百家姓`有姓老的吗?
有。
姓氏起源
1、出自妫姓
为战国时期齐襄王(田姓)后裔所改,以祖名为氏。据《后汉书·法雄传》载,齐襄王法章之后,本田氏,齐灭于秦,子孙不敢称田,故以法为氏。
齐湣王逃到宫城,被假意来相助的楚国人杀死了。齐太子田法章只好化装成平民逃到太史敫家当仆人,改姓为法,以避敌军。不久,齐国的田单打败燕,收复了齐国。法章才敢公开自己的身份,被拥为齐襄王。齐襄王的庶子后来便以他曾用过的法姓做为姓氏,称为法氏。
2、出自回族中有法姓
据《中国回族大辞典》载,法姓,回族姓氏之一。主要分布在江浙地区。
回族法氏的主要来源是先祖名字的汉化音译,出自阿拉伯历史上著名的阿巴斯王朝第二任哈里发满苏尔(曼苏尔,Abu al-Ja‘far,公元707~775年),“满苏尔”的汉义就是“胜利者”,他的本名为艾布·贾法尔,亦译为阿布·哲耳法尔。
3、源于契丹族
出自辽国时期官吏法物库,属于以官职称谓为氏。法物库,是宋朝时期辽国政权设置的官位,隶属于南面朝官太常寺,主要职责就是掌管祭祀、乐器、车驾、卤簿等事务。
官位设置有法物库使、法物库副使,为正副行政长官。金国推翻了辽国政权之后,亦仿设有法物库,但隶属于尚书兵部,后又改属太常寺,法物库使官秩为从六品。属下除了有法物库副使以外,还增设了法物库直长。
4、源于官位
出自汉朝时期官吏法曹,属于以官职称谓为氏。法曹,是汉朝时期设置的官位,专职负责掌管邮递驿传,属下有兵卒,兼管沿途治安与辑盗。
法曹、法曹参军、法掾等的后裔子孙中,皆有以先祖官职称谓为姓氏者,省称法氏,世代相传至今。
5、源于官位
出自宋朝时期官吏法酒库,属于以官职称谓为氏。法酒库,是北宋王朝设置的一种官位,专有法酒署,隶属于光禄寺,其主要职能就是掌按法式配酿酒原料,监督酿酒工序,检查酿酒质量,以供王朝宫廷尊享、祭祀活动、赏赐之用,属于官家酒坊的行政长官,亦称“法酒库使”。
-法姓
楼上大神在乱说……
黄姓为中国古老的姓氏之一,其主根在古黄国(今河南信阳地区潢川县),黄姓起源有三支。
1、出自嬴姓。帝舜时代,东夷部落的首领叫伯益,是“帝颛顼之苗裔“,因帮助大禹治水有功,被帝舜赐姓嬴氏。传说伯益的后裔14支,既徐氏、郯氏、莒氏、终黎氏、运奄氏、菟裘氏、将梁氏、黄氏、江氏、修鱼氏、白冥氏、蜚廉氏、秦氏、赵氏、合称嬴姓十四氏。 其中的黄氏大约于商末周初在今河南潢川建立黄国,因被周朝封为子爵,又称黄子国。春秋时期,楚国称霸,只有黄国和随国敢于抗衡。公元前648年,黄被楚灭。亡国后的黄国子孙,以国名为氏,就是黄氏。
2、出自金天氏之后。台骀是上古时期少昊金天氏的苗裔,世代为水官之长,颛顼时受封于汾川,后世尊为汾水之神。春秋时,台骀的后人曾建立沈、姒、蓐、黄诸国,后来都被晋国灭掉了。其中黄国公族子孙以国为姓,成为黄姓。
3、起源于中国古代南方的蛮族。《新唐书》中有“邕管(在广西境内)蛮有黄姓。唐黄少卿、少高、少温是也。“其实,此支黄氏乃是黄国遗民的后裔。
再详细的资料请参阅这里:
http://wenkubaiducom/linkurl=HFcADZSESgDRAiy5aKXg15ODfpe3mzLrU1vdFSwjFmEkpN1eExgNlgQaK-CviSqeLwNwkuZWhyHvMn_MnZvRier-DRhNwgYW07BDEHaCRYa
南海有个“老”姓村 ,老家村的老人们谈起老姓人的来历,自称来自珠玑巷,并找出族谱为证。
