许褚的褚读音是什么?谁知道他的历史事迹?三国的一人
读zhu
许褚字仲康,深得曹操信任,与典韦一起统领曹操的虎卫军。人称“虎痴”,曾拼死保卫曹操。与马超交战时,单挑不分胜负。
建安二年(公元197年)当曹操经营淮、汝,许褚便率其众归附。曹孟德壮之曰:“此吾樊哙也。”更立即拜为都尉,引入宿卫。从许褚的部众皆以为虎士。 建安三年(公元198年) 从征张绣,先登,屡计斩首达万,迁作校尉。 建安四年(公元199年)曹操复屯官渡。其时从士徐他等谋造反,但以许褚侍卫曹操,惮而暂不敢谋变。当许褚离开休息期间,徐他等人怀刀进入。褚至下舍时心动,立即往还曹操帐侍卫。徐他等人对此并不知道,所以当入帐时看见许褚时皆大惊愕。徐他什至连脸色都变了,许褚察觉后立即把徐他等人杀掉。自此以后曹操更加亲近信任他,出入同行,不离左右。
建安九年(公元204年)从围邺城,力战有功,被赐爵关内侯。建安十六年(公元211年)从讨韩遂、马超于潼关。曹操纳徐晃之议让其率一偏师成功在蒲板津立栅后,曹操由潼关将北渡,临济河,命军先渡而与许褚及虎士百余人留在南岸断后。马超便率步骑万余人来攻,箭矢如雨。因此许褚对曹操说贼兵来者众,且军队已差不多全部成功渡河,再无必要断后,乃扶曹操上船。马超军进迫得紧时众军士皆想乘船, 但船甲此负荷过重将沉。许褚因此斩攀船者,左手举起马鞍以保护曹操。当操船者亦为流矢所中而死,许褚便以右手控制船只并最终成功渡河。如果无许褚情况就不敢想象,所以此后曹操与韩遂、马超等单马会语时左右皆不得从,唯独是许褚例外。会面期间马超自负其武勇,想上前突袭曹操,但怀疑从骑就是以武勇出名的许褚,便问曹操:“公有虎侯者安在?”曹操便指着许褚,许褚则怒视之。由是马超不敢动,乃各自归去。之后数日交战,曹操大破马超等,许褚以亲身斩首级,有功而迁武卫中郎将(由此独创)。军中以许褚力气如虎而痴,故号曰虎痴;当马超询问虎侯,从此天下则这样称呼许褚。黄初元年(公元220年)当知道曹操的死讯时许褚哭泣至吐血。曹丕代汉后,进封其为万岁亭侯,同时亦迁作武卫将军,负责都督中军的宿卫禁兵,曹丕对许褚什亲近。 太和元年(公元227年)曹叡继位,进封许褚为牟乡侯,邑七百户,同时亦赐其子一人为关内侯。褚薨,谥曰壮侯。太和中, 曹叡思念其忠孝, 下诏褒赞, 更复赐子孙二人为关内侯。 许褚谨慎奉法,沉默寡言。有一次曹仁由荆州来朝谒,曹操仍未出来接见时,曹仁进入府内并与许褚相见于殿外。曹仁叫许褚入内就坐,但许褚说:“王将出。”便还入殿,曹仁因此憎恨许褚。有人以此责备许褚:“征南将军曹仁是宗室重臣,既肯呼叫君,君何故说这些话?”答:“他虽然与曹操亲近且受重用,但亦是外藩。我守备内臣,有事可在众人面前说,岂可因此擅离职守?”曹操知道后更爱待之,迁作中坚将军。
《三国志》的记载
许褚字仲康,谯国谯人也。长八尺馀,腰大十围,容貌雄毅,勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。兵矢尽,乃令壁中男女,聚治石如杅斗者置四隅。褚飞石掷之,所值皆摧碎。贼不敢进。粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。褚乃出陈前,一手逆曳牛尾,行百馀步。贼众惊,遂不敢取牛而走。由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。
� 太祖徇淮、汝,褚以众归太祖。太祖见而壮之曰:“此吾樊哙也。”即日拜都尉,引入宿卫。诸从褚侠客,皆以为虎士。从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。从讨袁绍於官渡。时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之不敢发。伺褚休下日,他等怀刀入。褚至下舍心动,即还侍。他等不知,入帐见褚,大惊愕。他色变,褚觉之,即击杀他等。太祖益亲信之,出入同行,不离左右。从围邺,力战有功,赐爵关内侯。从讨韩遂、马超於潼关。太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百馀人留南岸断后。超将步骑万馀人,来奔太祖军,矢下如雨。褚白太祖,贼来多,今兵渡已尽,宜去,乃扶太祖上船。贼战急,军争济,船重欲没。褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。船工为流矢所中死,褚右手并溯船,仅乃得渡。是日,微褚几危。其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。超负其力,阴欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。乃问太祖曰:“公有虎侯者安在?”太祖顾指褚,褚瞋目盼之。超不敢动,乃各罢。后数日会战,大破超等,褚身斩首级,迁武卫中郎将。武卫之号,自此始也。军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴;是以超问虎侯,至今天下称焉,皆谓其姓名也。
� 褚性谨慎奉法,质重少言。曹仁自荆州来朝谒,太祖未出,入与褚相见於殿外。仁呼褚入便坐语,褚曰:“王将出。”便还入殿,仁意恨之。或以责褚曰:“征南宗室重臣,降意呼君,君何故辞?”褚曰:“彼虽亲重,外籓也。褚备内臣,众谈足矣,入室何私乎?”太祖闻,愈爱待之,迁中坚将军。太祖崩,褚号泣呕血。文帝践阼,进封万岁亭侯,迁武卫将军,都督中军宿卫禁兵,甚亲近焉。初,褚所将为虎士者从征伐,太祖以为皆壮士也,同日拜为将,其后以功为将军封侯者数十人,都尉、校尉百馀人,皆剑客也。明帝即位,进牟乡侯,邑七百户,赐子爵一人关内侯。褚薨,谥曰壮侯。子仪嗣。褚兄定,亦以军功(封)为振威将军,都督徼道虎贲。太和中,帝思褚忠孝,下诏褒赞,复赐褚子孙二人爵关内侯。仪为钟会所杀。泰始初,子综嗣。
1 褚无量 字弘度 文言文阅读答案
褚无量,字弘度,杭州盐官人。幼授经于沈子正、曹福,刻意坟典。家滨临平湖,有龙出,人皆走观,无量尚幼,读书若不闻,众异之。擢明经第,累除国子博士,迁司业兼修文馆学士。
中宗将南郊,诏定仪典。时祝钦明、郭山恽建言皇后为亚献,无量与太常博士唐绍、蒋钦绪固争,以为:“郊祀,国大事,其折衷莫如《周礼》。《周礼》冬至祭天圆丘,不以地配,唯始祖为主,亦不以妣配,故后不得与。又《大宗伯》:‘凡大祭祀,王后不与,则摄而荐豆笾,彻。’是后不应助祭。又内宰职‘大祭祀,后祼献则赞瑶爵。’祭天无祼,知此乃宗庙祭耳。巾车、内司服,掌后六服与五路,无后祭天之服与路,是后不助祭天也。惟汉有天地合祭,皇后参享事。末代黩神,事不经见,不可为法。”时左仆射韦巨源佐钦明,故无量议格。以母老解官。
玄宗为太子,复拜国子司业兼侍读,撰《翼善记》以进,厚被礼答。太子释奠国学,令讲经,建端树义,博敏而辩,进银青光禄大夫,锡予蕃渥。及即位,迁左散骑常侍兼国子祭酒,封舒国公。母丧解,诏州刺史薛莹吊祭,赐物加等。庐墓左,鹿犯所植松柏,无量号诉曰:“山林不乏,忍犯吾茔树耶?”自是群鹿驯扰,不复枨触,无量为终身不御其肉。丧除,召复故官。以耆老,随仗听徐行,又为设腰舆,许乘入殿中。频上书陈得失。
开元五年,帝将幸东都而太庙坏,姚崇建言:“庙本苻坚故殿,不宜罢行。”无量鄙其言,以为不足听,乃上疏曰:“王者阴盛阳微,则先祖见变。今后宫非御幸者,宜悉出之,以应变异。举畯良,撙奢靡,轻赋,慎刑,纳谏争,察谄谀,继绝世,则天人和会,灾异讫息。”帝是崇语,车驾遂东。无量又上言:“昔虞舜之狩,秩山川,遍群神。汉孝景祠黄帝桥山,孝武祠舜九疑,高祖过魏祭信陵君墓,过赵封乐毅后,孝章祠桓谭冢。愿陛下所过名山、大川、丘陵、坟衍,古帝王、贤臣在祀典者,并诏致祭。自古受命之君,必兴灭继绝,崇德报功。故存人之国,大于救人之灾;立人之后,重于封人之墓。愿到东都,收叙唐初逮今功臣世绝者,虽在支庶,咸得承袭。”帝纳其言,即诏无量祠尧平阳,宋璟祠舜蒲坂,苏颋祠禹安邑,在所刺史参献。又求武德以来勋臣苗裔,绍续其封。
初,内府旧书,自高宗时藏宫中,甲乙丛倒,无量建请缮录补第,以广秘籍。天子诏于东都乾元殿东厢部汇整比,无量为之使。因表闻喜尉卢僎、江夏尉陆去泰、左监门率府胄曹参军王择从、武陟尉徐楚璧分部雠定。卫尉设次,光禄给食。又诏秘书省、司经局、昭文、崇文二馆更相检雠,采天下遗书以益阙文。不数年,四库完治。帝诏群臣观书,赐无量等帛有差。无量又言:“贞观御书皆宰相署尾,臣位卑不足以辱,请与宰相联名跋尾。”不从。帝西还,徙书丽正殿,更以修书学士为丽正殿直学士,比京官预朝会。复诏无量就丽正纂续前功。皇太子及四王未就学,无量以《孝经》、《论语》五通献帝。帝曰:“朕知之矣。”乃选郗常亨、郭谦光、潘元祚等为太子、诸王侍读。七年,太子齿胄于学,诏无量升坐讲劝,百官观礼,厚赉赐。卒,年七十五。病困语人,以丽正书未毕为恨。帝闻悼痛,诏宰相曰:“无量,朕师,今其永逝,宜用优典。”于是赠礼部尚书,谥曰文,葬事官给。所撰述百余篇。殁后有于书殿得讲《史记》、《至言》十二篇上之,帝叹息,以绢五百匹赐其家。
