弗林特家族特征

栏目:资讯发布:2023-10-04浏览:2收藏

弗林特家族特征,第1张

弗林特家族是一个纯血统的巫师家族,他们的特征包括但不限于以下几个方面:

1 家族姓氏:弗林特(Flint)。

2 家族地位:弗林特家族是二十八圣族之一,表明他们在巫师社会中拥有较高的地位。

3 亲属关系:弗林特家族与布莱克家族、博克家族、甘普家族和伯斯德家族有亲属关系,这进一步增强了他们在魔法世界中的地位和影响力。

抱歉无法提供弗林特家族其他详细的信息,如果想了解更多,建议查阅相关书籍或者询问魔法界专家。

西里斯·布莱克(1845-1853)

注:不是小天狼星。  

菲尼亚斯·奈杰勒斯、埃拉朵拉和伊斯拉的哥哥。死于他8岁时。

可能的命名来源:源自希腊文seirios“燃烧”,我们能看到的星星中,天狼星最亮(也可称做“狗星”)。这颗星是埃及的埃西斯女神的象征,埃及的宗教、信仰都以它为中心,相当重要。 菲尼亚斯·奈杰勒斯·布莱克(1847-1926)

没有给出父母。

三个兄弟姐妹: 西里斯、埃拉朵拉和伊斯拉。

霍格沃茨经历: 斯莱特林 (入校是在1858或1859); 前霍格沃茨校长

与厄休拉·弗林特结婚。

五个孩子:西里斯(1877-1952) 娶了赫斯珀·甘普;菲尼亚斯(被除名,出生日期不详);西格纳斯(1889-1943)娶了维奥莱塔·布尔斯特罗德;贝尔维娜(1886-1962);阿克图卢斯(1884-1959)。

小天狼星布莱克的曾曾祖父,被认为是霍格沃茨历史上最不受欢迎的校长。

可能的命名来源:Phineas——在希伯来语里,意味着“蛇的嘴”或“说大话的人”。在旧约里,菲尼亚斯杀死了一个以色列男子,原因是那个人爱上了另一个种族的女人。

Nigellus – 可能由拉丁词语‘niger’发展而来,该词的意思是“黑色、黑暗和不祥”。 Nigellus 是前古典和中世纪拉丁语, 意思是“黑色的东西”。 埃拉朵拉·布莱克(1850-1931)

没有给出父母。

三个兄弟姐妹:西里斯、菲尼亚斯奈杰勒斯和伊斯拉。

没有结婚,也没有孩子。

小天狼星有一个埃拉朵拉婶婶,她创造了当家养小精灵老得端不动盘子时把他们的头砍下来作为装饰品的家族惯例(凤凰社第六章);不知道她是否和菲尼亚斯奈杰勒斯的妹妹是同一个人。也许小天狼星的婶婶仅是简单的用她的名字命名。

可能的命名来源:没有发现,既不是星星也不是星座。 伊斯拉·布莱克/希钦斯(出生日期不详)

没有给出父母。

三个兄弟姐妹: 西里斯、菲尼亚斯奈杰勒斯和埃拉朵拉。

因为嫁给了麻瓜鲍勃·希钦斯被除名,在布莱克家谱上表现为一个烧毁的小洞。(线索1)

可能的命名来源: 大犬座中的主要星体之一——大犬座γ英文名叫Muliphein;Isis中文名叫做天狼增四。

魁地奇 Quidditch

阿不思·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多)

人物名字中英对照:

(“又译”部分为港台地区的译名)

铁三角哈利·詹姆·波特 Harry James Potter

罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley

赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger

阿不思·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多)

