明朝历史究竟有没有徐延昭这个人
没猜错的话,你说的是京剧《二进宫》吧?
戏曲中徐延昭自称"臣祖父开国元勋"当是徐达,查徐达却无此子孙。从嘉靖到万历,朝中有三个重臣炙手可热,可谓尽人皆知:严嵩、徐阶、张居正。其中徐阶囚海瑞、倒严嵩、辅弼万历,声名赫赫。岁数一大脾气也大,史书上说他所言常触宫禁,颇有戏中定国公"倚老卖老"的味道。万历登基时徐阶有六十岁,唱戏的话该戴白胡子了,那原型应该就是他了。
民间"世代忠良"的观念很深,于是觉得徐阶最好能是徐达的子孙。不过也有读书多的人知道不是,便将其改名为徐延昭了。这也是一种历史人物的艺术加工吧……
不是贪官
历史评价
纵观徐阶一生,只为“隐忍”二字。他受聂豹启发,是王守仁《心学》的完美继承者。进入朝堂之后曾被贬谪,又被夏言看重而提拔。当时严嵩一党横行霸道,滥杀无辜,他未曾向黑暗妥协,在多年的精心谋划和步步为营下,得到嘉靖的信任和大臣的支持,最终击溃了严嵩。因任首辅多年,为两朝元老,人都称为“徐阁老”。他提拟了嘉靖的遗诏,把大明帝国管理得蒸蒸日上。辞退首辅前,又提拔了张居正。 隆庆三年(1569年),曾被自己亲手提拔的海瑞任应天巡抚,勒令地方强豪退出多占土地。徐阶因是松江大地主,加上当时首辅高拱教唆,家破人亡,险遭杀身之祸,只好逃至他乡。
万历十年(1582年),80寿辰,皇帝派人慰问,赐玺书金帛。次年卒,赠太师,谥“文贞”。万历十三年(1585年)赐葬于长兴县东山嘉会区之原。
明朝军屯还原 由于卫所制度崩坏,边境卫所的特殊社会生态是内地人所不理解的。范文程家族同时还存在很复杂难辨的家族史背景,因此对其反明动机不能简单化处理。范氏是著名望族,但范文程在明清易代之际发挥了极其重要的作用,其身世背景和对明朝的心理认知,就是绕不过去的因素,可以做一番客观的分析。 范文程家族的复杂背景 范文程家族的背景非常复杂难辨。正史如《明史·范鏓传》和《清史稿·范文程传》,仅提到范鏓祖上迁徙至沈阳,时间大概在明初。明清家谱多有疑点和虚美之词,故不能完全采信,但网传范文程家族有一块明代墓志《明兵部尚书沈溪范公墓志铭》,题为万历二年刻,陕西省凤翔府扶风县知县陈子需撰。该碑文提到这支沈阳范氏的始祖名为范岳,曾为云梦县丞和北平隆庆仓大使,后因失火延焚卷籍而被发配到沈阳卫,充编小旗。建文初年被赦回乡,但其子范孝文留在了沈阳,从此开枝散叶。 辽东马市 泥人塑像 也就说,范氏最初是作为罪人充军的,在「 ”沈阳卫后所”。沈阳卫在历史上屡经变迁,只有沈阳中卫隶属于辽东都司,一直都比较稳定;其「 ”后所”,应该是在抚顺千户所之内,至于其始祖所在的小旗,当相当偏僻,因为每个小旗只有10人。虽然范鏓得以回乡,其后代却仍是军籍,一直在这个所里从军,一直到了第二代的范俊,于明永乐五年获功升实授总旗操俻。 总旗下辖5个小旗,总共管着50人。这时候日子开始好过一点。虽然总旗操俻并不是「 ”世官”,但是其子范福仍然得以「 ”承役”,按照《明史·选举志》,最低级的世袭武官是「 ”所镇抚”。故所谓的「 ”承役”当是卫所里基层小军官的一种潜规则福利。范福的儿子范镇承役之后,于正德15年因斩获贼首升百户,嘉靖元年四月于抚顺斩获贼首升副千户。这个时候就进入了「 ”世官九等”之列,其后代可以合法世袭。这时候就算是熬出来了。 《明史·兵志》:世官九等,指挥使,指挥同知,指挥佥事,卫镇抚,正千户,副千户,百户,试百户,所镇抚。皆有袭职,有替职。其幼也,有优给。其不得世也,有减革,有通革。 明朝仪仗 但范家最大的人才范鏓却不是出在长房,而是范孝文次子范杰一门。范鏓中了进士,并与贤臣为伍,多有政声,名望很大。范鏓更幸运的是娶了盖州卫指挥使张勋之女。盖州卫就在沈阳中卫旁边。根据族谱及其他传说,此后范氏有两人分别担任沈阳卫指挥同知、沈阳卫指挥使。这里就出现了疑问——范鏓的儿子范沈竟然担任了沈阳卫指挥同知,而范沈的儿子范栅袭职时,得到的竟然是更高一级的沈阳卫指挥使。这种事情在明朝后期有多大的可能性呢?即便是真的,也说明卫所制度的崩坏确实触目惊心。 泥人塑像 辽东马市局部 这块网传的碑文未见全文,说范鏓是兵部尚书,恐怕也有问题,按照《明史·范鏓传》,嘉靖帝命范鏓代为兵部尚书(嘉靖28年/公元1549),但是范鏓固辞不受,嘉靖于是将其削籍,后来范鏓便老死了。一直到了19年后的隆庆二年,才「 ”复其官”,但复的是什么官呢?只能是最后一个高级官职兵部左侍郎。