始,无量与马怀素为侍读,后秘书少监康子原、国子博士侯行果亦践其选,虽赏赉亟加,而礼遇衰矣。
2 阅读下面的文言文李密,字玄邃,一字法主,其先辽东襄平人小题1:D小题1:D小题1:C小题1:⑴现在文武百官的家属都在东都洛阳,应该先攻取洛阳,以使他们胆战心惊。
况且,经过城池而不去攻占,又如何来展示军威?(“取”、“拔”、“武”各1分;译出大意2分)⑵现在粮仓中没有现成的粮食,难以坚持太久,(如果)突然遇到敌人,那么,很快就会灭亡。(“见”、“卒”、“无时”各1分;译出大意2分) 小题1:小题1:小题1:依据原文,“密因介其徒王伯当以策干让”后,“让由是加礼”,所以“连续取得了多次胜利后,对李密礼遇有加”错。
小题1:参考译文李密,字玄邃,又字法主,他的先人是辽东襄平人。李密见识雄阔高远,做事富有谋略。
他常分散自己的家产来供养宾客,对那些有才能的人以礼相待,一点也不吝惜。他听说包皑在缑山,就前去追随他。
李密用蒲垫垫在牛背上,骑牛前往,在牛角上挂着一卷《汉书》,边走边读。越国公杨素恰好在路上遇见了他,勒住马悄悄地跟在后面,说:“你是哪里的书生,这样勤奋?”李密认识杨素,连忙下牛拜见,杨素问他读的是什么书,他回答说:“《项羽传》。”
杨素就和他聊起来,很看重他。杨素回家后对儿子 玄感说:“我看李密的见识气度,不是你们这些人能比得上的。”
玄感于是仰慕李密并与他结交。大业九年,玄感在黎阳起兵反隋,派人入关迎接李密。
李密来到后,和玄感谋划说:“现在天子远在辽东,如果击鼓进攻,进入蓟州,直接控制住隋 的咽喉要道,前面有高丽迎面对抗,我们乘机在后面进攻,不过十天半月,等他们军粮用尽,那时候举旗召唤,隋的军队就会全部被征服。接着发布檄文,向南推进,夺取天下的大局就确定了,这是上策。
关中地区,四面都是险要地形,那里的留守卫文升,是个很好对付的人。如果长驱直入而不停止,径直攻取长安,占据函谷关和崤山,向东控制诸夏部落,这样隋就丢失了险要地带,我军的优势能全部保持,这是中策。
如果凭着便利的条件,先夺取东都洛阳, 用户 2016-12-01 举报 扫描下载二维码 ©2020 ****:service@zuoyebang 协议 var userCity = "\u5317\u4eac", userProvince = "\u5317\u4eac", zuowenSmall = "3";。
3 文言文阅读(三国志·许褚传) 求翻译说明:对照你发来的,选文与《三国志·许褚传》原文略有不同,对照如下,译文已稍作调整。
希望对你有用!原文许褚,字仲康,谯人也。长八尺余,腰大十围,勇力绝人。
汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万余人攻褚壁,褚众不少敌,力战疲极。
兵矢尽,乃令壁中男女,聚治石如杆斗者置四隅。褚飞石掷之,所值皆摧碎。
贼不敢进。粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。
褚乃出陈前,一手逆曳牛尾,行百余步。贼众惊,遂不敢取牛而走。
由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。 太祖徇淮、汝,褚以众归太祖。
太祖见而壮之,曰:“此吾樊哙也。”即日拜都尉,引入宿卫。
从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。从讨袁绍于官渡。
时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之,不敢发。伺褚休下日,他等怀刀入。
褚至下舍心动,即还侍。他等不知,入帐见褚,大惊愕。
他色变,褚觉之,即击杀他等。太祖益亲信之,出入同行,不离左右。
从围邺,力战有功,赐爵关内侯。从讨韩遂、马超于潼关。