吉德罗·洛哈特(又译吉罗德·洛哈) Gilderoy Lockhart

米勒娃·麦格 (又译米勒娃·麦)Minerva Mcgonagall

西弗勒斯·斯内普(又译赛佛勒斯·石内卜) Severus Snape

莱姆斯·卢平(又译路平) Remus John Lupin

多比 Dobby

闪闪 Winky

伏地魔 (又译佛地魔)Voldemort

汤姆·里德尔 (又译汤姆·瑞斗)Tom Marvolo Riddle

鲁伯·海格 (又译鲁霸·海格)Rubeus Hagrid

奇洛(又译奎若或屈拉) Professor Quirrel

斯普劳特(又译芽菜教授) Professor Sprout

霍琦夫人(又译胡奇夫人) Madam Hooch

西比尔·特里劳妮(又译西比尔·崔老妮) Sibyll Trelawney

小天狼星·布莱克(又译天狼星或西里斯)Sirius Black

雷古勒斯·布莱克 Regulus Arcturus Black

小矮星·彼得(又译彼得佩迪鲁) Peter Pettigrew

弗立维 Professor Flitwick

塞德里克·迪戈里 (又译西追·迪哥里)Cedric Diggory

威克多尔·克鲁姆 (又译维克多·克浪)Viktor Krum

费尔奇(又译飞七) Filch

芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour

加布丽·德拉库尔(又称嘉儿·戴洛古) Gabrielle Delacour

疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托穆迪 )(又译阿拉特穆迪)Alastor Moody)

巴蒂·克劳奇 (又译巴蹄克罗奇)Barty Crouch

卢多·巴格曼 Ludo Bagman

鲁弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour

康奈利•福吉 (又译康尼留斯夫子)Cornelius Fudge

卢娜•洛夫古德(又称露娜 卢古德) Luna Lovegood

比尔•韦斯莱(又译比尔 卫斯理) Bill Weasley

查理•韦斯莱(又译查理 卫斯理) Charlie Weasley

弗雷德•韦斯莱(又译弗雷 卫斯理) Fred Weasley

乔治•韦斯莱(又译乔治 卫斯理) george Weasley

金妮•韦斯莱(又译金妮 卫斯理)(全名:金妮芙拉 莫丽 韦斯莱 Ginnevera Molly Weasley) Ginny Weasley

珀西•韦斯莱 (又译派西 卫斯理)Percy Weasley

亚瑟•韦斯莱 (又译亚瑟 卫斯理)Aurthor Weasley

莫丽•韦斯莱 (又译莫里 卫斯理)Molly Weasley

弗农•德斯礼(又译威农德思理) Vernon Dursley

佩妮•德斯礼 Petunia Dursley

达力•德斯礼 Dudley Dursley

秋·张 (又称张秋)Cho Chang

拉文德•布朗 (又称文妲 布朗)Lavender Brown

帕瓦蒂•佩蒂尔 (又称巴蒂 佩蒂尔)Parvati Patil

帕德玛•佩蒂尔 (又译帕玛 佩蒂尔)Padma Patil

德拉科•马尔福(又译拽哥 马份) Draco Malfoy

伊戈尔•卡卡洛夫 (又译依果 卡卡夫)Igor Karkaroff

马克西姆夫人 (又译美心夫人)Madam Maxime

奥利弗•伍德 (又译奥利弗 木头)Oliver Wood

格雷戈里·高尔 Gregory·Goyle

文森特•克拉布 Vincent Crabbe

波皮•庞弗雷(又译庞瑞夫人) bupi Pomfrey

李•乔丹 Lee Jordan

安吉利娜•约翰逊 Angelina Johnson

西莫•斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安•托马斯 Dean Thomas

纳威•隆巴顿 (又译奈威隆巴顿)Neville Longbottom

厄尼•麦克米兰 Ernie Mcmillan

科林•克里维 Colin Creevey

丹尼斯•克里维 Dennis Creevey

詹姆•波特(哈利 波特之父) James Potter

莉莉•伊万丝 或伊万斯(哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊万丝 Lily Evans)

凯蒂•贝尔 Katie Bell

佩内洛•克里瓦特 Penelop Clearwater

艾丽娅•斯平内特 Alicia Spinnet

宾斯教授 Professor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奥利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可•勒梅 (又译尼乐 勒梅)Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘(又称爱哭鬼麦朵) Moaning Murtle

血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron

差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick(全名:敏西-波平顿的尼古拉斯爵士)

格雷夫人 (拉文克劳的幽灵)Grey Lady(海伦娜 拉文克劳 Helena Ravenclaw)

丽塔•斯基特(又译丽塔史基) Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格兰普兰教授 Professor Grubbly plank

