华容张氏族谱序

栏目:资讯发布:2023-09-27浏览:4收藏

华容张氏族谱序,第1张

        庚子六月,华容县操军镇张宏亮欲谱其族,邀我为族谱作序,倍感荣幸。作序于我有难度,一则无修谱经验;二则文字功底欠缺,但我还是愉快的接受了,盛情难却之故也。

        人生欲知来处,必须修谱。谱,纪源流、序昭穆、明世系、辩尊卑。纪源流,即溯源,知晓本源,根自哪里?遗传信息传向何方?古人云:“木必有源,根固而叶茂,水必有源,源深而流远。岂有为人子孙者,而不思其本源乎?司马迁云“人不知祖,何异禽兽?”文天祥云“家之有谱,犹国之有史也”,“史以记实事,犹谱以序昭穆”。明世系,即明了先祖世系,一世接着一世,不可错乱,更不可遗漏。辩尊卑,即依据班派,确定尊卑。辈份高者是长辈,辈份低者为晚辈。通过修谱,就可体现出来。这是数千年的历史传承,有着完整的文字记载为据。

        国家强盛,修谱正逢其时。宋朝书法家黄山谷曾说:作谱须要明白,知其祖某处分来,某祖某处分去,枝联脉系,方才是谱。对张姓而言,黄帝为血源祖先,张挥为得姓始祖。张挥为轩辕黄帝次妃彤鱼氏之子,始造弦弧,以张网罗取禽鸟,世掌其职,遂以为氏,国封尹城之青阳,后改清河郡。《世本》云:“黄帝子挥为弓正,始制弧矢,张网罗,姓张氏”。张挥传至张良,据传有80代,张良传至九皋亦有26代。九皋传至宣公14代。华容县操军镇张氏,其先祖贵文公,为宣公八世孙。元末明初,遵照父亲的嘱咐,从江右回迁沩宁,居于山底。清末光绪年间,再迁居岳阳华容县,至今已越一百余载,现有丁口两百余人。如今,族人在洞庭湖畔繁衍生息,过上了幸福的小康生活。

        清末民初以来,兵荒马乱,加之“文革”之祸,族谱几近失传,导致今人寻根异常艰难。数年来,宏亮等人寻祖寻谱,十分辛苦。据悉,今夏其千里赴陕,终于寻得光绪旧谱,找到先祖之源,为本次编纂家谱,创造了条件。益阳市张先德先生热心族谱研究,已主修族谱多部。今受宏亮之约,聘为主修,乃明智之举。

        光大乃诠才末学之人,受邀作序,既感荣幸,又觉惶恐,却之又不恭,只得听命。家谱付梓之际,遵嘱聊书数语略记之。祈盼华容操军张氏一族,传承先祖家风,续写盛世华章,忠孝勤俭,家兴族旺。

        是为序!

公元二O二O年岁次庚子秋月

南轩廿五派孙张光大(志文)敬撰

随笔

本支世系排列应该是1世田宗显(开黔始祖) 2世田文钦 3世田阳明 4世田克昌 5世 田道元 6世田公荣 7世田载龙 8世田时丰 9世田佑禹 10世田凤翔 11世田承文 12世田正元 13世田仕儒 14世田佑恭 15世田汝弼 16世祖翰 17世宗嗣 18世庆云 19世兴进 20应魁 21世景凤 22世惟佩 23世茂修 24世崇年(本支老谱记录本支始祖) 25世良玉 26世国泰 27可才 28世志州 29世时文 30世拾赖 31世正国 32世田茂黄 33世田君垂 34世田世德 35世田志仁 36世田国钊(本支老谱记录从国字辈改为太字辈) 37世田宗贵 38世田庆才 39世田兴富 40世田应松 41田景荣 42世田维万(本人)43……据此本支世系可接无差。谨以此供族人探讨以求无误。

注:本支从国字辈改为太字辈,使用老十字字辈加新增十字,其排序为:

仁 宏 太 宗 庆 兴 应 景 维 茂

时 丰 荣 贵 永 世 治 德 泽 长

本支从始迁开基祖田茂黄至太字改班四代之数时,在田家湾周边买田置地,修房建楼,数十至百年间,在田家湾修建起八进八朝门,户户相连,院院相通,行走雨不湿鞋,夜勿提灯。置办的田地无数,现本村寨所有田地即前人购置。急速的扩张也可能是引起周边原住民众的不满,加之人丁兴旺,自身生存空间受限,或还有为了躲匪患或战乱,本支又开始大批迁移。不过此次是就近迁移至偏僻的地方。大多数在甲州小地名长千子(今大板村1组)落业,田家湾留守也有几户一支去甘溪杉木溪,一支又去贵州岑巩县天马镇小地名铁厂坪居住,一支又经长千子迁去上腴居住,还有去毛坝乡决台坝的,红光村的。解放后或因工作或因生活依旧有多人外迁至湖南龙山和湖北来凤,酉阳、黔江、重庆、成都、东北等地。可谓是枝繁叶茂,遍迹五湖四海,因此就本支人清理支系 载谱成册也是任务繁重。在本次修谱中修谱中如有遗漏和错失还请族人帮助查证更正。

2016726

田维万于宁波

一谱之立 永垂后裔 效先人之志 立忠孝之心 传家唯知耕读 唯勤 光前裕后 兰桂腾芳

一谱之立 原为远今班辈不一 今复照谱刊搬 不得任意为施行

一谱之立 有同姓异宗根远者 不得循私顺情归祖入案

一谱之立 前代有违祖训族规者 如有子孙 任他荣华富贵不得上谱入案

一谱之立 有祖移外境者 子孙不能相识 扏谱归宗入案

盖开物本 天人本祖 祖由于谱 谱之不立 传数代而忘也 欲垂宗取派 定乃仗谱而得知 况水出有源 木生有根 天下通议也

祖由于前进发于昭穆 当宜叙史 尚有祖移外境 路程遥远 耳间石排楼之根未得是由 如立新谱 恐有失错 如今遵照老谱原根叙立 远近不得错失宗支 方知后人是由前人择字取班派 远近遵循 不得错乱 瓜瓞绵绵 万世传芳

1 求张岱《自为墓志铭》全文翻译

四川人张岱,他的号陶庵。

年少时候是纨绔子弟,十分爱繁华的场所,喜欢住漂亮的房子,爱美丽的婢女来服侍,爱有精神的书童,爱穿鲜艳华丽的衣裳,经常吃美食,骑骏马,家里装饰华丽的灯饰,爱观看烟火,喜欢梨园的生活,喜欢吹锣打鼓,爱好古董,喜欢种花养鸟,并且以喝茶吃橘来不定期日子,还是沉溺于诗书,辛勤劳动忙碌了大半生,全部都成了泡影成了梦幻。当张岱到了五十岁的时候,明朝灭亡了并且他也变得一无所有了,后来他就去了山里隐居起来了,所剩下的只有烂床、破茶几、坏的铜鼎、弹不了的琴,和几本残旧不堪的书、坏损的砚一块而已。

穿麻布衣吃素食,经常没有饭吃至。想想二十年前,简直就是两个世界一样。

经常自言自语的说,有七个问题是不可以解开的:以往都是从平民而上拟为公侯,而如今却是从世家贬为同乞丐一般,如此则使贫富颠倒过来,不可理解之一;生产的粮食不如中土(既是:明朝时的汉族人),而且世俗之人都想有金谷那样的生活,世上有很多的捷径,并而有独自的隐居在於陵山野里度过一生,如此一来便使贫富有了分歧了,不可理解之二;用书生来上战场,用将军来写文章之类的事情,如此一来则使文武错乱了,不可理解之三;从上官做到陪玉帝的时候不低落,自下和乞丐同住的时候不骄傲,如此一来则使尊卑的差异消失了,不可理解四之;软弱时用唾液吐面而使得它自已干那样弱,强锐之时则可以单枪匹马赴敌,如此一来则使不同时候强弱之间相违背了,不可理解之五;世人一时争利夺名,一时甘居人后,观场游戏,肯让别人先玩,如此一来则使缓急弄得有很大的误差;不可理解之六;赌博掷骰,不知道胜负,一品茶或尝一下水,就像辨出渑淄当中的哪一条河的水那样难;如此一来则使智愚变得错综复杂了,不可理解之七。有这七个理解不透的,姑且不说自己来理解了,还能希望别人来解开吗?所以称它为富贵之人可以,称它为贫贱也之人也行;称它为智慧可以,称它为愚蠢人也行;称它为刚正不阿的人可以,称它为柔弱的人也行;称它为勤劳人可以,称它为懒散的人也行。