太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百余人留南岸断后。超将步骑万余人,来奔太祖军,矢下如雨。
褚乃扶太祖上船。贼战急,军争济,船重欲没。
褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。船工为流矢所中死,褚右手并泝船,仅乃得渡。
是日,微褚几危。其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。
超负其力,阴欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。乃问太祖曰:“公有虎侯者安在?”太祖顾指褚,超不敢动,乃各罢。
后数日会战,大破超等。军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴。
褚性谨慎奉法,质重少言。太祖崩,褚号泣呕血。
文帝践阼,进封万岁亭侯,甚亲近焉。明帝即位,进牟乡侯。
褚薨,谥曰壮侯。参考译文许褚字仲康,谯(今安徽亳州)人。
身高八尺多,腰粗十围,胆力过人。汉朝末年,他聚集少年以及宗族好几千家,共同筑起坚实的壁垒来抵御贼寇。
当时汝南(今河南汝南县)葛陂为首的贼寇一万多人攻打许褚的防御,许褚人少打不过,奋力作战极度疲劳。弩箭用光了,于是让城中的男女,收集和杅斗一样大的石头放置在四个城角。
许褚用石头投掷敌人,所打中的都被击碎。敌人不敢逼近。
粮食缺乏,就假装和敌人和战,用牛和敌人换粮食,敌人来取牛,牛都跑了回来。许褚于是走到阵前,用一只手拽住牛尾巴,走了一百多步。
敌人都很惊恐,于是不敢来取牛而撤走了。因此淮、汝、陈、梁一带,都畏惧忌惮许褚。
魏太祖(曹操)出征淮、汝,许褚带领众人投靠曹操。曹操见到他认为他很豪壮,说:“这是我的樊哙啊。”
当天就任命他为都尉,做自己的近身侍卫。许褚跟随曹操征讨张绣,率先登上城墙,斩首的敌人一万多,升任为校尉。
又跟从曹操在官渡征讨袁绍。当时曹操的侍卫徐他等人密谋造反,因为许褚经常侍卫在他左右,忌惮他而不敢发动叛乱。
等到许褚歇班的时候,徐他等人打算怀藏着刀进到曹操帐中行刺。许褚到了住处心情不定,立即回来守卫曹操。
徐他等人不知道,进到帐见看到了许褚,非常惊恐。徐他脸色大变,许褚发觉了,当即击杀了徐他等人。
曹操更加亲近信任他,一同出入营帐,不离自己左右。跟随曹操围攻邺县,奋力作战有功,封爵位为关内侯。
又跟从曹操在潼关征讨韩遂、马超。曹操打算向北渡河,到了济河,先让军队渡过,只留下许褚以及一百多勇士留在南岸断后。
马超率领步兵骑兵一万多人,来攻打曹操的军队,箭如雨下。许褚扶曹操上船。
敌人攻得很急,士兵们都争着过河,船太重将要沉没。许褚处死了争着登船的人,左手举着马鞍保护着曹操。
船夫被飞箭射中而死,许褚用右手划船,才过了河。当天,要不是许褚曹操差点丧命。
此后曹操和韩遂、马超等人单马会话,身边的人都不带,只带着许褚。马超对自己的力气很自负,暗地打算上前谋害曹操,一向听说许褚的勇猛,怀疑跟从曹操的就是他。
就问曹操说:“您有个叫虎侯的将军在哪里?”曹操回头指着许褚,马超不敢发作,于是各自回营。后来过了几天会战,大败马超等人。
军中因为许褚的力气像老虎一样而且痴拧,所以给他起个绰号叫作虎痴。许褚生性谨慎,遵奉法律,持重话少。
曹 时,许褚哭泣得吐血。魏文帝(曹丕)即位,进封许褚为万岁亭侯,对他非常亲近。
魏明帝(曹睿)即位,进封许褚为牟乡侯。许褚死后,谥号“壮侯”。
4 文言文阅读小题1:(1)听说、听到 (2)等到,到了 (3)慢慢地 (评分标准:每小题1分。)
小题1:寇 公 / 奇 才 / 惜 / 学 术 不 足 尔。小题1:寇准是一个具有宽容大度、谦虚谨慎、虚心求教、不耻下问、有自知之明等品质的人。
小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。小题1:本题考查划分句子节奏的能力。
划分时注意结构或意思原则即可。小题1:本题考查分析人物形象的能力。
结合文章对“寇准”的描写来分析其人物形象即可。
许褚的褚读音是什么?谁知道他的历史事迹?三国的一人
本文2023-09-28 21:31:20发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/128768.html