潘西•帕金森 Pansy Parkinson

伯莎•乔金斯 Bertha Jorkins

罗杰•戴维斯 Roger Davis

戈德里克•格兰芬多 (又译高锥客 葛来分多)Godric Gryffindor

赫尔加•赫奇帕奇 (又译赫夫帕夫)Helga Hufflepuff

罗伊纳•拉文克劳(又译雷文克劳) Rowena Ravenclaw

萨拉查•斯莱特林 (又译史莱哲林)Salazar Slytherin

月亮脸 (又译月影)(莱姆斯 卢平) Moony

尖头叉子 (又译鹿角)(詹姆 波特)Prongs

大脚板 (又译兽足\兽脚)(小天狼星 布莱克) Padfoot

虫尾巴 (又译虫尾)(小矮星 彼得) Wormtail

巴克比克 (又译巴嘴)Buckbeak

牙牙 Fang

诺伯 (又译罗伯)Norbert

路威 (又译毛毛)Fluffy

阿拉戈克(又译阿辣哥) Aragog

克鲁克山 (又译歪腿)Crookshanks

朱薇琼 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇(又译嘿美) Hedwig

汉娜•艾博 Hannah Abbott

米里森•伯斯德 Millicent Bulstrode

贾斯廷•芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 (又译佛客使)Fawkes

拉环 Griphook

马库斯•弗林特 Markus Flint

卢修斯•马尔福(又译鲁休思马份) Lucius Malfoy

纳西莎•马尔福 (又译马份)Narcissa Malfoy

罗南 Ronan

贝恩 Bane

费伦泽 (又译翡冷翠)Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯•迪戈里 Amos Diggory

尼法朵拉•唐克斯(又称小仙女 东施) Nymphadora Tonks

鲁弗斯•斯克林杰 Rufus Scrimgeour

贝拉特里克斯•莱斯特兰奇(又译贝拉雷斯壮)Bellatrix Lestrange

贝拉特里克斯•布莱克 Bellatrix Black

巴克比克 Buckbeak

巴蒂•克劳奇 Baty Crouch

(Curse/spell/charm )魔咒

(Magic Wands)魔杖

(Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一)

(Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一)

(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)

(Horcrux)魂器

(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石

(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜

(Marauder's Map)活点地图

(Time Turner)时间转换器

(Sorting hat)分院帽

(Cloak/cape )斗篷、披风

(Parchment)羊皮纸

(Quill)羽毛笔

(Pensieve)冥想盆

(Robe) 长袍

(Howler)吼叫信-人们生气时常用的信。

(Broomstick)扫帚

(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚

(Cleansweep 7)横扫7星,慢型号的扫帚

(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚

(Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚

(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚

(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸

(the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑 在哈利逃亡时曾为哈利声援过

(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)

(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车 应为它很颠簸 罗恩曾因此而大吐特吐。

(Portkey)门钥匙

(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确、清晰地说出目的地才能到达正确地点 缺点是煤灰很多)

(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方

(the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成。

(Wizarding Wireless Network) 飞路网

(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。

(Cauldron)坩埚

(Phial)(装液体的) 药瓶

(Scales)天平

(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖

(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)

(Triwizard Tournament)三强争霸赛 百年未举办,会死人

(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒

(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具

魔法中英对照:

(Alchemy)炼金术

(Animagi)阿尼玛格斯,变形为动物的魔法(需要在魔法部登记)

(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")

(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一除哈利无人幸免。(喷射出一道绿光)

(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。

(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。

(Dark Magic)黑魔法

(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利

(Disapparate)幻影移形

(Divination)占卜

(Fidelius Charm)赤胆忠心咒

(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北

(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。

(Leprechaun Gold)消失数小时

(Occlumency)大脑封闭术

(Parseltongue)蛇佬腔

(Patronus)守护神咒,打击摄魂怪

(Petrifact)石化

(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂

(Reductor Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体

(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向

(Side-Along-Apparition)随从显形

(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一部分身子在后

(Transfiguration)变形术

(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言

(Morsmordre) 尸骨再现,显现黑魔标记

(Unforgivable Curses) 不可饶恕咒 (钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)

咒语中英对照:

(注意这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)

Accio飞来咒(xx飞来)

Aguamenti 清水如泉

Alohomora 阿拉霍洞开

Aparecium 急急现形

Avada Kedavra 阿瓦达索命

Avis 飞鸟群群

Cave inimicum 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,应该是“降敌陷阱”

Colloportus 速速禁锢

Comfundo 《哈7》中混淆咒咒语,译为“混淆视听”

Crucio 钻心剜骨

Deletrius 消隐无踪

Densaugeo 门牙赛大棒

Diffindo 四分五裂

Disillusionment 幻身咒

Dissendium 左右分离

Enervate 快快复苏

Engorgio 速速变大

Expecto Patronum 呼神护卫

Expulso飞沙走石

Expelliarmus 除你武器

Ferula 阿魏拉

Finite 终了结束

Finite incantatem 咒立停

Flagrate 标记显现

Furnunculus 火烤热辣辣

Geminio复制成双

Homenum revelio 《哈7》中显示人类(Homo sapiens是人类的学名)的咒语,人形显身

Impedimenta 障碍重重

Imperio 魂魄出窍

Impervius 水火不侵(原为防水防湿)

