英语词汇构词法(Word Formation)
(此内容整理自《英语词汇学》中的第三第四个章节)
在词汇扩展中借词起到了重要的作用,但现代词汇的扩展主要还是靠其内部构词。也就是说,利用英语中现有的材料不管是本族语材料,还是外来语材料,来创造新词。在我们实际讨论构词方式之前,我们需要分析构词的形态结构,实际了解各种构词要素。
一、词素
人们都认为词是语言中独立表达意义的最小单位。但从结构上讲,词并不是最小的单位,因为许多词都可以再分成更小的有意义的单位。
以denaturalization(使改变本性)为例。这是一个词,但可以划分为de-,nature, -al,-ize,-ation等5部分,每一部分都有各自的含义。这5部分不能再分,否则就没有意义了。虽然-ation有-tion,-sion,-ion等变体,但因为它们具有相同的含义和语法功能,所以属于同一后缀。
这些不同的单位叫词素。换句话说,词素是“构词中最小的功能单位”。
二、词素变体
词素(形位)是个抽象单位,是由分立的形素在话语中具体实现的。“形素是实际说出来的最小的意义携带体”。形位与形素的关系同音位与音素的关系一样。大多数词素都是由单个形素实现的,如bird(鸟),tree(树),green(绿),sad(悲伤),want(想),desire(想要)等。这些词素与词一致,因为它们在句中可以独立起作用,这类词叫单语素词。
然而有些词素根据它们在词中的位置不同可由一个以上的不同形素实现,这些不同的形素叫词素变体。比如名词复数的词素-s在不同的语言环境中就有许多词素变体:在cats中是/s/,bags中是/z/,matches中是/iz/。这样的词素变体并不是随意出现的,而是受语音条件制约的,因此也是可以预测的。
名词复数{-s}在/t,p,k/音后是/s/,如packs,dishes, garages, damages等。
名词复数词素的变体也有一些特殊情况,可以通过改变内部元音来实现名词复数,如foot-feet,man-men,goose-geese;
或通过零形素来实现,如deer-deer,fish-fish。
动词过去式的标记{-ed}也是如此:在以/p,k/音结尾的动词尾后是/t/,如looked,helped;在以元音和辅音/m,n,y,l/等结尾的动词词尾时是/d/,如tired,warmed,lived, enabled;在以/t,d/音结尾的动词词尾时是/id/,如wanted,landed等。
这一原理也适用于词缀词素。前缀{in-}根据词基的第一音的情况,可以有/im,ir,il/等不同词素变体。如果词基的第一个音是/p,b,m/,就加/im/,如improper,immovable, imbalance;如果是/r/,就加/ir/,如irreconcilable;如果是/l/,就加/il/,如illegible等。
三、词素的分类
词素有不同的分类方法,通行的分类方法是将词素分为自由词素和粘附词素。
1自由词素
彼此之间互相独立的词素叫自由词素。这些词素本身具有完整的意义,在句子中可以用作自由语法单位。自由词素与根词一致,因为根词就是由单个的自由词素构成的,如man,earth,wind, car, anger等。因此,我们不妨说自由词素就是自由根词。
2粘附词素
不能独立成词的词素叫粘附词素。之所以叫粘附词素是因为它们要粘附在别的词素上才能构成词。粘附词素主要出现在派生词里。试举recollection,idealistic和ex-prisoner为例。这三个词分别由三个词素构成:recollection(re+collect+ion),idealistic(ideal+its+ic),ex-prisoner(ex+prison+er)。在这9个词素中,只有collect,ideal,prison可以独立存在,它们是自由词素,其余的re-,-ion,-ist,-ic,ex-和er-都是粘附词素,因为它们都是不能独立存在的单位。英语中有许多词都是仅由粘附词素构成的,如antecedent,可以分为ante-,-ced-,和-ent,其中-ced-是词根,意为“去,到”,ante-是前缀,意为“前”,-cent是名词后缀,意为“人、物”,因此整个词antecedent意为“走在前面的物(先行词)”。这些例子清楚地表明,粘附词素分两类:粘附词根和词缀。
(1)粘附词根
