族谱   [zú pǔ]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

栏目:资讯发布:2023-10-03浏览:1收藏

族谱   [zú pǔ]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?,第1张

族谱   [zú pǔ] [族谱]基本解释

宗族或家族的谱系

[族谱]详细解释

记载宗族或家族谱系的书册。

《南齐书·文学传·贾渊》:“ 渊 父及 渊 三世传学,凡十八州士族谱,合百帙,七百余卷,该究精悉,当世莫比。” 清 俞樾 《春在堂随笔》卷三:“吾家 德清 东门外之 南埭 ,数百年矣,莫知所自始。相传 元 提举 希贤公 ,实始居于此……注云:‘见 明 沉御史 松 《族谱序》中。’”

[族谱]百科解释

家谱:又称族谱、宗谱等。是一种以表谱形式,记载一个家族的世系繁衍及重要人物事迹的书。皇帝的家谱称玉牒,如新朝玉牒、皇宋玉牒。它以记载父系家族世系、人物为中心,由正史中的帝王本纪及王侯列传、年表等演变而来。家谱是一种特殊的文献,就其内容而言,是中国五千年文明史中具有平民特色的文献,记载的是同宗共祖血缘集团世系人物和事迹等方面情况的历史图籍。家谱属珍贵的人文资料,对于历史学、民俗学、人口学、社会学和经济学的深入研究,均有其不可替代的独特功能。 更多→ 族谱

[族谱]英文翻译

Genealogy

[族谱]相关词语 血食 族长 九族 *祠 *祀 姓氏 阻卜 炎黄 世系 玄孙 五服 辈分

家谱是留传下来的,没有标点是正常的。

并且楼上的断句也不对!

首先给你断句一下:

方今圣天子化行俗美,道一风同。食旧德而服先畴,人怀亲贤乐利家。诗书而户礼乐道,本钟鼓辟雍,如郑氏者沐浴,“涵儒际雍熙”而酿太和也。

翻译:当今的天子德行习俗美好,天下也都遵守大德而民风相同。依靠以前的品德,拜服先人,人人具有亲贤的品质来治家。诗书和户、礼、乐、道、一切源自古时的钟鼓和辟雍(古代学舍),像郑氏沐浴,是因为涵儒际雍熙的品质而最终酿造太和。

家谱中经常喜欢在一段话中列出五个或几个的美好的字来作为子孙后代的辈分,从你摘抄的来看“涵儒际雍熙”这五个字应该是你们祖上的辈分吧,另外的“亲贤乐利家”这五个字有点不确定,难道是“户礼乐道本”?也不敢确定,你可以从祖上的辈分中找答案。

My family

I have a happy family In my family there is my father, my mother and I My father is a kind man that he always kind to others He works in an office My mother always stay at home and does housework She cooks food for us It's very delicious!

On weekends we sometimes go picnic We always have a good time Sometimes we also go shopping together We buy something we need then we have supper in the restaurant。

我的家人

我有一个幸福的家庭。我家有我爸爸,我妈妈和我。我的父亲是一个善良的人,他总是对人很友好。他在办公室工作。我妈妈总是在家里做家务。她为我们做饭。味道非常好。

周末我们有时去野餐。我们总是有一个好的时间。有时我们也一起去购物。我们买一些我们需要我们的餐厅吃晚餐。

翻译了第一页,但是越往后面越觉得不是滋味。后面的大多是褒扬的句子,没什么实际的意思,虚词太多,很不好翻译。你再看看还有没有什么必要再说吧。

王氏家谱序

我听说每个国家有史书,而每个家族也都有家谱。史书是用来向后世传扬法条戒律以用来惩恶扬善的,(所以)他们的观点都不涉及阿谀之词;家谱则是用来评价先辈,并且光耀后人而褒扬前辈的,所以措辞稍稍多了点粉饰,但是终究不失严谨公正。史书重视对人的评价,评价人的过失就像面对斧钺一样,(而让人不得不谨慎)。但是家谱却重视对人的勉励,所以对那些不肖之辈,(编写家谱的)人往往羞于将他们编入家谱。(所以)如果论起激浊扬清,劝诫人心,家谱的作用并不输于史书。

那个王氏宗族,人口众多而且蒸蒸日上,好名声遍及远近,而声望彪炳古今。种植槐树引来祥瑞,种植竹子以养清气。像王祥卧冰求鲤来尽孝,而挥笔书写就像游龙惊凤一样……

凡例

1族谱的样式是先书总支后书分支,这是为了便于查看。

2凡是履职过诸如科第、贡生、监生和生员等等官职的一律要在族谱中记载下来,以流芳后世。

3没有亲生儿子但是有过继为后的,一定要在被过继人的生父和继父的名下详细记录实际情况。

4女子嫁给外姓的,外甥或女婿有……(看不清)的,都应该记载下来……

5但凡有子孙或迁徙到其他地方,或者……(看不清),或者跟随母亲居住,倘若有远出而不知道具体地方的都应该记载下来,以便日后知道他们的具体由来。

6抱养外姓为子的,必须在抱养人名下注明,以便日后被抱养人归宗时知道自己的出处。

7凡是属于义子的,生不能书于族谱,死不能进入宗祠,这是因为要明晰正统。

8合葬的应该应该详细记载;无后人的也应该记述下来,这样才不会有所误。

9子孙有出家的,族中妇女有改嫁的,都不单独记载,而只是在生人名下只记载名字而不记载传纪,以昭示非族中子孙必除名的决心。

10兼祧者(一位子孙除了承继父亲外,还承继其他宗亲,即下面提到的大宗和小宗)如果生有几个儿子的,一定要将其中的一个儿子或者归到大宗或者归到小宗,其余儿子则归本支。倘若兼祧者只有一个儿子,则应该写明兼祧孙。此后的嗣孙亦照上面的方法,不能混淆,为一家人。

11凡是祭祀地产无论是近地还是远方只要有契券就必须载明具体土地名称,以便后世子孙能够守土。

12世系已经定下来,昭昭穆穆已经很清楚了。倘若中间有能够立传的应该列于谱牒的最后面一部分,以流芳后世。

码字不容易,请采用。

族谱   [zú pǔ]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

族谱   [zú pǔ] [族谱]基本解释 宗族或家族的谱系 [族谱]详细解释 记载宗族或家族谱系的书册。 《南齐书·文学传...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部