您好:看到你在帮别人翻译的古文,我最近整理家谱,家谱的大概意思知道,具体翻译不行。

栏目:资讯发布:2023-10-03浏览:4收藏

您好:看到你在帮别人翻译的古文,我最近整理家谱,家谱的大概意思知道,具体翻译不行。,第1张

翻译了第一页,但是越往后面越觉得不是滋味。后面的大多是褒扬的句子,没什么实际的意思,虚词太多,很不好翻译。你再看看还有没有什么必要再说吧。

王氏家谱序

我听说每个国家有史书,而每个家族也都有家谱。史书是用来向后世传扬法条戒律以用来惩恶扬善的,(所以)他们的观点都不涉及阿谀之词;家谱则是用来评价先辈,并且光耀后人而褒扬前辈的,所以措辞稍稍多了点粉饰,但是终究不失严谨公正。史书重视对人的评价,评价人的过失就像面对斧钺一样,(而让人不得不谨慎)。但是家谱却重视对人的勉励,所以对那些不肖之辈,(编写家谱的)人往往羞于将他们编入家谱。(所以)如果论起激浊扬清,劝诫人心,家谱的作用并不输于史书。

那个王氏宗族,人口众多而且蒸蒸日上,好名声遍及远近,而声望彪炳古今。种植槐树引来祥瑞,种植竹子以养清气。像王祥卧冰求鲤来尽孝,而挥笔书写就像游龙惊凤一样……

大致意思见下,有不准确、措辞不妥之处请见谅。

懋义,排行老大,通过捐纳得到五品蓝领官职。

名昌成,原名茂盛,生于1873年2月初四午时。

配偶马孺人,生于1875年。

生了四个儿子,分别是修骏、修西、修骥、修录(手写又添加修骍)。二儿子修西过继给他的堂兄茂宏当儿子了。

还有一个妾,叫钱氏,出生于1878年3月十八日辰时,卒于1906年3月十八日辰时。

suǒ

(会意。意为用绳子把木头束起。于省吾认为是绳索。本义:大绳子)

同本义〖largerope〗。后泛指各种绳索

索,草有茎叶可作绳索。——《说文》

其次关木索,被箠楚受辱。——司马迁《报任安书》

鹿裘带索,鼓琴而歌。——《列士·天瑞》

追讨南度河,使军吏田晏、夏育慕先登,悬索相引。复战于罗亭,大破之。——《后汉书·段颍传》

昼尔于茅,宵而索綯。——《诗·豳风·七月》

又如:索苇(用苇作成的绳索);索头(绳头);索桥(用绳索连结两岸的桥)

人的发辫〖pigtail〗。如:索葛(头发);索虏(发辫)

法度〖law〗

皆启以商政,疆以周索。——《左传·定公四年》。杜预注:“索,法也。”

链条〖chain〗。如:索桥

中国古地名〖Suotown〗。故地在今河南荥阳县。秦末刘邦与项羽战于京、索之间的索,即此地

索县〖Suocounty〗。中国汉代建立的县,在今湖南省常德市东。属武陵郡,顺帝时更名汉寿。今为湖南汉寿县

suǒ

搜索〖search;trytofindout〗

索,入家搜也。——《说文》

忘索之。——《史记·范睢蔡泽传》

大索天下。——《汉书·张良传》

举国大索。——《汉书·韩安国传》

延年索怀中,得重劾。——《汉书·严延年传》

居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。——《韩非子·喻老》

遂闻君将合众于楚,约与食客门下二个人偕,不外索。——《史记·平原君虞卿列传》

又如:遍索不得;搜索(搜查);索隐行怪(深求隐僻的事而行为怪谲)

寻求;探索〖seek〗

探求异闻,采摭典故,解其所未改,申其所未申,故以索隐为名。——唐·司马贞《史记索隐》自序

路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

又如:索垢寻庇(无事生非,找荐儿滋事);索摸(寻找,寻觅);索合(寻求志同道合的人);索秘(探索隐微)