从族谱记载中可以看出,自珠玑巷南迁的族姓,大体有二种情况:一种是世居珠玑巷的;一种是在动乱年间由中原陆续南迁定居珠玑巷的。有的族定居时间长些,有的短些。几百年间,中原南迁民族,以珠玑巷为立足点,一批批自北迁来,又一批批南徙而去。如南海九江关树德堂家谱述其祖为汉寿亭侯后裔“宋咸淳元年自解州徙居保昌郡珠玑里,阅七年,始祖谭贞偕弟俊奉南雄公骸骨徙南海九江……。”又如简氏胡涌房谱述“远祖朝进宋理宗时宦游岭外,遂居南雄珠玑巷,迨宋度宗时迁南海紫洞……。”从理宗到度宗相隔也只有4 0多年。象这些族姓,他们旅居珠玑巷时间并不长,为什么他们却以珠玑巷为桑梓乡其原因有二:一是他们多是在北宋末或南宋末,自战乱不堪的中原迁徙而来,颠沛流离,历尽艰辛,到了甫雄珠玑巷之后,才得以休养生息,重振家业,因此,他们很自然地把珠玑巷看作是先辈重新创业的发祥地,看作自己的桑梓而特别留恋。二是他们来自中原各地,本无亲族关系,南迁后,都以旅居的珠玑巷为故乡,这样就可以建立乡亲关系,联络感情,加强团结互助,以利于在客地创家立业。
南雄珠玑巷人南迁,有的是为避天灾兵祸,有的是为找寻更好的生活基地。他们的南迁对开发珠江三角洲起到了重要作用,作出了重大贡献。他们是一批开拓者,在动乱中迁徙,经过艰苦跋涉的磨炼,有顽强的创业精神;同时他们从中原带来了先进的生产技术,带来了中原的文化。他们到了珠江三角洲后,与那里的良好的自然条件结合起来,创造了新的生产力,使珠江三角洲一带的农业迈开了具有开发意义的新步伐,成为岭南最富裕的地区。他们也迅速繁衍成为那里的巨家旺族。经济的发展,促进了文化的发达,产生了一批知名的历史人物。如近代的康有为、梁启超等。还有许多人,发扬艰苦创业精神,远涉重洋,成了海外华侨,为开发海外诸国也作出了应有贡献。珠玑巷确实不愧为珠江三角洲人民以及广大华侨值得永远怀念的故乡。
有里姓,只是百家姓里没有没有记载。
里 <LI>
为满族镶蓝旗之后,可查之祖谱(本人家谱)老祖宗为黄鹰、黑鹰兄弟二人(里姓应为黄鹰之后),后曾姓察柯达。约至清未年间改姓里,祖里哈富以名为姓,自此里姓有。 里姓现多居在今辽宁省,本支多居在大连、庄河一代。名字多有范之字,上代为’俊’,本代为’瑞’。然不知后代是否还可尊此传统。
在辽宁省海城市望台镇邢家村有几十户里姓,上代为 "广" "俊" " 左" 字,海城市还有一个自然屯,叫"里家"海城市牛庄镇也有200多户里, 东三省如吉林\哈尔滨市等地也有里姓
http://cnnetorcom/wjx/frameaspid=995
越南末代官修史书《大南实录》
(日本庆应义塾大学影印出版,国内仅存5套,原价5000元/册,共20册)
《大南实录》是越南最后末一个王朝阮朝的官修史书,国内外所存版本极少。在版本方面,现今流传的《大南实录》是日本庆应义塾大学于日本昭和三十六年(1951年)至昭和五十六年(1981年)之间陆续出版的,全书共20册,为日本越南史研究大家松本信广教授所主编,根据松本信广教授透露,《大南实录》原藏于顺化安南宫廷,松本先生于日本昭和八年(1933年)到越南调查旅行之际对原书进行影印而得,日本庆应义塾大学所出版的20册《大南实录》也是根据当时照片制版而成。越南方面由越南史学院于1962年河内史学出版社出版了拉丁化越南文译本。