Incarcerous 速速禁锢

Incendio 火焰熊熊

Liberacorpus 金钟落地(倒挂金钟的反咒)

Legilimens 摄神取念

Levicorpus 倒挂金钟

Locomotor ···移动

Locomotor Mortis 腿立僵停死

Lumos 荧光闪烁

Metelojinx recanto 《哈7》里韦斯莱先生用它制止了魔法部某个办公室下雨的情况,译为“云咒撤回”

Mobiliarbus 移形幻影

Mobilicorpus 幻影显形

Nox 诺克斯(荧光闪烁的反咒)

Obliviate 一忘皆空

Orchideus 兰花盛开

Pack 收拾

Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为

“讨厌的小精灵别来烦我”)

Petrificus totalus 统统石化

Point Me 给我指路

Portus 门托斯,使物体变成门钥匙

Prior Incantato 闪回咒

Protego 盔甲护身

Protego totalum统统加护 (《哈7 》中给帐篷施的保护咒语)

Quietus 悄声细语

Reducio 速速缩小

Reducto 粉身碎骨

Relashio 力松劲泄

Reparo 恢复如初

Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驱逐咒咒语译为“麻瓜屏蔽”

Rictusempra 咧嘴呼啦啦

Riddikulus 滑稽滑稽

Salvio hexia 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,没有靠谱的解释应该是“平安镇守”

Scourgify 清理一新

Sectumsempra 神锋无影

Serpensortia 乌龙出洞

Silencio 无声无息

Sonorus 声音洪亮

Stupefy 昏昏倒地

Tarantallegra 塔郎泰拉舞

Unplottable 不可标绘

Waddiwasi 瓦迪瓦西

Wingardium Leviosa 悬浮咒(羽加迪姆 勒维奥萨)

Glisseo 滑道平平

Duro 幻影石板

Muffliato 闭耳塞听

Langlock 锁舌封喉

Oppugno 万弹齐发

Tergeo 旋风扫净

魔药中英对照:

(Amortentia)迷情剂

(Felix Felicis)福灵剂

(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂

(Polyjuice Potion)复方汤剂

(Veritaserum)吐真剂

(Wolfsbane potion)狼毒药剂

(Baruffio‘s Brain Elixir)巴费醒脑剂

(Dittay)白鲜香精

(Blood-Repienishing Potion)补血药

(Everlasting Elixir)长生不老药

(Love Potion)迷魂药

(Calming Draught)镇定剂

(Lucky Medication)幸运剂

称谓中英对照及释义:

(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)

(Bonder)见证人

(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛

(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)

(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称

(Muggles)麻瓜,非魔法界的人类

(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

(wizard/witch) 巫师

钱币:

(Galleons)加隆,金币

(Sickles)西可,银币,17银西可=1金加隆

(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

游戏:

高布石游戏(Gobstones):类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。

魁地奇(Quidditch):有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:

鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。

追球手(chaser):把鬼飞球投过圈即得10分;

守门员(keeper):负责挡对方射来的球;

游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;

击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;

金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分;

巫师棋 :规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。

室内乐(Chenber Music):在比较小的场所演奏的音乐,邓布利多最爱

十柱滚木球戏(tenpin bowling):邓布利多最爱

课程:

Astronomy 天文学

Arithmancy算术占卜

Care of Magical Creatures保护神奇生物

Charms魔咒

Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术

Divination占卜

Flying飞行

Herbology草药

History of Magic魔法史

Muggle Studies麻瓜研究

Potions魔药

the Study of Ancient Runes 古代魔文研究

Transfiguration变形术

魔法生物:

goblin妖精

centaur马人

werewolf狼人

thestral夜骐

merpeople人鱼

phoenix凤凰

unicorn独角兽

house-elf家养小精灵

zombie阴尸

slug鼻涕虫

giant巨人

vampire吸血鬼

troll巨怪

basilisk蛇怪

boggart博格特

dementor摄魂怪

Norwegian Ridgeback挪威脊背龙

Chinese Fireball中国火球龙

Swedish Short-Snout瑞典短鼻龙

Hungarian Horntail匈牙利树蜂

Common Welsh Green威尔士绿龙

hippogviff鹰头马身有翼兽

fire-crab火螃蟹

manti-core人头狮身龙尾兽

Blast-Ended Skrewt炸尾螺

flobberworm弗洛伯毛虫

the Whomping Willow打人柳

mandrake曼德拉草

veela媚娃

ghoul食尸鬼

Irish Leprechaun爱尔兰小矮妖

gnome地精

地点:

the Ministry of Magic魔法部

St Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院

Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司

the Leaky Cauldron破釜酒吧

Auror Headquarters傲罗指挥部

Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店

Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司

Flourish and Blotts华丽与污痕书店

Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行

Knockturn Alley翻倒巷

Diagon Alley对角巷

Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店

Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)

Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校

Duemstrang Institute德姆斯特朗学校

Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校

the Chember of Secrets密室

Hogsmeade霍格莫德

Three Broomsticks三把扫帚酒吧

the Hog's Head猪头酒吧

Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店

the Room of Requirement有求必应屋

the Shrieking Shack尖叫棚屋

the common room公共休息室

the Dark Forest禁林

the Burrow陋居

Godric's Hollow戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)

Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号

食品:

Mars Bars火星棒

Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆

Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖

Cauldron Cake坩埚蛋糕

Chocolate Frog巧克力蛙

Licorice Wand甘草魔杖

Butterbeer黄油啤酒

Fizzing Whizzbee 冰糕球

Eggnog蛋奶酒

Freshwater Plimply Soup淡水普利姆莱汤

Cauldron Cake锅形蛋糕

Squeakying Sugar Mice会尖叫的糖耗子

Canary Cream金丝雀饼干

Owl Treat猫头鹰食

Apple Tart苹果饼

Chocolate Cauldron巧克力坩埚

Ogden’s Old Firewwhisky热火威士忌

Ginger Newt生姜蝾螺饼干

Acid Pop酸棒糖

Sugar Quill糖做的羽毛笔

Rock Cake岩皮饼

Cockroach Cluster蟑螂嘎吱多味豆

Sirius Black这颗星被取名为天狼星,人们常常将它称为狗星(Dog Star),是因为这颗星所在的星座被称为巨狗。它之所以有这个别号,是因为它是天空中最亮的一颗星星。在希腊语中,Sirius的意思是正在燃烧的。

Sirius Black在人民文学出版社翻译的简体版中被译为小天狼星布莱克。这个译名一度存在争议,一种说法是应该按照音译翻译为“西里斯”,因为对于外国人名的翻译一直遵循音译的原则。不过,人文社认为,它的直译应为天狼星,内地版的译名小天狼星是在意译的基础上再进行修饰。中文繁体版本(中国台湾皇冠出版社出版)也采用意译,译作“天狼星·布莱克”。

此外,小天狼星的“小”翻译的也是备受争议,因为在《哈利·波特与魔法石》第一章中Sirius的前面明确有“young”出现,我们看到的译本在第一次提到小天狼星时就明确提出“小天狼星”,因为后来在第五部提及家谱的时候我们可以知道,布莱克家族中曾经有人也叫Sirius Black。但如果仅为此,“小天狼星·布莱克”一名应为在Sirius Black后面加上“Junior”而成,并非与“young”有关。故此,第三部的译者显然是错误地引用了第一部的翻译,因为在《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》中第二章没有任何一个Sirius前面加“young”,而译者却错误地将Sirius译做“小天狼星”,于是这个名字一直沿用至今,实际上并没有人把它当作一个错误,相反,一个“小”字恰为“天狼星”这个名字画龙点睛。

摩根·布莱克是第一代,他摧毁了青春之泉,之后便是他的孙子约翰·布莱克,其在保护殖民地过程中与敌人瓦里克同归于尽了,约翰与坎勇凯的妹妹有一个遗孀叫耐坦尼尔,是美国独立战争的英雄,退伍后回到家乡,生下女儿——主人公艾米利亚,掌管猎鹰公司,艾米利亚最终打败了臧谷集团,壮大了猎鹰公司。之后艾米利亚退休,其独子查伊顿接管公司,猎鹰公司在美国西进运动的过程中扮演重要角色。此时,美国与印第安人的战争爆发,查伊顿最终目睹了美国人的贪婪,转而与“疯马”抗击美国人,并在小大角河战役中大败美军。但是查伊顿从此不知所综合,有人说他战死了,也有人说他隐居在黑山。布莱克家族前后一共六代人。