挑选〖choose〗

以索马牛。——《左传·襄公二年》

又如:索牛(挑选出来的好牛);索引(又称引得,把书刊,文献等作品中的重要课题录出按一定的顺序排列,以便检索)

求取,讨取〖demand;askfor〗

县官急索租,租税从何出——唐·杜甫《兵车行》

凡死刑狱上行刑者先俟于门外,使其党入索财物,名曰“斯罗”。——清·方苞《狱中杂记》

又如:索战(讨战);索号(回令;求取约定的暗号);索将(索取;求取);索逋(索要欠款);索掯(索取);索句(索取诗句);索米(求取米粮);索命(索取性命);索饭(讨取食物)

须,应,得〖must〗

一壁厢纳草除根,一边又要差夫,索应付。——元·睢景臣《〖般涉调〗哨遍·高祖还乡》

虽无人窃听,也索悄声儿海誓山盟。——白仁甫《元曲选·梧桐树》

又如:索将(须使);索是(须是,煞是,真是);只索(只得);索须(必须)

捻绳使紧〖tighten〗

传语又称纣力能索铁伸钩。——《论衡·语譄》

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。——屈原《离骚》

又如:索绳(紧绳)

搓;绞〖twist〗。如:索铁(绞铁成索)

娶妻曰索〖marry(awoman)〗。如:索妇(娶妻)

suǒ

独自,孤单〖allalone〗

直为亲旧故,未忍言索居。——晋·陶渊明《和刘柴桑》

索索无真气,昏昏有俗心。——北国·庾信《拟咏怀》

又如:离群索居;索处(索居);索居(独居一方);索索(冷落的样子)

涕泪流出貌〖tearing〗

子綦索然出涕曰:“吾子何为以至于是极也。——《庄子·徐无鬼》

又如:索索落落(眼泪纷纷落下的样子)

索性;干脆〖clear-cut;straightforward〗

只是士大夫不青索性尽底里说话,不可专咎人主。——宋·朱熹《与魏之履书》

又如:索兴(干脆;直截了当)

煞是。确是;真是〖certainly〗。如:索是(煞是。甚是;真是)

尽;空〖exhausted〗

悉索敝赋,以讨于蔡。——《左传·襄公八年》

又如:索手(空手);索知(尽知);索空(竭尽);索莫(空乏穷尽的样子);索索(空虚、空乏的样子)

suǒ

古时民间计量单位,十丈为一索

古用绳计量长度,因以为计量单位。如:种粟千百索

计算钱币的单位。古代以绳索穿铜钱,每千文为一索,或称一贯。如:受贿三千索

索道

suǒdào

〖ropeway;cableway〗用钢索架设的空中运输通道

索贿

suǒhuì

〖seekbribe〗索取贿赂

渎职索贿

索解

suǒjiě

〖seekthemeaning〗寻求解释

不难索解

索尽枯肠

suǒjìn-kūcháng

〖rackone’ rainsinscheming〗比喻费尽心思

索居

suǒjū

〖livealone〗孤身独居

吾离群而索居,亦已久矣。——《礼记·檀弓上》

索具

suǒjù

〖rigging〗见“帆具”

索寞

suǒmò

〖depressed〗∶形容消沉,没有生气

今日见我颜色衰,意中索莫与先异。——《乐府诗集·鲍照·拟行路难》

〖desolate〗∶寂寞萧索

山上杂草丛生,异常索寞

索寞红芳又一年,老郎空解惜春残。——宋·王禹偁《暮春》

也作“索莫”、“索漠”

索赔

suǒpéi

〖claimindemnity〗索取赔偿费

根据合同,向外商提出索赔要求

索桥

suǒqiáo

〖chainbridge〗主要承重构件为铁索或铁链的桥

索求

suǒqiú

〖demand〗索要;要求

索取

suǒqǔ

〖askfor;exact;demand〗要求得到;讨取

索取资料

索然

suǒrán

〖dull;dry;insipid〗∶乏味,没有兴趣的样子

兴致索然(兴趣无味)