中越两国人民曾被称为“同文同种”,尽管在历史的长河中中越两国曾经发生过一些不愉快的事情,但是仍然无法抹杀友好仍然是主流的事实。我们今天谈及越南曾经长期使用汉字并不是为了宣扬“大国文化沙文主义”,而是告诉人们历史事实,回顾两国人民在历史上曾经有非常深厚的文化认同。
一、越南现存汉文古籍较少的原因
历史上越南书籍与中国书籍同样遭到多次兵火之灾,根据原北京图书馆张秀民先生的研究,历史上越南书籍一共遭受了六次大的灾难。越南方面认为越南书籍在历史上一共遭到了四次大的灾难:一是陈末绍庆二年(1371年)占城兵入越南京城(升龙城即今之河内),当时占城军队掳掠子女、玉、帛、焚毁宫殿,备籍为之扫空;二是根据越史记载永乐十六年(1418年)夏青进士到越南取有关越南的古今事迹书籍(也有认为是明朝将领张辅悉取古今书籍,部送金陵);三是越南(1516年)的陈暠之乱,“士民争入禁省取金帛,文书图籍委弃满道”;四是后黎克复莫朝京师(升龙),“诸书又毁于火”; 五是元代蒙古军队攻打越南时,越南曾向北宋请去的四部印制的《大藏经》和一部《道德经》皆毁于兵火,《大越史记全书》曾记载1295年越南陈英宗遣使赴元收得《大藏经》,留天长府(今南定),副本刊行。 六是根据越南史学家明峥的研究,法军在河内即将解放时,曾经运走越籍七百箱。此外,日本曾经在越南进行了短暂统治,期间也运走不少书籍,另越南南北战争以及南北战争结束时远走海外的越南南方人也带走了不少的书籍,这也使得本来就不多的越南书籍所剩不多,所剩古籍大多成书书于13、15世纪左右。
二、越南现存汉文古籍现状
国内学者研究越南越南现存汉文古籍现状要首推原北京图书馆张秀民先生,张秀民先生曾经于2001年在《中国东南亚研究会通讯》上对越南现存汉文古籍进行了概括性的总结,笔者深感在此领域研究之不大及,但又认为中国研究越南之学者特别是年轻学者很少略知其中一二,故这一内容大部分参照了张秀民先生的研究成果。
1959年5月12日越南中央图书馆阮馆长透露,越南博物馆馆藏汉问书十万册,有六千多册善本被法国人抢走,现中央图书馆藏书三十万册,而其中大多为新书。张秀民先生通过统计越南潘辉注《历朝宪章类志,文籍志》著录的185种,法国迦节(Cadiere)、伯希(Pelliot)的《史部书目》175种,加上河内新购的78种,日本东洋文库藏安南本76种,又《河内远东博古学院图书馆目录》三本所录汉文书目3070种,中国书越南印版690种,喃字版628种,三者合计共4388种。可见越南现存汉文古籍之一斑。
《河内远东博古学院图书馆目录》三本所录汉文书中也杂有不少中国人著作,如《高青邱诗》、《人谱》、《钦州志》等,而重复的如《安南志原》、《大南一统志》等又数十种。其中十之八九为后黎朝与旧阮朝的著作。其中诗文集、来华使者的著作又有数十种,如《使清文录》、《使华丛咏》,还有使闽、使粤、使天津、使燕京等,其中以使燕京的诗集最多。而其中家谱多至一二百种,约有二十余姓,如丁、李、陈、黎、阮、郑、武、汝、吴、范、杜、黄、杨、刘、潘、邓、谭、王、徐、何、郭、裴、张等姓。阮氏族谱又有世谱、合谱、全谱、支谱等二十多种。笔者曾跟不少越南人交流,他们当中的不少人都说自己的祖先是从中国来的。
越南汉文古籍中比较重要的地理书包括《十一省地舆志》、《大南一统志》、《皇越一统舆地志》、山西、清化、北宁等省志、《宣光省志》、《义安志》、《义静杂记》、《永禄县志》、《嘉定城通志》、《南圻六省地舆志》、《龙编百二咏》、《升龙三十咏》、《北城地舆》、《清化纪胜》、《宣光省赋》、《兴化省赋》等等。