1.Harry James Potter 哈利 詹姆 波特

2.Hermione Jean Granger 赫敏 简 格兰杰

3.Ron Bilius Weasley 罗恩比利尔斯 韦斯莱

4.Bill William Arthur Weasley 比尔 威廉姆 阿瑟 韦斯莱

5.Chail Weasley 查理 韦斯莱

6.Percy Ignatius Weasley 珀西 伊阁内修斯 韦斯莱

7.Fred Weasley 弗雷德 韦斯莱

8.George Weasley 乔治 韦斯莱

9.Ginny Weasley 金妮 韦斯莱

10.Arthur Weasley 亚瑟 韦斯莱

11.Molly Weasley 莫丽 韦斯莱

12.Load Voldemont 伏地魔

13.Vernon Dursley 弗农 德思礼

14.Petunia Dursley 佩妮 德思礼

15.Dudley Dursley 达力 德思礼

16.Godric Gryffinder 戈德里克 格来芬多

17.Rowena Ravenclaw 罗伊娜 拉文克劳

18.Salazar Slytherin 萨拉查 斯莱特林

19.Helga Hufflepuff 赫尔加 赫奇帕奇

20.Professor Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

阿不思 珀西瓦尔 伍尔弗里特 布莱恩 邓不利多教授

21.Professor Minerva McGonagall 米勒娃 麦格教授

22.Professor Severus Snape 西弗勒斯 斯内普教授

23.Professor Flitwick 弗利维教授

24.Professor Pomona Sprout 波莫娜 斯普劳特教授

25.Professor Quirrell 奇洛教授

26.Professor Sinistra 辛尼斯塔教授

27.Professor Binns 宾斯教授

28.Madam Hooch 霍琦夫人

29.Rubeus Hagrid 鲁伯 海格

30.Madam Poppy Pomfrey 波皮 庞弗雷夫人

31.Madam Pinse 平斯夫人

32.Mr Argus Filch 阿格斯 费尔奇先生

33.Tom 汤姆(酒吧老板)

34.Neville Longbottom 纳威 隆巴顿

35.Dean Thomas 迪安 托马斯

36.Seamus Finnigan 西莫 斐尼甘

37.Mrs Finnigan 斐尼甘夫人

38.Draco Malfoy 德拉科 马尔福

39.Vincent Crabbe 文森特 克拉布

40.Mr Crabbe 克拉布先生

41.Gregory Goyle 格雷德克 高尔

42.Mr Goyle 高尔先生

43.Pansy Parkinson 潘西 帕森

44Mr Ollivander 奥利凡德先生

45Lee Jorden 李 乔丹

46Hannah Abbott 汉娜 艾博

47Ernie Macmillan 厄尼 麦克米兰

48Susan Bones 苏珊 博恩斯

49Oliver Wood 奥利弗 伍德

50Angelina Johnson 安吉丽娜 约翰逊

51Alicia Spinnet 艾莉娅 斯平内特

52Katie Bell 凯蒂 贝尔

53James Potter 詹姆 波特

54Lily Potter 莉莉 波特

55Professor Gilderoy Lockhart 吉德罗 洛哈特教授

56Licisus Malfoy 卢修斯 马尔福

57Narcissa Malfoy 纳西莎 马尔福

58Abraxas Malfoy 阿布科萨斯 马尔福

59Edgar Bones 埃德加 博恩斯

60Amelia Susan Bones 阿米利娅 苏珊 博恩斯

61Phineas Nigellus Black 菲尼亚斯 奈杰勒斯 布莱克

62Elladore Black 艾朵拉 布莱克

63Sirius Black 西里亚斯 布莱克(小天狼星)