学习文科,学习武功,学礼节,学写文章,求仙向佛,学农活学种花全都没有成功,任随旁人称他是败家子,是废物,是顽民,是钝秀才,是瞌睡汉,是死老魅等都江堰市已经成为了过去了。 张岱起初字宗子,人们称他为石公,就字石公了。

他喜欢撰写著作,所写成的有《石匮书》、《张氏家谱》、《义烈传》、《琅擐(女字旁)文集》、《明易》、《大易用》、《史阙》、《四书遇》、《梦忆》、《说铃》、《昌谷解》、《快园道古》、《傒囊十集》、《西湖梦寻》、《一卷冰雪文》流行于世。生于明万历丁酉八月二十五日卯时(1597年),鲁藩王国相大涤公正妻所生的儿子,母亲是陶宜人。

幼时多次患有痰疾,被外祖母马太夫人养育了十年。外曾祖父云谷公在两广做官,有藏地产的牛黄丸数量极多(至数万),从我刚开始学会在地上爬到16岁,吃光了这药我的病才痊愈。

六岁时,祖父雨若公带着我到了杭州,遇到眉公先生骑着一只驯鹿,他是钱塘游客,对祖父说:“我听说你的孙子擅长诗文对仗,我今当面试一试他。”他指着屏上的《李白骑鲸图》说道:“太白骑鲸,采石江边捞夜月。”

我回答道:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”眉公先生大笑,起身跳下来,说道:“哪里能找到像这样聪明隽秀的,(当然)是我的小友了。”

他希望我能努力多写文章,哪里料到我一事无成。 甲申年(1644年)之后,我悠闲懒散,神志恍惚,既不能寻死,又不能维持生活,白发盘绕,仍然在人世间苟全活命。

只怕有朝一日突然去逝,象草木一样腐烂,因为想到古人如王绩、陶潜、徐渭都自己写作墓志铭,我也仿效他们写一篇。刚想提笔构思,又觉得自己为人与文笔都不是很好,于是再三的拿起放下笔(思考)。

即使如此,只是说一下我的癖好习惯,则是可以记载的。曾经在项王里的鸡头山营造自己的墓穴,朋友李研斋题为这一穴墓书写道:“呜呼有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”

伯鸾这志趣品行高尚的人,他的墓在要离的坟墓附近,我因此在项里选择墓地。 明年,我的年纪进入七十岁了,去世与下葬的日期还不知道,因此暂不记载。

墓志铭上写道:“ 晋代的巨富石崇,曾在王恺、羊琇等人斗富。不明事理的卞和向楚王献荆玉。

年老的廉颇,在涿鹿于秦作战。假托司马迁开设史局。

苏东坡好吃,伯夷、叔齐饿死在首阳山。五羖大夫百里奚,怎能自售其才能呢?空泛地学习陶潜,徒然地仰慕梅福。

只得寻找三外野人郑思肖那样的隐士,才能知晓我难以吐露的情怀。

2 紧急求助

四川人张岱,他的号陶庵。年少时候是纨绔子弟,十分爱繁华的场所,喜欢住漂亮的房子,爱美丽的婢女来服侍,爱有精神的书童,爱穿鲜艳华丽的衣裳,经常吃美食,骑骏马,家里装饰华丽的灯饰,爱观看烟火,喜欢梨园的生活,喜欢吹锣打鼓,爱好古董,喜欢种花养鸟,并且以喝茶吃橘来不定期日子,还是沉溺于诗书,辛勤劳动忙碌了大半生,全部都成了泡影成了梦幻。当张岱到了五十岁的时候,明朝灭亡了并且他也变得一无所有了,后来他就去了山里隐居起来了,所剩下的只有烂床、破茶几、坏的铜鼎、弹不了的琴,和几本残旧不堪的书、坏损的砚一块而已。穿麻布衣吃素食,经常没有饭吃至。想想二十年前,简直就是两个世界一样。