〖lonely〗∶寂寞

将吏辐辏,降人争先赂遗,都统府唯大将省谒,牙门索然。——《旧五代史·郭崇韬传》

〖dispersed〗∶形容离散

索然俱散

〖tearing〗∶流泪的样子

索索

suǒsuǒ

〖fearfully〗∶恐惧的样子

震索索,视矍矍。——《易·震》《疏》:“索索,心不安之貌。”

〖tremble〗∶形容颤抖

这时,他的脸、脖子全冻紫了,两只手臂索索地抖着,呼吸已经很费劲了。——《罗盛教》

象声词

形容细微的声音

微闻有鼠作作索索。——《虞初新志·秋声诗自序》

形容风吹草木声

山苍苍而坠叶,树索索而摇枝。——南朝陈·江总《贞女峡赋》

索梯

suǒtī

〖jackladder〗由木踏步和绳索扶手组成的船梯

索喜

suǒxǐ

〖藏soshi〗最普通的一种哈达,三尺长,用麻或生丝蘸粉织成,又作“素喜”

索性

suǒxìng

〖fearfully〗∶直截了当,干脆

累得走不动的时候,索性在地上躺一会儿。——《老山界》

〖wilful〗∶任性

休要靠索性

索要

suǒyào

〖askfor〗向人要;索取

索要贿赂

索要钱财

索引

suǒyǐn

〖index〗根据一定需要,把书刊中的主要内容或各种题名摘录下来,标明出处、页码,按一定次序分条排列,以供人查阅的资料。也叫“引得”。

索诈

suǒzhà

〖extort〗用不正当手段强行索要或讹取

索子

suǒzi

〖largerope〗[方言]∶长而粗的绳子或链子

索 suǒ ㄙㄨㄛˇ

(1) 大绳子或大链子:~子。~道。钢~。绞~。线~。

(2) 搜寻,寻求:~引。思~。搜~。探~。

(3) 讨取,要:~还。~求。~取。勒~。

(4) 尽,毫无:~然无味。

(5) 单独:离群~居。

(6) 姓。

解放后,虽然一切已成废墟,社会期待休养生息,但作为阶级斗争对象的宗族文化和活动,却只能因“企图复辟封建”而继续遭受灭顶之灾。到了“文革”的时候,无数的家谱作为“四旧”被扔进了那个时代特有的“篝火晚会”。唉,族谱和地方志、正史一起,被称为中国史学的三大支柱。除了火和烟,化为灰烬的是几代人的珍贵记忆和心血。然而,在20世纪70年代末,历史开始发生新的转折。俗话说“江山易改,本性难移”,随着中国社会的开放和“政社合一”人民公社的解体,一些地方,尤其是传统文化比较浓厚的江南,如湖南、江西、福建、浙江等省份,出现了继续建家谱的趋势。过去被彻底否定的传统正在逐渐恢复,似乎正在卷土重来。对官方媒体的态度也逐渐转变。相关文章的编者按也从“不允许”变成了“不提倡”。重要的是,得益于改革开放,在这个时候,中国开始了重新发现社会的旅程。就像种子的信仰和力量可以裂地一样,社会自由自我的成长,让任何形式的“编者按”都站不住脚。更何况,自20世纪90年代以来,被知识分子视为意识形态替代品的“轩辕黄帝大典”成为中国民族主义崛起的重要注脚。如今,宗族文化的复兴已经逐渐成为世界各地村庄的一种趋势。修族谱,建宗祠,让同宗的人忙得不可开交。大部分是热心公益事业、威望很高的当地人,包括一些退休教师。很多老干部也参与其中。“干了一辈子革命,该修修他们的家谱了”。除此之外,还有台港澳同胞和欧美等地的华侨。当年那个饱经风霜的“海外间谍”,在新时代已经大行其道,成为一个认祖归宗的真诚游子。2009年初春,我还在农村生活的时候,正好赶上县里熊氏宗族出家谱。作为一个在村里见过外面的世界,也“坑害过自己”的人,我不可避免地卷入了这场盛大的仪式。当然,这也没什么不好。其实我很想“参与见证”村里的老老少少去城里捡家谱的全过程。这是一个晴朗的日子。虽然村子小,排场不起,但还是租了一辆皮卡车。十几个汉子站在后车斗里,一路敲锣打鼓,鞭炮轰鸣,红旗招展。他们“革命已成功,同志无需辛苦”的大度,让路人对其刮目相看,肃然起敬。当皮卡车终于冲进县城,加入到其他村子的车流中时,不知什么原因,另一个场景浮现在我的脑海里。我只觉得县城像一座孤岛,在广阔的农村水域里,农民进入县城,就像爬上了城市文明的岸边;回到村子里,就像潜回水里一样。收到族谱后,同行的几个年轻人伤心地和我聊起他们小时候参加的一些农村节日,特别是对元宵节前舞龙灯的消失感到惋惜。当然我们也说了,政府不支持农村的传统文化,放任自流,却热衷于弄几个明星来农村假唱几首流行歌曲,以为这是“送文化下乡”。真是天大的笑话!“送文化下乡”的措辞更是带有歧视性。事实上,传统文化底蕴深厚的中国农村,并不是没有文化,而是被严重忽视和破坏,而不是被重视和发展。那一天,村里的货车在返程上也绕行了近20公里。当我终于回到村里时,在村口等候的村民和他们的女儿和远方的孩子立即点燃鞭炮,鞭炮吹着白烟遮住太阳和