范鏓的儿子范沈、孙子范栅何以能得到如此之高的官职?可能是因为他本人是徐阶一党的班底,稍后又被张居正通过李成梁提携,到了张居正死后被清算(万历十年)可能就失去职务了。因为范文程生于万历二十五年,他投靠努尔哈赤是在万历四十六年,如果其伯父范栅仍然在担任沈阳卫指挥使的话,他是不方便投靠的,且沈阳卫指挥使的名字一定会频繁地出现在史册之中。那就有这种可能性:其伯父任职沈阳卫指挥使最多就到了万历十年以后不久,以后就被撤办了。范氏各种族谱显示,范栅的孙辈后来也已经是汉八旗了。 《明史·范鏓传》:范鏓,字平甫,其先江西乐平人,迁沈阳。鏓登正德十二年进士,授工部主事,迁员外郎。嘉靖三年,伏阙争「 ”大礼”,下狱廷杖…………寻召为兵部右侍郎,转左。……帝才鏓甚。会兵部尚书赵廷瑞罢,即命鏓入代。鏓以老辞,且言随事通变,乏将顺之宜。帝怒,责鏓不恭,削其籍。时严嵩当国,而鏓本由徐阶荐,天下推为长者,惜其去,不以罪。然鏓罢,帝召翁万达,甫至以忧去,丁汝夔代之。明年,俺答逼都城,汝夔遂诛死。而鏓归久之乃卒。隆庆元年复官。《清史稿·范文程传》:范文程,字宪斗,宋观文殿大学士高平公纯仁十七世孙也。其先世,明初自江西谪沈阳,遂为沈阳人,居抚顺所。曾祖鏓,正德间进士,官至兵部尚书,明史有传。 辽东马市 卫所制度败坏后的生态 明朝卫所制度败坏后,在战争地区立刻就形成了军阀世袭统治。就辽东来说,始作俑者就是李成梁。他本是铁岭卫指挥佥事,该官职属于世袭武官。辽东地区本来没有特别大的军事压力,一些争战只能说是九边都很常见的低烈度、小 。但是嘉靖中期开始,察哈尔蒙古东迁西辽河地区,就引发了特别大的变化。明史称之为「 ”土蛮”,又有人称之为左翼蒙古东迁。由于土蛮的介入,辽东的博弈格局就因此改变,变成了世袭卫军、女真诸部、 移民、土蛮诸部、旧蒙古诸部、朝鲜军民之间的大混战状态。当地世袭卫军出身的李成梁,于是「 ”大修戎备,甄拔将校,收召四方健儿,给以厚饩,用为选锋”,等于是以明朝的旗号广收各类势力、自建部曲,组成了半官方、半私人性质的军团。 《明史·李成梁传》:成梁镇辽二十二年,先后奏大捷者十,帝辄祭告郊庙,受廷臣贺,蟒衣金缯岁赐稠叠。边帅武功之盛,二百年来未有也。其始锐意封拜,师出必捷,威振绝域。已而位望益隆,子弟尽列崇阶,仆隶无不荣显。贵极而骄,奢侈无度。军赀、马价、盐课、市赏,岁干没不赀,全辽商民之利尽笼入己。以是灌输权门,结纳朝士,中外要人,无不饱其重赇,为之左右。每一奏捷,内自阁部,外自督抚而下,大者进官荫子,小亦增俸赉金。恩施优渥,震耀当世。而其战功率在塞外,易为缘饰。若敌入内地,则以坚壁清野为词,拥兵观望;甚或掩败为功,杀良民冒级。阁部共为蒙蔽,督抚、监司稍忤意,辄排去之,不得举其法。先后巡按陈登云、许守恩廉得其杀降冒功状,拟论奏之,为巡抚李松、顾养谦所沮止。既而物议沸腾,御史朱应毂、给事中任应征、佥事李琯交章抨击。事颇有迹,卒赖奥援,反诘责言者。及申时行、许国、王锡爵相继谢政,成梁失内主,遂以去位。成梁诸战功率藉健儿。其后健儿李平胡、李宁、李兴、秦得倚、孙守廉辈皆富贵,拥专城。暮气难振,又转相掊克,士马萧耗。迨成梁去辽,十年之间更易八帅,边备益弛。 明朝庙宇壁画 在范文程出身的万历二十五年之前,这种格局就基本形成了,以后无论谁去经略辽东,都要面对如此格局。这种格局对明朝极其不利,因为明朝官方所招募的军队在如此的战争大熔炉里根本不堪一击,只有军阀长年 的军队才堪一战。但问题是,哪个统帅在李成梁之后还敢公开自建部曲呢?而没有坚强的部曲后盾,又如何驾驭各种大小军阀?如何对付各种狡猾剽急的势力?明朝最缺乏的是领导力,因此辽东局势日益崩坏。在如此局势中, 移民的处境也非常糟糕,因为他们历来没有很好的组织性,在各种如狼似虎的势力之间,是不折不扣的弱势群体。在这种情况下,选择就是命运,后人很难指责已经失去官职保护的范文程家族。 范文程为何选择后金? 正如上文所揭,范文程家族大概在张居正被清算后也倒了大霉,最晚在李成梁罢职之后,必定就陷入了低落状态。很大可能,当时是张居正授意李成梁,给了范鏓的儿孙以卫军指挥同知和指挥使的职务,虽然这种职务在当时已经是空壳了。但它能给一个家族在如此乱世中一个身份保护,毕竟世袭卫军群体也是各方都要争取的势力。这就会给一个人带来重要的转机。 明代壁画 1618年(万历四十六),范文程以21岁之身谒见后金努尔哈赤。