经常自言自语的说,有七个问题是不可以解开的:以往都是从平民而上拟为公侯,而如今却是从世家贬为同乞丐一般,如此则使贫富颠倒过来,不可理解之一;生产的粮食不如中土(既是:明朝时的汉族人),而且世俗之人都想有金谷那样的生活,世上有很多的捷径,并而有独自的隐居在於陵山野里度过一生,如此一来便使贫富有了分歧了,不可理解之二;用书生来上战场,用将军来写文章之类的事情,如此一来则使文武错乱了,不可理解之三;从上官做到陪玉帝的时候不低落,自下和乞丐同住的时候不骄傲,如此一来则使尊卑的差异消失了,不可理解四之;软弱时用唾液吐面而使得它自已干那样弱,强锐之时则可以单枪匹马赴敌,如此一来则使不同时候强弱之间相违背了,不可理解之五;世人一时争利夺名,一时甘居人后,观场游戏,肯让别人先玩,如此一来则使缓急弄得有很大的误差;不可理解之六;赌博掷骰,不知道胜负,一品茶或尝一下水,就像辨出渑淄当中的哪一条河的水那样难;如此一来则使智愚变得错综复杂了,不可理解之七。有这七个理解不透的,姑且不说自己来理解了,还能希望别人来解开吗?所以称它为富贵之人可以,称它为贫贱也之人也行;称它为智慧可以,称它为愚蠢人也行;称它为刚正不阿的人可以,称它为柔弱的人也行;称它为勤劳人可以,称它为懒散的人也行。学习文科,学习武功,学礼节,学写文章,求仙向佛,学农活学种花全都没有成功,任随旁人称他是败家子,是废物,是顽民,是钝秀才,是瞌睡汉,是死老魅等都江堰市已经成为了过去了。待续,由于你的文章太长,时间太短,本人就到这里了

3 自为墓志铭翻译 张岱

白话释义:蜀人张岱,号陶庵。

年少时候是纨绔子弟,十分爱繁华的场所,喜欢住漂亮的房子,爱美丽的婢女和美少年,爱穿鲜艳华丽的衣裳,经常吃美食,骑骏马,家里装饰华丽的灯饰,爱观看烟火,喜欢唱戏,喜欢声乐,懂古董,喜欢莳花养鸟,并且沉溺于喝茶下象棋,对作诗读书着魔,忙忙碌碌大半生,全部都成了泡影成了梦幻。五十岁的时候,国破家亡(明朝),隐居在山里躲避战乱,所剩下的只有烂床、破茶几、坏的铜鼎、弹不了的琴,和几本残旧不堪的书、缺角的砚一块而已。

穿麻布衣吃素食,经常断粮。想想二十年前,简直就是两个世界一样。

经常自言自语的说,我有七个问题是解不开的:以往都是从平民而上拟为公侯,而如今却是从世家贬为同乞丐一般,如此的贵贱移易,不可理解之一;产业还不如中等人家,却想丢掉所有金钱,世上有很多发达的捷径,而甘心独自的隐居于山野,如此身贫心富,不可理解之二。做书生时却上了战场,做将军却是做写文章之类的事情,这样的使文武错乱,不可理解之三;从上时就算陪玉帝喝酒也不卑下,自下时和乞丐同住也不骄傲,如此混乱尊卑上下,不可理解之四。