64Reguius Arcturus Black 雷古勒斯 阿克莱彻斯 布莱克

65Alphard Black 阿尔法达 布莱克

66Barty Crouch 巴蒂 克劳奇

67Barty Crouch Jr 小巴蒂 克劳奇

68Dobby 多比

69Winky 闪闪

70Remus John Lupin 莱姆斯 约翰 卢平

71Nymphadora Tonks 尼法朵拉 唐克斯

72Teddy Tonks 泰德 唐克斯

73Andromeda Tonks 安多米达 唐克斯

74Teddy Remus Lupin 泰迪 莱姆斯 卢平

75Bellatrix Lestrange 贝拉特里克斯 莱斯特兰奇

76Rodolphus Lestrange 罗道夫斯 莱斯特兰奇

77Augusta Longbottom 奥古斯塔 隆巴顿

78Frank Longbottom 弗兰克 隆巴顿

79Alice Longbottom 艾丽斯 隆巴顿

80Frank Bryce 弗兰克 布莱奇

81Cornelius Fudge 康奈利 福吉

82Stanley Shunpike 斯坦 桑帕克

83Bertha Jorking 伯莎 乔金斯

84Zacharias Smith 扎卡赖斯 史密斯

85Kingsley Shacklebolt 金斯莱 沙克尔

86Horace Slughorn 霍拉斯 斯拉格霍恩

87Hepzibah Smith 赫普巴兹 史密斯

88Marcus Flint 马库斯 弗莱特

89Mundungus Fletcher 蒙顿格斯 弗莱奇

90Nicolas Flamel 尼克 勒梅

91Arabella Figg 阿拉贝拉 费格

92Justin Finch 贾斯丁 芬里奇

93Blasie Zabini 布雷司 沙比尼

94Colin Creevey 科林 克里维

95Dennis Creevey 丹尼斯 克里维

96Aoms Diggory 阿莫斯 迪戈里

97Cedric Diggory 塞德里克 迪戈里

98Cho Chang 秋 张

99Victor Krum 维克多尔 克鲁姆

100Felur Isabelle Delacour 芙蓉 伊莎贝拉 德拉库尔

101Apolline Delacour 阿波琳 德拉库尔

102Mr Delacour 德拉库尔先生

103Ludo Bagman 卢多 巴格曼

104Rita Skeeter 丽塔 斯基特

105Igor Karkaroff 伊戈尔 卡卡洛夫

106Madam Olympe Maxime 奥利姆 马克西姆夫人

107Mad-Eyes(Alastor) Moody 阿拉斯托 穆迪(疯眼汉)