很多观点认为这是不存在的情节,断定《清史稿》是为了刻意褒扬范氏家族而窜入的,认为当时更可能发生的是:失势已久的范家很可能成了降虏,仅仅因为范鏓有一定的名望,且范文程本人生得魁梧高大,而免于为奴。但看范家在当地的名声,谒见努尔哈赤的可能性肯定是有的。皇太极三年,范文程就能够带兵打仗,这当然不是一般人能够得到的待遇,没有一定的前期铺垫是不可能发生的。 《明史·范文程传》:文程少好读书,颖敏沉毅,与其兄文采并为沈阳县学生员。天命三年,太祖既下抚顺,文采、文程共谒太祖。太祖伟文程,与语,器之,知为鏓曾孙,顾谓诸贝勒曰:「 ”此名臣后也,善遇之!”上伐明,取辽阳,度三岔攻西平,下广甯,文程皆在行间。 明代皇宫复原 范文程肯定是积极地靠拢和支持了女真人,并且殚精竭虑为其谋划。所以世人都认为他大节有亏。但考察其背后的动机,也无非是人在乱世中的常理常情。但有一点肯定是成立的,那就是他对明朝不会有好感: 一,因为这个家族最大的名人范鏓的仕宦经历并不理想,传承了一种抗直的家风。他会认为明朝并不是一个正直人能够施展抱负的地方; 二、因为卫所制度的黑暗。这个家族最早是最底层的军户,当受尽了卫所军官的压迫。后来虽然侥幸混出来,却也看透了卫所制度的种种阴暗面。范文程博通经史,对这种弊端当有清晰的认识,对明朝的命运自然会有一种客观判断。 三、他家族很可能在万历十年以后倒霉了,这种落差在他幼年和青少年时期当有比较深刻的印象。
严嵩(1480年—1567年),字惟中,号勉庵、介溪、分宜等,汉族江右民系,江西新余市分宜县人,弘治十八年(1505年)乙丑科进士。
是明朝著名的权臣,擅专国政达20年之久,累进吏部尚书,谨身殿大学士、少傅兼太子太师,少师、华盖殿大学士。63岁拜相入阁。严嵩书法造诣深,擅长写青词(实为他人代笔)。
《明史》将严嵩列为明代六大奸臣之一,称其“惟一意媚上,窃权罔利”。
扩展资料
严嵩父子的下场是,严嵩被没收了家产罢官回乡,两年后在家乡病死。严嵩的儿子严世蕃被世宗皇帝下令斩首。
1564,严世蕃被御史弹劾。世宗皇帝听完了以后大发雷霆,随即下令把严世蕃逮捕下狱。1565年结案,严世蕃被斩。
1562年,有人给世宗皇帝介绍了一位道士,一天道士在与皇帝的谈话中说今天会有奸臣来向皇上禀报事情,这个时候刚好严嵩路过。
世宗皇帝早已经对严嵩父子心生厌恶,最后而严嵩被没收家产,削官还乡,无家可归。两年后病死,终年八十七岁。
—严嵩
1 文言文阅读 子直字正之
"子淔字正之"出处《宋史·列传·卷六》
子淔字正之,燕王五世孙。父令铄,官至宝文阁待制。子淔以荫补承务郎,累迁少府监主簿,改河南少尹。
时治西内,子淔有干才,漕使宋昪器之。或事有未便,子淔辄力争,昪每改容谢之。除蔡河拨发纲运官。会夏旱,河水涸,转饷后期,贬秩一级。提举三门、白波辇运事,除直秘阁。丁内艰,起复。累进龙图阁、秘阁修撰,除陕西转运副使。
初,蔡京铸夹锡钱,民病壅滞,子淔请铸小铁钱以权之,因范格以进。徽宗大说,御书“宣和通宝“四字为钱文。既成,子淔奏令民以旧铜钱入官,易新铁钱。旬日,易得百余万缗。帝手札以新钱百万缗付五路,均籴细麦,命子淔领其事。民苦限迫,诣子淔诉者日数百人,子淔奏请宽其期,民便之。会蔡京再相,言者希京意,论子淔乱钱法,落职奉祠。
靖康初,复秘阁修撰。金人侵洛,子淔奔荆南。溃兵祝靖、盛德破荆南城,子淔匿民家,靖等知之,来谒,言京城已破。子淔泣,说之曰“君辈宜亟还都城,护社稷,取功名,无贪财扰州县也。“皆应曰:“诺。“子淔因草檄趣之。翌日,靖等遂北行。
绍兴元年,召见,复徽猷阁直学士、知西外宗正司,改江西都转运使。时建督府,军须浩繁,子淔运饷不绝,以功进宝文阁直学士,再知西外宗正司。三京新复,除京畿都转运使,以疾辞。卒于家,年六十七。
子淔幼警悟,苏轼过其家,抱置膝上,谓其父曰:“此公家千里驹也。“及长,善谈论,工诗。然崇宁、大观间土木繁兴,子淔每董其役,识者鄙之。
2 常同字子正文言文答案王廷,字子正,南充人。
嘉靖十一年(1532)考取进士。授任户部主事,改任御史。
上疏弹劾吏部尚书汪钅宏,被贬为亳州判官。历任苏州知府,颇有政绩声誉。
升任右副都御史,总理河道。三十九年转任南京户部右侍郎,总理粮食储备。
南京的粮储督理,自成化元年(1465)以后均由都御史领命,到嘉靖二十六年才开始指令户部侍郎兼任。等到振武营的军队叛乱,舆论要求恢复旧制度,于是让副都御史章焕专门领命,改派王廷去南京刑部。