软弱时别人唾面可以让它自干,强锐时可以单枪匹马赴敌营,如此的强弱差异,不可理解之五;争利夺名时,可以甘居人后,观场玩游戏时,肯让别人先,如此不合情理行事;不可理解之六;赌钱掷骰子,不在意胜负,一煮水品茶,能尝出是用的渑河水还是淄河水;如此把智与愚用错地方,不可理解之七。这七件事,自己都不能理解,还希望别人能理解吗?所以称为富贵之人也可以,称为贫贱之人也行;称为聪明人可以,称为愚蠢人也行;称为刚正的人可以,称为柔弱的人也行;称为勤劳人可以,称为懒散的人也行。

学习文科,学习武功,学礼节,学写文章,求仙向佛,学农活学种花全都没有成功,任随旁人说是个败家子,是废物,是顽民,是蠢秀才,是瞌睡汉,是老鬼物等已经成为了过去了。张岱起初字宗子,人们称他为石公,就字石公了。

他喜欢撰写著作,所写成的有《石匮书》、《一卷冰雪文》流行于世。生于明万历丁酉八月二十五日卯时(1597年),鲁藩王国相大涤公正妻所生的儿子,母亲是陶宜人。

幼时多次患有痰疾,被外祖母马太夫人养育了十年。外曾祖父云谷公在两广做官,有藏地产的牛黄丸数量极多(至数万),从我刚开始学会在地上爬到16岁,吃光了这药我的病才痊愈。

六岁时,祖父雨若公带着我到了杭州,遇到眉公先生骑着一只驯鹿,他是钱塘游客,对祖父说:“我听说你的孙子擅长诗文对仗,我今当面试一试他。” 他指着屏上的《李白骑鲸图》说道:“太白骑鲸,采石江边捞夜月。”

我回答道:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”眉公先生大笑,起身跳下来,说道:“哪里能找到像这样聪明隽秀的,(当然)是我的小友了。”

他希望我能努力多写文章,哪里料到我一事无成。甲申年(1644年)之后,我悠闲懒散,神志恍惚,既不能寻死,又不能维持生活,白发盘绕,仍然在人世间苟全活命。

只怕有朝一日突然去逝,象草木一样腐烂,因为想到古人如王绩、陶潜、徐渭都自己写作墓志铭,我也仿效他们写一篇。刚想提笔构思,又觉得自己为人与文笔都不是很好,于是再三的拿起放下笔(思考)。

即使如此,只是说一下我的癖好习惯,则是可以记载的。曾经在项王里的鸡头山营造自己的墓穴,朋友李研斋题为这一穴墓书写道:“呜呼有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”

伯鸾这志趣品行高尚的人,他的墓在要离的坟墓附近,我因此在项里选择墓地,我的年纪进入七十岁了,去世与下葬的日期还不知道,因此暂不记载。墓志铭上写道:“ 晋代的巨富石崇,曾在王恺、羊琇等人斗富。

不明事理的卞和向楚王献荆玉。年老的廉颇,在涿鹿于秦作战。

假托司马迁开设史局。苏东坡好吃,伯夷、叔齐饿死在首阳山。

五羖大夫百里奚,怎能自售其才能呢?空泛地学习陶潜,徒然地仰慕梅福。只得寻找三外野人郑思肖那样的隐士,才能知晓我难以吐露的情怀。

原文:蜀人张岱,陶庵其号也。少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶*橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。

年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已。布衣蔬食,常至断炊。

回首二十年前,真如隔世。常自评之,有七不可解:向以韦布而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一;产不及中人,而欲齐驱金谷,世颇多捷径,而独株守於陵,如此则贫富舛矣,不可解二。

以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三;上陪玉帝而不谄,下陪悲田院乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四;弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五。争利夺名,甘居人后,观场游戏,肯让人先,如此缓急谬矣,不可解六;博弈摴蒱,则不知胜负,啜茶尝水,则能辨渑淄,如此则智愚杂矣,不可解七。

有此七不可解,自且不解,安望人解?故称之以富贵人可,称之以贫 亦可。

4 谁有张岱《自为墓志铭》的翻译啊

你太搓了``` 自为墓志铭·(明)张岱 蜀人张岱,陶庵其号也。

少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶*橘虐[1],书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。年至五十,国破[2]家亡,避迹山居,所存者破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已。