1919年,胡适在《绩溪辋川曹氏族谱》作序时说:“中国的族谱有一个很大的问题,就是对‘长史’的迷信。没有一个姓陈的不在胡公满之后,没有一个姓张的不在黄帝五子之后,没有一个姓李的不在伯阳之后。以后家家都是古代皇帝,古代名人,不知道古代那些小人的后代都去哪了?”所以胡适建议各族人民在编乐的时候要表现出一些信用,把所有不存在的祖先都忽略掉。而是应该多做自己部落的功课,这样才能真正发挥“相信历史”的价值。当然,和大人物扯上关系,换取一些廉价的骄傲,这是人之常情。记得小时候,听村里懂点历史轶事的学长们说起“楚王姓熊”“屈原姓熊”的时候,拍贷被金融魔镜揭穿的时候,心里有点莫名的激动。然而时至今日,看到这个新校名试图“与楚王接轨”,我只能笑而不语。新版族谱中,强调家族“皇族血统”的字体名称如下:“源于楚亦帝,发迹于,立志留在兴化府长久。”多好的广告词啊!读者不要怪我不严肃不势利,甚至近乎粗鲁地嘲笑老人们的创作。是谁让我如此固执,目无宗主——如果有,我从这幅“久安”的世代图景中,看到了一幅衰落的图景:就像一个人,先做了楚王,后做了宰相,再投身房地产,最后无处可去,只好成为某小区门口向业主行礼的保安,从此“久安”——一辈不如一辈。解构,通过我上面的笑话,你可能看到了我这一代人对几代人没有恐惧。而且现在人心开放了,族谱怎么排都不会影响百姓的实际生活。其实这也是当今家谱遇到的困境。也是因为这个原因,没有按家谱取名字的孩子,在家谱记载的时候,不得不取另一个家谱名字。另一方面,既然人家要搞郡县谱牒,甚至为此设立谱牒局,那掌权者就难免有统一本县宗姓的野心。就像新官上任,不拆几栋房子,建几个广场,折腾点新花样,怎么能看到“政绩”?不同的是,因为没有强制力,局的“统一”并没有真正破坏大家的生活。今天的族谱只是一种注释族谱,绝不是强标。至于知识界,越来越多的研究者开始注意到宗族在社会整合、社区建设和公共产品提供方面的积极作用。尤其是在这个动荡的转型时代,当人们被抛入托克维尔所说的旧时代已去、新社会尚未建立的孤寂之地,这种古老的宗族亲情更多的是互助和慰藉人心,是一种共同体或共同体人道主义,其中自然隐含着群体间的自助和自治。有学者曾对农民做过问卷调查。当被问到“创业遇到困难找谁?”,农民首先找直系亲属,其次是朋友、旁系亲属、邻居,最后是党组织、农村干部、村民。既然在农村已经不能像过去那样全盘否定宗族文化,那么接下来要回答的问题就是这个血缘组织能否实现农村政治的问责。以及,如何让信仰它的村民成为现代政治意义上的公民,真正从血缘走向“人缘”?