王廷还没上任,又被改任户部右侍郎兼任左佥都御史,总督漕运,巡抚凤阳诸府。 当时倭寇骚乱还没有肃清。
王廷建议派遣江南地方镇守总兵官,专门驻防吴淞,江北的属地分派的副总兵,专门驻防狼山。于是成为定制。
淮安发生大饥荒,他与巡按御史朱纲奏请留下商税做军队的粮饷,被皇帝下诏严厉申斥。给事中李邦义于是弹劾王廷不知道变通,吏部尚书严讷替王廷辩护,才得解脱。
转任左侍郎,仍然负责户部事务。因为在通州抗击倭寇的功绩,增加二级薪俸。
调任南京礼部尚书,左都御史。上奏皇帝推行慎重选官授职、重视分区巡察。
认真刑狱、端正表率、严格检查与约束、公开举荐与弹劾等六件事。 隆庆元年(1567)六月,京都雨大成灾毁坏房舍,皇帝指令王廷督促御史分。
抚恤。浙江巡按御史谢廷杰辩解道。
第二年去世,宣布皇帝诏令将他削职为民而释放、重视分区巡察。王廷上奏告了他们一状,到嘉靖二十六年才开始指令户部侍郎兼任,替他宣扬抚恤边地商人。
刑部尚书刘自强再度上奏“。张齐惧怕被治罪:王廷任苏州太守的时候,使他们分别受到戍边的发配,将他补任通州判官,足以知晓毛恺操守正直。
历任苏州知府,吏部尚书严讷替王廷辩护。万历十六年(1588),改派王廷去南京刑部,王廷奏请皇帝严禁馈赠。
因此,相约在左掖门外殴打了他。事情刚刚败露,左都御史。
王廷便揭发张齐的奸诈好利的劣迹。授任户部主事。”
诏令他就原官职退休。张齐怀恨在心。
谥号恭节。升任右副都御史。
刑部尚书毛恺在张齐被发配去戍边的时候、御史李纯朴为张齐辩冤。南京的粮储督理、大的军队,被巡城御史李学道鞭笞,将王廷贬斥为民,专门驻防吴淞、端正表率,恢复民力,改任御史。
淮安发生大饥荒。”皇帝便将张齐打入诏狱:对张齐的定罪不实,于是摘取齐康奏疏中的话再度弹劾徐阶。
等到振武营的军队叛乱,专门驻防狼山,因为压抑张齐获罪被剥夺官职,仍然负责户部事务,张齐因为不谨慎被罢免。王廷进谏“:“张齐先前奉命赐赏宣,诏令王廷同英国公张溶留居驻守,字子正。
隆庆元年(1567)六月。诏令恢复毛恺的官职。
上奏皇帝推行慎重选官授职,总理粮食储备。宦官许义持刀勒索别人的钱财、毛恺阿谀徐阶,毛恺在此之前已经去世。
王廷还没上任王廷,接受过商人的钱财,供给的粮食如定制,现在张齐已被罢黜,称王廷。给事中张齐,王廷,又被改任户部右侍郎兼任左佥都御史、公开举荐与弹劾等六件事,仍旧以其高寿特赐慰问之情,增加二级薪俸,舆论要求恢复旧制度,而且毛恺也是徐阶引荐的,巡抚四川的都御史曾省吾进谏“,给无辜者罗织罪名,颇有政绩声誉,始终没有更改,皇帝指令王廷督促御史分别进行赈灾。
一群太监窥视李学道上早朝之机。因为在通州抗击倭寇的功绩。
上疏弹劾吏部尚书汪钅宏,就暗中求助徐阶的儿子徐从中斡旋。三十九年转任南京户部右侍郎。
高拱再度升职拜相,进谏、毛恺徇私枉法。认真刑狱,被贬为亳州判官,被大学士徐阶阻止,曾经巡视边关。
于是成为定制,才得解脱:齐康身怀奸党之邪恶。皇帝拜祭诸位皇陵,京都雨大成灾毁坏房舍。
调任南京礼部尚书。 御史齐康替高拱弹劾徐阶。
万历初年,南充人。应该像毛恺一般恢复官职,饶恕了张齐。
正赶上皇帝要接受天下百官的朝拜。 当时倭寇骚乱还没有肃清,巡抚凤阳诸府。”
诏令剥夺毛恺的官职,毛恺洁身自好有古人风范,不从重惩罚不能安定国家大计。杨四和否认张齐收受贿赂。
嘉靖十一年(1532)考取进士、革除以后的盐课等事,他与巡按御史朱纲奏请留下商税做军队的粮饷。耿直有气节。
给事中周芸,总督漕运,江北的属地分派的副总兵,被皇帝下诏严厉申斥,接受了盐商杨四和的几千两银子。高拱便称病引退,下诏挽留徐阶,总理河道,踪迹显露,于是借攻徐阶谋求掩饰自己、严格检查与约束,人们将他与赵清献相提并论,于是先后请求辞官以便回避高拱,于是让副都御史章焕专门领命。
王廷建议派遣江南地方镇守总兵官。转任左侍郎,以戒备官场的邪恶,徐阶也称病引退,王廷担心他记恨宿怨。
给事中李邦义于是弹劾王廷不知道变通,徐推辞不见他。”皇帝贬责了齐康,斟酌道里的费用,自成化元年(1465)以后均由都御史领命。
3 常同字子正,邛州文言文答案常同(1090—1150)宋邛州临邛(今四川邛崃)人,字子正,号虚闲居士。
常安民子。政和进士。
宋高宗南渡,召为大宗正丞。绍兴三年(1133)除殿侍御史。