正如例子antecedent所示,粘附词根就如自由词根一样,是带有基本意义的词的组成部分。与自由词根不同的是,粘附词根是一种粘附形式,必须与别的词素结合在一起才能构成词。
举-dict-为例。这是一个拉丁词根,有“说,讲”之意,但它不是一个独立的词,然而加上词缀后可以构成许多词,如加contra-(反对)和pre-(前),就可构成动词contradict(矛盾)和predict(预言),这两个词再加上后缀-ion就构成contradiction和prediction;若加后缀-or,就构成contradictor和predictor。除此以外,dictum,dictate,dictation,dictator,diction,dictionary等都是从词根-dict-派生出来的词。英语中的粘附词素不是来源于拉丁语,就是来源于希腊语。粘附词素虽然数量不多,但却有惊人的能产性,构成了数以百万的现代英语词汇。
(2)词缀
词缀是附着于词并对其意义或功能作修饰的形式。几乎所有词缀都是粘附词素,因为它们很少能独立成词。根据词素的功能,可将词素分为两组:内部曲折词缀和派生词缀。
①内部曲折词缀
加在词尾表示语法关系的词缀发生曲折变化,因此叫做内部曲折词缀。现代英语是分析型语言,大多数词尾都消失了,只留下几个内部曲折词缀。规则复数后缀-s(-es)加在诸如machines(机器),fridges(冰箱),desks(桌子),radios(收音机),potatoes(番茄)等名词之后。
-s(-es)这一形式还可以加在动词后表示其主语是第三人称单数的一般现在时,如like-likes,work-works, go-goes等。
-‘s形式加在名词后表示所有格,如: the children's library(儿童图书馆),the man's role (男人的作用), a waitress's voice(女招待的声音),the mother-in-law's complaints (岳母的抱怨)。
还有-er,-est两种形式加在形容词或者副词后表示其比较级或最高级,如happy-happier-happiest, hard-harder-hardest。
除此之外,还有过去式标志-ed以及加在动词词尾构成现在分词或动名词的-ing形式。内部曲折词缀的数量很少而且很稳定,英语也因此成为一门易学的语言。
②派生词缀
顾名思义,派生词缀就是加在其他词素上创造新词的词缀。派生词缀还可以进一步分为前缀和后缀。前缀加在词的前面,后缀加在词的后面,如pre+war, sub+sea, north+ward, blood+y。 在这些词素中,pre-和sub-是前缀,因为两者都加在词基之前,而-ward-,-y是后缀,加在词基之后。
根据以上讨论,我们可以用下表概括词素分类的情况:
今天先介绍到这里,明天继续学习。
英语词素可以划分的方法是自由词素、粘附词素。
英语词素可以划分为自由词素(词根不能拆开,包括词汇词素和功能词素)、粘附词素(词缀可以拆开,只能是后缀,包括派生词缀和曲折词缀);词素是构成词的要素,是语言中最小单位的音义结合体。
英语词素可以分为自由词素和粘附词素,而词素的形式也是多种多样的,英语单词的词素形式有会意音节、会意复合音节及单词独立辅音成分,有的会意音节及会意复合音节可以独立构词,有的会意音节及会意复合音节不可独立构词,单词独立辅音成分均不可独立构词。
英语词素的含义:
英语每一个具体的单词均是由一个或一个以上相应的、具体的会意音节或会意复合音节所构成的,这就是英语的会意音节构词法,英语单词的词素分析也即意味着一个对英语单词的会意音节构成进行解构还原的过程,这一过程可将其称之为单词会意音节的划分。
比如,单词“anatomy(解剖)”的会意音节划分为“ana(再、一再)+tom(切割)+y(表名词)”,所以单词“anatomy(解剖)”就有三个词素,它们是单词的构成要素,是这个单词中最小单位的音义结合体。
关键词
古典语源词汇 (即由拉丁词根和希腊词根构成的词汇)
后面的文字也主要围绕着这两种词根 (即由拉丁词根和希腊词根构成的词汇) 铺开 。
复合词
派生词
正体字
古典词根
粘附词素(Bound Morpheme)
O::我的理解可以在英文发展的代际角度来分割以解决理论上的部分混乱
Q ::我还有的疑问是 古典词根的自由词(不能单独使用的,即必须与其他词素结合成单词才能使用)根貌似没有说到?