分类:  清刻家谱一隅

清刻家谱一隅·康熙: ◎ 江西庐陵《古井张氏通谱》

励双杰

康熙二十年刻本,张贞生主修、张世绅综核,八卷首一卷八册。

本谱主修张贞生(1623-1675),字干臣,号瑶山,谱名延徵,学者称篑山先生,少入塾受经,即有志圣贤之学。顺治十五年(1658)进土。官编修,以苦节称。累迁侍讲学士,因言事降二级,乞病归。初阐阳明良知之说,后读罗钦顺困知记,乃专宗考亭,以“慎独主敬”为归,粹然一出于正。与熊赐履并以理学齐名。家居构吾师祠,又捐宅为诚意书院,自于玉山下葺颓垣居之。后以原官召用,至京卒。著有《玉山遗响》六卷,《唾居随录》四卷及《庸书》二十卷,并传于世。其在谱中为第三十二世,世系详卷首三百六十二叶。

本谱是从康熙十一年就开始着手修纂的。事实上,张贞生不过是挂了个“主修”的名目,实际从事谱事的是他的长子张世绅,因为其时张贞生是在京城做官,他在康熙十三年所撰的《自序》中写道:“贞生以官系京邸,不获与三方叔伯兄弟详为校雠,而董率纂辑则长男世绅暨族庭诸贤达力也。”可惜的是,谱还没有修成,张贞生就在第二年即康熙十四年正月十一日就与世长逝,离康熙帝特旨起用补原官(因言事降二级)未及一月,年仅五十二岁。而家谱一直到康熙二十年才刻印完成。

庐陵张氏是为世家大族,一直官宦不绝,如二十四世张宗琏,字重器,《明史/列传第一百六十九/循吏》有传,云“朝遣御史李立理江南军籍,檄宗琏自随。立受黠军词,多逮平民实伍,宗琏数争之。立怒,宗琏辄卧地乞杖,曰‘请代百姓死’,免株累甚众。初,宗琏使广东,务廉恕。至是见立暴横,心积不平,疽废背卒。常州民白衣送丧者千余人,为建祠君山。宗琏莅郡,不携妻子,病亟召医,室无灯烛。童子从外索取油一盂入,宗琏立却之,其清峻如此。”又二十七世张黻,《明史/列传第八十二》说他“成化八年进士,介特不避权贵”。而此数人,在史书上不过是履历式的记载,但在家谱包括敕命、试策、朱卷、奏疏、墓志铭、诗文等都有载录,其史料价值,自不待言。

谱每册首页都钤有一章:“通谱捌册,志道据德依仁游艺为序,共壹千叁佰捌拾叶,计伍拾伍万叁千陆拾字”,可知全谱多达55万余字,加之这部家谱无论是编纂、雕版、纸张、用墨无一不精,若仅大富大贵的官宦人家而胸无绵绣,是不可能做到如此程度的。可以说,这是传世家谱中的极精之品,在我的藏品中,更是首屈一指。此谱是清风先生在赣州碰上,即打包速寄给我,自己都没细看。清风先生历任孔网、雅昌、翰龙等古籍版版主,也是响当当的版本专家,这次一不小心,把精品让给了我,后来那个后悔啊,出家做和尚的心思都有,小心眼都快赶上黛玉妹子了,嘿嘿。

分享:

您好:看到你在帮别人翻译的古文,我最近整理家谱,家谱的大概意思知道,具体翻译不行。

翻译了第一页,但是越往后面越觉得不是滋味。后面的大多是褒扬的句子,没什么实际的意思,虚词太多,很不好翻译。你再看看还有没有什么必要...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部