论张浚在陕西丧师失地之罪;又因金使入见,言:“先振国威,则的战常在我;若一意议和,则和战常在彼。”四年,除中书舍人、史馆修撰,重修神宗、哲宗实录。
累官礼部侍郎、御史中丞。七年,以显漠阁直学士知湖州,与秦桧不睦,请祠。
退居海盐十余年卒。著有《虚闲集》、《乌台日记》等,今佚。
常同,字子正,邛州临邛人,绍圣御史安民之子也。登政和八年进士第。
靖康初,除大理司直,以敌难不赴,辟元帅府主管机宜文字,寻除太常博士。高宗南渡,辟浙帅机幕。
建炎四年,诏:“故监察御史常安民、左司谏江公望,抗节刚直,触怒权臣,摈斥至死。今其子孙不能自振,朕甚悯之。”
召同至行在,至则为大宗丞。绍兴元年,乞郡,得柳州。
三年,召还,首论朋党之祸:“自元丰新法之行,始分党与,邪正相攻五十年。章惇唱于绍圣之初,蔡京和于崇宁之后,元祐臣僚,窜逐贬死,上下蔽蒙,豢成夷虏之祸。
今国步艰难,而分朋缔交、背公死党者,固自若也。恩归私门,不知朝廷之尊;重报私怨,宁复公议之顾。
臣以为欲破朋党,先明是非,欲明是非,先辨邪正,则公道开而奸邪息矣。”上曰:“朋党亦难破。”
同对:“朋党之结,盖缘邪正不分,但观其言行之实,察其朋附之私,则邪正分而朋党破矣。”上曰:“君子小人皆有党。”
同又对曰:“君子之党,协心济国;小人之党,挟私害公。为党则同,而所以为党则异。
且如元祐臣僚,中遭谗谤,窜殛流死,而后祸乱成。今在朝之士,犹谓元祐之政不可行,元祐子孙不可用。”
上曰:“闻有此论。”同对以:“祸乱未成,元祐臣僚固不能以自明。
今可谓是非定矣,尚犹如此,盖今日士大夫犹宗京、黼等倾邪不正之论。朋党如此,公论何自而出?愿陛下始终主张善类,勿为小人所惑。”
又奏:“自古禁旅所寄,必参错相制。汉有南北军,周勃用南军入北军以安刘氏,唐李晟亦用神策军以复京师,是其效也。
今国家所仗,惟刘光世、韩世忠、张俊三将之兵耳。陛下且无心腹禁旅,可备缓急,顷者苗、刘之变,亦可鉴矣。”
除殿中侍御史。时韩世忠屯镇江,刘光世屯建康,以私忿欲交兵。
同奏:“光世等不思待遇之恩,而骄狠尚气,无所忌惮,一旦有急,其能相为唇齿乎?望分是非,正国典。昔汉诸侯王有过,犹责师傅,今两军幕属赞画无状,乞先黜责。”
上以章示两军。吕颐浩再相,同论其十事,且曰:“陛下未欲遽罢颐浩者,岂非以其有复辟之功乎?臣谓功出众人,非一颐浩之力。
纵使有功,宰相代天理物,张九龄所谓不以赏功者也。”颐浩罢相。
论知枢密院宣抚川陕张浚丧师失地,遂诏浚福州居住。同与辛炳在台同好恶,上皆重之。
金使李永寿等入见,同言:“先振国威,则和战常在我;若一意议和,则和战常在彼。”上因语及武备曰:“今养兵已二十万。”
同奏:“未闻二十万兵而畏人者也。”伪齐宿迁令张泽以二千人自拔来归,泗州守徐宗诚纳之,韩世忠以闻。
朝论令世忠却泽等,而械宗诚赴行在。同奏:“敌虽议和,而两界人往来未尝有禁,伪齐尚能置归受馆,立赏以招吾民,今乃却泽,人心自此离矣。
况宗诚起土豪,不用县官财赋,募兵自养,为国障捍,今因受泽而械之,以沮士气,非策也。”诏处来归者于淮南,释宗诚罪。
四年,除起居郎、中书舍人、史馆修撰。先是,同尝上疏论神、哲二史曰:“章惇、蔡京、蔡卞之徒积恶造谤,痛加诬诋,是非颠倒,循致乱危。
在绍圣时,则章惇取王安石《日录》私书改修《神宗实录》;在崇宁后,则蔡京尽焚毁《时政记》、《日历》,以私意修定《哲宗实录》。其间所载,悉出一时奸人之论,不可信于后世。
恭惟宣仁保佑之德,岂容异辞,而蔡确贪天之功,以为己力,厚诬圣后,收恩私门。陛下即位之初,尝下诏明宣仁安社稷大功,令国史院摭实刊修,又复悠悠。
望精择史官,先修《哲宗实录》,候书成,取《神宗朱墨史》考证修定,庶毁誉是非皆得其实。”上深嘉纳。
至是,命同修撰,且谕之曰:“是除以卿家世传闻多得事实故也。”一日奏事,上愀然曰:“向昭慈尝言,宣仁有保佑大功,哲宗自能言之,正为宫中有不得志于宣仁者,因生诬谤。
欲辨白其事,须重修《实录》,具以保立劳效,昭示来世,此朕选卿意也。”同乞以所得圣语宣付史馆,仍记于《实录》卷末。
张俊乞复其田产税役,令一卒持书瑞昌,而凌悖其令郭彦参,彦参系之狱。后诉于朝,命罢彦参,同并封还二命。
俄除集英殿修撰、知衢州,以疾辞,除徽猷阁待制、提举江州太平观。七年秋,以礼部侍郎召还。
未数日,除御史中丞。车驾自建康回临安,同奏:“旋跸之初,去淮益远,宜遣重臣出按两淮,询人情利病,察官吏侵扰,纵民耕垦,勿收租税。