越南自李朝以来均仿中国科举制度,我国清末1909年废科举,而越南最后一次廷试则是在阮朝启定四年(1919年),比中国还晚了十年。科举制度在越南的推行使得在越南也出现了不少关于科举考试的书,如《举业津梁》、《辰(时)文集要》、《乡会试文》、《乡试文选》、《历科登龙文选》、《登科录》、《慈廉县登科录》、《大越历代进士科实录》等等。
科学方面有《天文体》,还有算书《算法奇妙》、《算法大成》、《大成算法指明》。医学方面的书有《医海求源》、《医理精言》、《医传旨要》、《活幼心法大全》、《保婴良方》、《妇人科》、《外科医方》、《诊脉秘诀》、《验舌证法》、《南药神效》、《中越药性和编》、《南药考辨》、《南药正本》、《本草拾遗》、《保生延年纂要、《海上懒翁》等等。
也有一些迷信方面的书,如《乩笔文抄》、《卜鸡足全书》、《符咒集成》等等。另外还有一些风水方面的书籍。
类似档案文书方面的书也不少,如《丁先皇庙历朝令旨》、《明都王(郑楹)令旨》、还有一些丁簿、田簿、地簿和国王封赠的赦文如《阮曰庶赦文》和封庙宇的赦文。
除此以外,《河内远东博古学院图书馆目录》还有收录了不少记载越南山区少数民族的书,如《瑶人蛮士》、记载了广安、安沛、宝光、凉山等省蛮士的资料。还有如《高绵世次略》、《高蛮纪略》、《高蛮事迹》和《万象事宜》、《南掌纪略》、《暹罗事迹》、《望国(曼谷)功臣录》、《占城考》、《征占日程》、《阇盘城记》,这些与历史上越南的临国柬埔寨、泰国、占城有关,可以作为研究这些国家历史风土的重要资料。
此外,获越南政府批准成立并于1979年10月13日的越南汉喃研究院的近年来的影响越南越大,从其官方网站所公布的数据显示,现在越南汉喃研究院收藏的包括喃字版的书籍一共有大约2万册书。
三、中国和海外现存越南汉文古籍情况
中国现存越南汉文古书其实也不少,但由于从未有学者进行统计,但很多比较重要的古籍都散落于国内私人或各单位的图书馆当中。根据张秀民先生所列的书目得知,目前中国所藏越南汉文古籍也不少,如:《安南行记一卷》(一作天南行记,成书于元代)、《交州藁一卷》(成书于明代)、(平定交南录一卷)(成书于明代)、《安南图说卷一》(成书于明代)、《海国广记安南》(成书于明代)、《安南使事纪要四卷》(成书于清代)、《使交纪事附使交吟》(成书于清代)、《安南军营记略一卷》(成书于清代)、《越南纪略》(成书于清代)等等 此外根据王晓建先生曾经在国内所见的越南汉文古籍也有不少,较为重要的包括:李常杰著《南国山河》,陈世法著《岭南摭怪》,陈国峻著《兵书要略》,黎文休著《大越史记》,阮忠彦著《介轩诗集》,朱文贞著《四书说约》,阮�著《舆地志》、《抑斋遗集》,武轸著《松轩集》,吴士连著《大越史记全书》,黎思诚等著《珠玑胜赏诗集》,阮孚先著《大越史记续编》,黄德良著《摘艳集》,杨德颜编《古今诗家精选》,武琼著《大越通鉴通考》,黎嵩著《越鉴通考总论》,阮秉谦编《传奇漫录》,范公著著《越史全书》,阮俨著《越史备览》,黎贵敦著《黎朝通史》、《见闻小录》,阮攸著《北行杂录》、《清轩诗集》,黎光定著《一统舆地志》,张登桂等著《大南实录》,潘清简著《钦定越史通鉴纲目》,潘辉注著《历代宪章类志》,潘佩珠著《巢南年表》、《越南亡国史》,邓博鹏著《越南义烈史》等。