108Parvati Patil 帕瓦蒂 佩蒂尔

109Lavender Brown 拉文德 布朗

110Padma Patil 帕德玛 佩蒂尔

111Wormtail 虫尾巴

112Michael Corner 迈克尔 科纳

113Fat Lady 胖夫人

114Luna Lovegood 卢娜 洛夫古德

115Xenophilius Lovegood 谢诺菲留斯 洛夫古德

116Marvolo Gaunt 马沃罗 冈特

117Morfin Gaunt 莫芬 冈特

118Merope Gaunt 梅洛普 冈特

119Tom Raddle 汤姆 里德尔

120Tom Marvolo Raddle 汤姆 马沃罗 里德尔

121Avery 埃弗里

122Nott 诺特

123Mr Nott 诺特先生

124Bathilda Bagshot 巴希达 巴沙特

125Marcus Belby 马库斯 贝尔比

126Broderick Bode 博罗德里克 博德

127Terry Boot 泰瑞 布特

128Libatius Borage 利巴修 波拉奇

129Cadogan Sir 卡多根爵士

130Cadwallader 卡德拉瓦德

131Alecto Carrow 阿莱克托 卡罗

132Amycus Carrow 阿米库斯 卡罗

133Penelope Clearwater 佩内洛 里克瓦特

134Ritchie Coote 里切 古特

135Elfrida Cragg 艾芙丽达 克拉格

136Dirk Cresswell 德克 克莱斯韦

137Roger Davis 罗杰 戴维斯

138Dawlish 德力士

139Gabrielle Delacour 加布丽 德拉库尔

140Dilys Derwent 戴丽丝 德文特

141Dedalus Diggle 德达洛 迪歌

142Armando Dippet 阿芒多 佩迪特

143Antonin Dolohov 安东尼 多洛霍夫

144Elphias Doge 埃菲亚斯 多吉

145Aberforth Dumbledors 阿不福斯 邓不利多

146Marietta Edgecombe 玛丽埃塔 艾克莫

147Anthony Goldstein 安东尼 戈德斯坦

148Gregorovitch 格里戈维奇

149Fenrir Greyback 芬利尔 格雷伯克

150Gellert Grindelwald 盖勒特 格林迪沃

151Wilhemina Grubbly 威尔米娜 格拉普兰

152Mafalda Hopkirk 马法尔达 霍普柯克

153Gwenog Jones 格韦诺格 琼斯

154Hestia Jones 海斯佳 琼斯

155Walden Macnair 沃尔顿 麦克尼尔

156Madam Malkin 摩金夫人

157Cormac McLaggen 考迈克 麦克拉跟

158Moaning Myrtie 哭泣的淘金娘

159Eloise Midgen 爱洛伊斯 米德根

160Mulciber 穆尔伯塞

161Jimmy Peakes 吉米 帕克斯

162Rufus Scrimgeour 鲁弗斯 斯克林杰

163Dolores Jane Umbridge 多洛雷斯 简 乌姆利奇

164Kreacher 克利切

165Emmeline Vance 爱米琳 万斯

166Jack Sloper 杰克 斯劳帕

167Mary Elizabeth Cattermole 玛丽 伊丽莎白 卡特莫尔

168Reginald Cattermole 雷吉纳德 卡特莫尔

169Yaxley 亚里克斯

170Pius Thicknesse 皮尔斯 辛克尼斯

171Eileen Prince 艾琳 普林茨

172Celestina Warbeck 塞蒂娜 沃贝克

173Sibyll Trelawney 西比尔 特里劳妮

174Wilkie Twycross 威基 泰克罗斯

175Demelza Robins 德米尔扎 罗宾逊

176Rosier 罗奇尔

177Augustus Rookwood 奥古斯都 卢克伍德

178Evan Rosier 埃文 罗奇尔

179Madam Rosmerta 罗斯摩塔夫人

180Nearly Headless Nick 差点没头的尼克

181The Bloody Barom 血人巴罗

182The Fat Fariar 胖修士

183Peeves 皮皮鬼

184The Grey Lady (Helena Ravenclaw) 格雷女士(海莲娜 拉文克劳)

185Ariana Dumbledore 阿莉安娜 邓不利多

186Auntie Muriel 穆利尔姨妈

187Kendra Dumbledore 坎德拉 邓不利多

188Uncle Bilius 比利尔斯叔叔

189Rose Weasley 罗丝 韦斯莱

190 Scorpius Malfy 斯科皮 马尔福

191Victoire Weasley 维克托娃 韦斯莱

192Hogo Weasley 雨果 韦斯莱

193Albus Severus Potter 阿不思 西弗勒斯 波特

194James Sirius Potter 詹姆 小天狼星 波特(小)

195Lily Potter 莉莉 波特(小)

196Scabior 斯卡奥比

197Aunt Marge 玛姬姑妈

198Albert Runcorn 艾伯特 伦考恩

199Charity Burbage 凯瑞迪 布巴奇

以下为魁地奇队员:

200Ivavova 伊万诺瓦

201Zograf 佐格拉夫

202Levski 莱弗斯基

203Vnlchanov 霍卡诺夫

204Volkov 霍尔科夫

205Connolly 康诺利

206Ryan 瑞恩

207Troy 特洛伊

208Mullet 马莱特

209Moran 莫兰

210Quigly 奎格利

211Aidam Lynch 艾丹 林奇

212Hassan Mostafa 哈桑 穆斯塔

213Gorgovitch 高里戈维奇

RAB是哈利的教父小天狼星的亲弟弟:

雷古勒斯·布莱克(Regulus Arcturus Black),小天狼星·布莱克的弟弟。生于1961年或1962年,即低小天狼星一年级或两年级;1979年死亡。

雷古勒斯·布莱克其实就是在很久以前就取走伏地魔魂器之一--斯莱特林挂坠盒的RAB。

《哈利波特与死亡圣器》中,哈利、罗恩和赫敏进入了他的房间。

房门上挂着写有他名字的精致木牌(因此哈利知道了雷古勒斯就是RAB),屋内有很多关于伏地魔的剪报,他似乎是做了几年伏地魔的崇拜者之后加入食死徒的。他在加入食死徒后,将家养小精灵克利切贡献给了伏地魔,让他做完伏地魔要他做的事,然后回家。

后来雷古勒斯回心转意,设法得知伏地魔魂器的下落,带着克利切(布莱克家族的家养小精灵,唯一知道伏地魔魂器的尚存者)去了伏地魔保存魂器的一个洞穴,在岩洞中的一个盆子里喝下毒药。

取得魂器---斯莱特林的挂坠盒,为了不让伏地魔发现,又把一个假魂器放入盆子里,并将魂器交给了克利切,命令他不要交给任何人,他随后被阴尸拖入水中而死。

后来邓布利多冒着失去生命的危险拿到了这个假魂器,而这趟旅行让邓布利多吃尽了苦头,在随后的天文塔上,邓布利多终于死在了西弗勒斯·斯内普的死咒之下。

弗林特家族特征

弗林特家族是一个纯血统的巫师家族,他们的特征包括但不限于以下几个方面:1 家族姓氏:弗林特(Flint)。2 家族地位:弗林特家族是二十...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部