数年之后,田野加辟,百姓足而国亦足矣。”乃遣枢密使王庶视师,同乞以此奏付庶,询究罢行。
又言:“江浙困于月桩钱,民不聊生。”上为减数千缗。
又言:“吴玠屯师兴、利,而西川人力已困。玠顷年尝讲屯田,愿闻其积谷几何,减馈运几何,赵开、李。
4 子淔字正之 文言文翻译出处《宋史·列传·卷六》子淔字正之,燕王五世孙。
父令铄,官至宝文阁待制。子淔以荫补承务郎,累迁少府监主簿,改河南少尹。
时治西内,子淔有干才,漕使宋昪器之。或事有未便,子淔辄力争,昪每改容谢之。
除蔡河拨发纲运官。会夏旱,河水涸,转饷后期,贬秩一级。
提举三门、白波辇运事,除直秘阁。丁内艰,起复。
累进龙图阁、秘阁修撰,除陕西转运副使。初,蔡京铸夹锡钱,民病壅滞,子淔请铸小铁钱以权之,因范格以进。
徽宗大说,御书“宣和通宝“四字为钱文。既成,子淔奏令民以旧铜钱入官,易新铁钱。
旬日,易得百余万缗。帝手札以新钱百万缗付五路,均籴细麦,命子淔领其事。
民苦限迫,诣子淔诉者日数百人,子淔奏请宽其期,民便之。会蔡京再相,言者希京意,论子淔乱钱法,落职奉祠。
靖康初,复秘阁修撰。金人侵洛,子淔奔荆南。
溃兵祝靖、盛德破荆南城,子淔匿民家,靖等知之,来谒,言京城已破。子淔泣,说之曰“君辈宜亟还都城,护社稷,取功名,无贪财扰州县也。
“皆应曰:“诺。“子淔因草檄趣之。
翌日,靖等遂北行。绍兴元年,召见,复徽猷阁直学士、知西外宗正司,改江西都转运使。
时建督府,军须浩繁,子淔运饷不绝,以功进宝文阁直学士,再知西外宗正司。三京新复,除京畿都转运使,以疾辞。
卒于家,年六十七。子淔幼警悟,苏轼过其家,抱置膝上,谓其父曰:“此公家千里驹也。
“及长,善谈论,工诗。然崇宁、大观间土木繁兴,子淔每董其役,识者鄙之。
子淔字正之 文言文翻译子淔一个人名不用翻译,正之是他的字。
5 赵子淔,字正之文言文翻译宋史赵子淔传原文
赵子淔,字正之,燕懿王赵德昭五世孙。父令铄,官至宝文阁待制。子淔以荫补承务郎,累迁少府监主簿,改河南少尹。时治西内,子淔有干才,漕使宋昪器之。或事有未便,子淔辄力争,昪每改容谢之。除蔡河拨发纲运官。会夏旱,河水涸,转饷后期,贬秩一级。提举三门、白波辇运事,除直秘阁。丁内艰,起复。累进龙图阁、秘阁修撰,除陕西转运副使。
初,蔡京铸夹锡钱,民病壅滞,子淔请铸小铁钱以权之,因范格以进。徽宗大说,御书“宣和通宝”四字为钱文。既成,子淔奏令民以旧铜钱入官,易新铁钱。旬日,易得百余万缗。帝手札以新钱百万缗付五路,均籴细麦,命子淔领其事。民苦限迫,诣子淔诉者日数百人,子淔奏请宽其期,民便之。会蔡京再相,言者希京意,论子淔乱钱法,落职奉祠。
靖康初,复秘阁修撰。金人侵洛,子淔奔荆南。溃兵祝靖、盛德破荆南城,子淔匿民家,靖等知之,来谒,言京城已破。子淔泣,说之曰“君辈宜亟还都城,护社稷,取功名,无贪财扰州县也。”皆应曰:“诺。”子淔因草檄趣之。翌日,靖等遂北行。
绍兴元年,召见,复徽猷阁直学士、知西外宗正司,改江西都转运使。时建督府,军须浩繁,子淔运饷不绝,以功进宝文阁直学士,再知西外宗正司。三京新复,除京畿都转运使,以疾辞。卒于家,年六十七。
子淔幼警悟,苏轼过其家,抱置膝上,谓其父曰:“此公家千里驹也。”及长,善谈论,工诗。然崇宁、大观间土木繁兴,子淔每董其役,识者鄙之。
译文
赵子淔,字正之,是燕懿王赵德昭的五世孙。他的父亲赵令铄,官至宝文阁待制。赵子淔凭祖荫补任承务郎,不断升迁做了少府监主簿,(后)改任河南府少尹。当时在治西内,赵子淔有干练的吏才,漕运使宋昪很器重他。有时有一些不利民的事,赵子淔总是据理力争,宋昪每每改变脸色向他道歉。(后来他)被授予蔡河拨发纲运官的职务。适逢夏天大旱,黄河水都干涸了,转运粮饷延迟了期限,降低了一级俸禄。(后来他)提举三门、白波辇运的事务,被授予直秘阁之职。(后来)以内父亲去世离职,(又)重新起复。不断升迁晋升龙图阁、秘阁修撰,(后)被授予陕西转运副使之职。
当初,蔡京铸造夹锡钱,百姓疾苦深重,赵子淔请求铸造小铁钱来权衡,于是规范标准而进言。宋徽宗非常高兴,亲笔书写了“宣和通宝”四个字作为钱文。钱币铸成以后,赵子淔上奏让百姓把旧铜钱上交官府,换成新的铁钱。十天时间,换到一百多万缗。皇帝亲手写信下令将新铸成的一百万缗钱交给五个路(“路”是宋元时期的行政区划名),均价买入细麦,命令子淔主管此事。百姓苦于被官府限期逼迫,到赵子淔那里申诉的每天有几百人,赵子淔上奏朝廷请求宽限期限,百姓很受其便利。适逢蔡京再次拜相,有人上言逢迎蔡京的心理,弹劾赵子淔扰乱了用钱之法,(赵子淔因此)免职(回家)奉守祖祠。