前言
词根是融于词汇之中的。
1将从英语词汇的发展史来考察英语词根的来源、种类及特点;
2从语言实例分析入手,确认词根学习的重要性
导言
上一章说过,词根是构词的基本词素,每个单词都含有一个或几个词根。
如果用词根的定义来分析英语的词汇,就会在数以十万计的英语单词中分析出数以百计的构词能力大小不一的词根。
这些词根从何而来?有何特点?
要弄清这些问题,就必须对英语词汇发展的历史作一个大概的了解。
英语的历史
古法语词(Old French) 古法语词绝大部分是拉丁语源
英语的历史开始于公元450年左右盎格鲁一撒克逊人对英格兰的占领与统治。此前,英国本土上的早期语言主要是当地凯尔特人使用的凯尔特语(Celtic),其中含有一些拉丁语成分。英语经历了古英语(Old English)、中古英语(MiddleEnglish)和现代英语(Modern English)三个发展阶段。
古英语时期(公元449-1150年) 英语词汇量约有五六万,其主体是统治者使用的盎格鲁一撒克逊语(Anglo-Saxon),其词汇属于 西日耳曼语支的日耳曼语(Germanic) 。这部分词汇构成今天被称之为 本族语词(Native Words) 的主体。
中古英语时期(公元1150-1500年 )词汇发展的主要内容是引进 拉丁语词(Latin) 与 古法语词(Old French) ,因为这正是使用古法语与拉丁语的诺曼人征服并统治英国的时期。必须指出,当时进入英语的是古法语词,而 古法语词绝大部分是拉丁语源 的。
现代英语(公元1500年至今) 词汇的发展首先得力于欧洲文艺复兴运动(14-16世纪)的影响。由于对古希腊、古罗马文化的倾慕与模仿, 拉丁词 再次大规模地涌进英语;同时数以万计表示语言、文学、医学、化学等社会科学与自然科学的 希腊词(Greek) 也开始直接或间接地进入英语。今天, 拉丁词与希腊词被统称为古典语词(Classical Words) 。在英语中,古典语词属于 外来语词(Borrowed Words) 。
反对英语拉丁化
到17世纪,这些外来语词汇对英语的影响登峰造极,以致英国人惊呼“ 反对英语拉丁化” ,主张“净化英语”。1755年, 约翰逊(Samuel Johnson) 博士编的第一部权威的 《英语词典》 (ADictionary of the English Language)问世,标志着英语词汇系统的正式确立与稳定。但这部词典在构词法、正字法等方面依然受到古典语的强烈影响。
新古典词(New-classical Words)
18世纪以后,英语词汇继续发展。一方面,随着英国殖民主义的扩张和美国资本主义的强势发展,英语走向全世界,同时也吸收世界各种语言的词汇。今天英语中含有50多种外来语的成分。另一方面,随着社会经济与科学技术的发展与进步,英语又利用古典语的词素为原料,创造出大量表达新事物、新概念的词汇,这就是所谓的 新古典词(New-classical Words) 。据统计,现在英语的总词汇量已超过100万,而且还在不断增加之中。所以,英语是世界上词汇量最大、语源成分最复杂的语言。
O::这时候的语言 由于已经太过于混杂已经不做对外来语已经不做区分了,而17世纪反对的 外来语词(Borrowed Words) 成有了 古典语词(Classical Words)
下图所示就是
英国语源学家斯基特(WWSkeat)在20世纪初写的英语语源词典,他把全书的主要词条按语源分类附录于书后。从中得出的统计数字表明,各种语源的单词在英语词汇总量中占的百分比是:
日耳曼语源(即本族语源)33%
拉丁与希腊语源(即古典语源)56%
凯尔特语源2%
混合语源3%
东方、非洲、美洲等语源6%
如果只考虑古典语源与本族语源的比例,两者的百分比是63%:37%,再考虑凯尔特语源与混合语源词汇中古典语成分,
O::可以看的出英语由于英语保持反倒是包容了一切当时先进文化的语言,这使得知识可以在使用此种语言的人群中可以快速传播,可以还是有个核心的问题 有些词汇在本民族的文化里找不到对应的词汇所以只能采用外来语作为词汇使用 ,但是中文还有问题就是二手日语词汇的问题,多数词汇已经从描述现实转变为了抽象概念已经人们发明人们发明的概念词汇的混乱注定导致语言的乱用
