘴里为什么开了个狗洞?”张玄之应声回答说:“正是为了让你们这样的人从这洞中出入。”

谢朏字敬冲文言文阅读答案

1 谢朏传的翻译现代文 谢朏,字敬冲,陈郡阳夏人。 祖父弘微,宋代的太常卿,父亲谢庄,右光禄大夫,两人在前代都很有名。谢朏小...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部