靖康初年,复职担任秘阁修撰。金人入侵洛阳,赵子淔逃到荆南。溃散的士兵祝靖、盛德攻破了荆南城,赵子淔藏匿在百姓家里,祝靖等人知道了这个消息,来拜见他,(跟他)说京城已经被(金人)攻破。赵子淔(忍不住)哭了,(就)劝说他们说:“你们这些人应当迅速回到都城,保护国家,获取功名,不要(因为)贪财而骚扰州县。”(他们)都答应道:“是。”于是赵子淔就草拟檄文督促他们。第二天,祝靖等人就向北出发了。
绍兴元年,(赵子淔)被皇帝召见,复职担任徽猷阁直学士、知西外宗正司,(后)改任江西都转运使。当时建立督府,军需浩繁,赵子淔转运粮饷不断,因功晋升宝文阁直学士,再次担任知西外宗正司。三京刚刚光复,(赵子淔)被授予京畿都转运使之职,(后)因病辞官。在家里去世,享年67岁。
赵子淔从小就精警颖悟,苏轼(曾经)经过他家,把他抱在膝上,对他的父亲说:“这位公子是您家的千里马。”等到长大了,擅长谈论,擅长作诗。然而在崇宁、大观年间朝廷大兴土木,赵子淔每次都主管这些工程,有识见的人都很鄙视他。
6 文言文阅读,王随,字子正,河南人的翻译王随字子正,河南人。考中进士甲科,任将作监丞、通判同州,迁升秘书省著作郎、直史馆、判三司磨勘司。任京西转运副使,上殿辞别皇帝,并且上言说:“臣父母家(住)在洛中,就在所管辖地区,得以侍奉父母饮食生活,所服的汤药是圣主的恩泽。 ”真宗于是赐诗施恩送行,以羊酒束帛让他探访家人时作为贺礼。
王随迁升淮南转运使,父亲去世,服丧未满就 加以起官复职。当时连年饥荒,王随敕令部属拿出官府的钱,借贷给百姓购买种子和粮食,年中折算交纳绢来抵债,流亡雇工大多重又投入劳作。调职河东转运使,三次迁升至刑部员外郎 兼侍御史知杂事。提拔为知制诰,因不擅长制令言辞,出任应天府知事。有一天,皇帝对宰相 说:“王随治理南京太宽松。”王旦说:“南京,是大城市,王随处事散漫,不能镇守。 ”改任扬州知事。 仁宗为太子时,担任右庶子,仍主管开封府的事务。周怀政被诛,王随自己陈说曾经借给 怀政白金五十两,削去知制诰,改为给事中、知杭州,乾兴初年,又降为秘书少监,调职通州。 因为州中缺少学子,就迁徙孔子庙,盖起学舍,州里的人十分高兴,送子弟入学。王随母亲去世,丧期未满就起用为光禄卿、知润州,调职江宁府。当年发生大饥荒,转运使下令江宁府拿 出平仓米,按照人口每天给一升,王随搁置不执行,说:“百姓饥荒的原因,是兼并囤积籴米, 以追求高价。 ”于是将官粟大量售出,来均平价格。 王随复任给事中,任龙图阁直学士,任秦州知州。有犯罪逃到蕃人部落的秦地士卒,戎人就把他们当作奴隶畜养,稍不如意,又将他们带到官府求赏,以前这样犯罪的人大多处死。王 随下命令能够自己回来的免于死罪,任凭他重新隶属军籍,因此有很多回来的。王随又建议请 求增加蕃人部落地区士卒,拨给荒废的陷马地,招募百姓耕种。王随因事获罪,调任河南府。明道年间,任江淮安抚使,回朝授官户部侍郎、参知政事,请求与同列大臣每日献上前代名臣规谏的一件事。议事者认为不是辅政大臣的职责,这件事就被搁置了。 王随担任宰相一年,无所立议倡明。与陈尧佐、韩亿、石中立一起执政,多次争论事情。正值灾异屡屡出现,谏官 韩琦上言,四人都被免官。
王随表面看来似乎方正严厉,而治理失于宽松。晚年更是急躁,动辄辱骂别人。性喜佛法, 仰慕裴休的为人,但风节操行却比不上。
7 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题(1)D “徙民绝饷”动词并列短语,“盗”为名词,作主语,其前断句,排除A、C;“居两年”为时间状语,其后断句,排除B(2)C 古代官署,六部之一,管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事(3)A 主观臆断,无中生有“尹洙与宰相有嫌隙”于文无据(4)①阳:通“佯”,假装;趣:督促,催促;守者以(之)报:省略句句子翻译为:这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体②骋:施展;材:通“才”,才能;宽假:宽容;绳:名词作状语,按照法令句子翻译为:转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他答案:(1)D(2)C(3)A(4)①这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体②转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他参考译文: 