我在思考一个问题假如我是一个17世纪学习英语的人一定对这种事情也很困恼也希望可以出一本在逻辑上统一的语言书籍 我觉得的逻辑统一就是 前面能推出后面后面也能推出前面。这对其他语言学习中文者应该是有帮助的,超国名待遇其实我觉得也挺好可是不会说中文那么心在看看英语的真实报道我想最多也就是工作就是工作
第三个 我想语言的国际化指的就是把新的概念融入到语言中来的这种,以及自己创造概念融入到新的中文
上面都是幼稚的胡思乱想 这个不是观点而只是记录
言归正传
下面转引自Webster s Dictionary of the English Language,Supplement,The Constitution of the United States,p121。
We, the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to our posterity and ourselves, do ordain and establish this constitution for the United States of America
里面有
复合词 ourselves、welfare
派生词 blessings
从ourselves、welfare和派生词blessings中可以进一步分析出our,self(selves的单数形式),well(wel的原形),bless 四个词根和-ing、-s 两个后缀。
正体字 几乎是 日耳曼语源的本族字 例如we、our、ourselves、 a、the、 in to、 for、 of、and、this、 more、do、blessings、 welfare
本族语词汇 的特点:
1)本族语词虽然在英语词汇中所占比例相当大(30%左右),但对一般的读者却很宽厚。它们大部分是表示基本事物、基本概念与基本关系的使用率很高的常用词,像yes、many、lady、woman、hand、day、year、world、over
road之类初学者熟悉的单词都是本族语源的。
2)本族语的词根多是独立使用的自由词根。词根的形式就是该单词在词典中的词目形式,词根的含义也就是该单词的基本含义。如果用正体字表示单词,黑体表示本族语词根(括号中为词根含义),上述基本单词的词根情况可分析如下:
3)基本都是常用词 不需要专门的去记忆
古典词根
1)下图例子中些词根都是不能独立使用的 粘附词根。
必须与其他词素结合成单词才能使用的,叫 粘附词素(Bound Morpheme) ,如英语中的vis、manu、lect、-ible、-ly、-er、un-等。
11它们的 形态与含义都比较简单 ,
12无专业知识难以识别
2) 古典词根 存在大量多单词同根的现象;有些不常用的词根也很少,这些大量使用的词根也是很有限的
例如
22个单词只属于17个词根,因为存在着4组共9个同根词。其中,词根st(at)的同根词就占了3个。
总结
1普遍的意义
2古典语源的单词占比很大
3古典语源词汇学习的难点,古典语源的单词是靠数以百计的词根为基础构成的
4古典单词靠数许多词根为基础构成 古典单词的词根有孳生能力可以构成自己的一族同根词,各族同根词的数量不一,少则数以十计,多则数以百计。例如例子中的17个词根中,大部分都是孳生能力较强
以上分析指出了掌握 古典语源词汇 (即由拉丁词根和希腊词根构成的词汇)的重要性和可能性。今后谈到英语词根,主要就是指这两种语源的词根。 后面的文字也主要围绕着这两种词根铺开 。
M 这就是为啥 英美外语有人学习拉丁语了这是由于这样可以掌握英文文法世界的底层规则但是对于我来讲这是没有啥用的
好像成立有些晚了为感遗憾
英语词汇构词法(Word Formation)
本文2023-10-14 00:50:48发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/248360.html