根据笔者近年来的了解,国内越南汉文古书较为集中地收藏于国内下列单位:北京图书馆、广西民族大学(包括图书馆,小语种资料室,民族研究所、以及有关教师收藏)、厦门大学南洋研究院、广西社会科学院东南亚研究所、中山大学(广州)、香港大学、香港中文大学、暨南大学、郑州大学越南研究所等等,此外台湾所收越南汉文古籍也不少,如台湾淡江大学、台湾越南研究所等等。
海外方面,收藏最多的莫过于法国巴黎远东学院、此外日本东京大学东洋文化所、京都大学、庆应义塾大学都收藏、甚至再版了越南汉文古籍。美国方面,在1975年前后移居美国加州的越南学者们于2001年成立了越学院,也收藏越南汉文古籍不少,该机构还把很多类似,《大越史记全书》、《大南实录》等12部越南比较重要的史籍的越文版登载到了网上,免费提供给研究者参考,但遗憾的是没有附上原版中文。
溪口景区景点有:雪窦山风景区、巫山寺、武陵门、文昌阁、七水桥、小西屋、武陵学堂、风号楼、玛哈宫、毛氏墓、鱼台盐铺 藏山桥,魏齐墓。
1雪窦山景区
雪窦寺因雪窦山而得名。 雪窦山长宽数十公里,最高点海拔900多米。 全山的主峰叫汝峰。 如风下有一石洞。 似雪,故称雪豆或乳窦,雪豆山之名由此而来。
景区位于宁波市西南31公里处。 该旅游区分为溪口镇、雪窦山和听霞湖三部分,各具特色。 登陆圈东起溪口镇王坡桥,西至思明水库,北至谈判岗林场,南至听夏湖分水岭。
2巫山寺
巫山寺位于巫山南麓。 原为江、张、任、宋三人的祠堂。 建庙的时候忘记了。 1790年(清乾隆五十五年)筹资兴建。 1796年(嘉庆元年)建廊、亭、门,后修葺数次。 1920年代为巫山派。
1947年,蒋氏家族进入家谱时,进行了大修。 1986年3月至1987年10月,政府拨款重建。 前后两进,两侧回廊,天井内有戏台,正殿两根盘绕的石柱,是从大桥镇六角寺搬迁而来的。 1988年2月,溪口博物馆成立,展出出土文物和古代工艺品。
3 武陵门
武陵门是进入溪口镇的必经之路,因建在巫山山脊上而得名。 进入武陵城门口,便是烟霞古镇,三里长街与蜿蜒的山西并存,宛若世外桃源。 武陵路三里长街是蒋氏父子从小生活的地方。
4文昌阁
位于巫山南端的檀墩山顶,俗称巫岭头,始建于1731年(清雍正九年)。 地方。
1939年12月,它被一架日本飞机轰炸。 1987 年 4 月,政府拨出资金,按原样重建。 现在是两层三底的宫殿式建筑。 分为正殿、配殿,山顶有重檐或单檐。 建筑面积500平方米。 环,建筑精美,具有浓郁的民族色彩。 有画作展出。
5 七水桥
临岩溪文昌殿下。 1929年由倪荣师傅所建,原是一座水面铺着石板的平桥。 由上海孙玉生建筑厂设计,拆除后改建为小弓形桥。 它架在两块蟹钳状的岩石上,成为了一个风景名胜区。 桥下的水清澈见底,游来游去的鱼很多。 清代诗人姜廷秀说:“碧潭湖水明,养金鳞明目,何必西奇?有灵沼,人依溥仪游。” 自1985年5月起,又增设了三艘竹筏船在延溪河中游泳。
https://iknow-piccdnbceboscom/4e4a20a4462309f7d8697a86600e0cf3d7cad624x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto
百家姓`有姓老的吗?
本文2023-09-27 19:41:27发表“资讯”栏目。
本文链接:https://www.lezaizhuan.com/article/120194.html