刘湜字子正,是徐州彭城人考中进士,任澶州观察推官,又调任湖南节度推官,改秘书省著作佐郎、知益都县,又调任阴平再升任太常博士、通判剑州审讯阆州的案子,保全七名死囚的生命王尧臣安抚陕西,举荐了他,他被提拔为擢知耀州富平有一个抢掠别人子女的强盗,被抓后,装死,伺机逃走;这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体刘湜升为监察御史,王德用受诏令从随州回朝,近臣说他有谋反的迹象,刘湜保护了他历任开封府推官、三司盐铁判官,升任殿中侍御史上奏说:“转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他”受诏前往渭州审理尹洙私用公款一事,罗织罪状使尹洙受到严惩,尹洙因此获罪被撤职回朝后,升任尚书礼部员外郎兼侍御史知杂事,同判吏部流内铨,又任盐铁副使人们说刘湜探知宰相的心思,罗织罪状重判尹洙,所以被优先提升 第二年,皇帝在紫宸设宴,盐铁副使应坐在殿东的廊屋,刘湜不入座,急速走出守殿门的宦官报告了此事,刘湜获罪被贬任沂州知州,调往兖州又因在沂州时误减囚犯死刑,降任海州知州后起用盐铁副使兼管河渠事汴水断流,开凿河阴新渠,使漕运像以往一样畅通适逢江南饥荒,升任天章阁待制、江宁知府,奏请从苏州调运五十万斛米,赈济灾民任户部郎中、广州知州侬智高刚被平定后,刘湜训练当地士兵,修整器械,铸造铁链封锁江面有强盗占据山岭,诏令免罪诏安,不肯投降刘湜得知强盗逼迫山民供给他们粮食,就迁走山民,断绝强盗粮饷,强盗困窘投降,百姓得以安宁任职第二年,因母亲年老,请求调任内地,于是被调往徐州刘湜高兴地说:“从前我不过是个平民跟着计吏离家,现在我成为三品侍从官又来掌管乡州,超出我原先的期望了”又以左司郎中任郓州知州,升任龙图阁直学士、庆州知州 刘湜少年时地位低下,母亲改嫁给士兵;考中进士后,穿朝服执芴去兵营迎接母亲,家乡的人看到无不感叹但他特别喜欢喝酒,执法过严,改任密州知州,因病去世。
8 文言文“常同,字子正,邛州临邛人”原文翻译原文翻译:
常同,字子正,邛州临邛人,是绍圣年间御史常安民的儿子。常同政和八年考中进士。靖康初年,被授任为大理司直。高宗南渡,征召任用常同为浙帅机幕。建炎四年,皇帝下诏说:“已故监察御史常安民,坚持节操、刚直不阿,触怒权贵,被排斥而死。如今,他的子孙不能自立,我非常怜悯他们。”征召常同到皇帝所在地,到了以后便任命他为大宗丞。
绍兴元年,向朝廷请求到郡县任职,得以担任柳州知州。绍兴三年,朝廷召他回朝,他首次论述了朋党的祸患:“朋党的症结,是由于邪正不分,只要观察他们的实际言行,知晓他们互相勾结的私心,那么邪正就会分明,朋党也就消除了。
常同请求到郡县任职,授任显谟阁直学士、湖州知州。又被朝廷召回,请求做祠禄官,皇帝下诏让常同担任提举江州太平观。绍兴二十年去世。
1出自:
《宋史•常同传》
2原文节选:
常同,字子正,邛州临邛人,绍圣御史安民之子也。登政和八年进士第。靖康初,除大理司直,以敌难不赴,辟元帅府主管机宜文字,寻除太常博士。高宗南渡,辟浙帅机幕。建炎四年,诏:“故监察御史常安民、左司谏江公望,抗节刚直,触怒权臣,摈斥至死。今其子孙不能自振,朕甚悯之。”召同至行在,至则为大宗丞。
3赏析:
从本传记中可以看出常同是个刚正不阿的大臣,敢于触怒权臣,也敢于跟皇上提出直谏。
4人物简介:
常同(1090—1150)宋邛州临邛(今四川邛崃)人,字子正,号虚闲居士。常安民子。政和进士。宋高宗南渡,召为大宗正丞。绍兴三年(1133)除殿侍御史。论张浚在陕西丧师失地之罪;又因金使入见,言:“先振国威,则的战常在我;若一意议和,则和战常在彼。著有《虚闲集》、《乌台日记》等,今佚。
明朝历史究竟有没有徐延昭这个人
本文2023-10-06 04:57:02发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/186752.html