布衣蔬食,常至断炊。回首二十年前,真如隔世。

常自评之,有七不可解:向以韦布[3]而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一;产不及中人,而欲齐驱金谷[4],世颇多捷径,而独株守於陵[5],如此则贫富舛矣,不可解二;以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三;上陪玉帝而不谄,下陪悲田院[6]乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四;弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五;争利夺名,甘居人后,观场游戏,肯让人先,如此则缓急谬矣,不可解六;博弈摴蒱[7],则不知胜负,啜茶尝水,则能辨渑淄[8],如此则智愚杂矣,不可解七。有此七不可解,自且不解,安望人解?故称之以富贵人可,称之以贫 亦可;称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;称之以强项人[9]可,称之以柔弱人亦可;称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。

学书不成,学剑不成,学节义不成,学文章不成,学仙学佛,学农学圃俱不成,任世人呼之为败家子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣。 初字宗子,人称石公,即字石公。

好著书,其所成者有《石匮书》、《张氏家谱》、《义烈传》、《琅环文集》、《明易》、《大易用》、《史阙》、《四书遇》、《梦忆》、《说铃》、《昌谷解》、《快园道古》、《傒囊十集》、《西湖梦寻》、《一卷冰雪文》行世。 生于万历丁酉[10]八月二十五日卯时,鲁国相大涤翁之树子也[11],母曰陶宜人。

幼多痰疾,养于外大母马太夫人者十年。外太祖云谷公[12]宦两广,藏生牛黄丸盈数簏,自余囡地以至十有六岁,食尽之而厥疾始廖。

六岁时,大父雨若翁携余之武林[13],遇眉公先生[14]跨一角鹿,为钱塘[15]游客,对大父曰:“闻文孙善属对,吾面试之。”指屏上李白骑鲸图[16]曰:“太白骑鲸,采石江边捞夜月[17]。”

余应曰:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”眉公大笑起跃曰:“那得灵隽若此,吾小友也。”

欲进余以千秋之业,岂料余之一事无成也哉? 甲申[18]以后,悠悠忽忽,既不能觅死,又不能聊生,白发婆娑,犹视息人世。恐一旦溘先朝露,与草木同腐,因思古人如王无功、陶靖节、徐文长皆自作墓铭[19],余亦效颦为之。

甫构思,觉人与文俱不佳,辍笔者再。虽然,第言吾之癖错,则亦可传也已。

曾营生圹于项王里之鸡头山[20],友人李研斋题其圹曰:“呜呼,有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”伯鸾高士,冢近要离[21],余故有取于项里也。

明年,年跻七十,死与葬,其日月尚不知也,故不书。铭曰: 穷石崇,斗金谷[22]。

盲卞和,献荆玉[23]。老廉颇,战涿鹿[24]。

赝龙门,开史局[25]。馋东坡,饿孤竹[26]。

五羖大夫,焉能自鬻[27]。空学陶潜,枉希梅福[28]。

必也寻三外野人[29],方晓我之衷曲。注释:[1]茶*橘虐:意即喜爱品茶和吃橘子。

*、虐都是过分地、无节制地品尝和食用。[2]国破:指1644年明朝的覆灭。

[3]韦布:韦带布衣。韦带为古代贫残之人所系的无饰皮带。

布衣指平民所穿的粗陋衣服。这里指平民身分。

[4]金谷:地名,在今河南省洛阳市西北。晋代的石崇非常富有而又奢侈,他在这里修建了一座非常富丽的别墅,世称金谷园。

这里代指石崇。[5]於陵:战国时齐国的城邑,在今山东省邹平县东南。

齐国的陈仲子曾经隐居此地。这里用以比喻自己过着隐居的生活。

[6]悲田院:也写作卑田院。佛教以施贫为悲田,所以称救济贫民的机构为悲田院,后来又用以指乞丐聚居的地方。

[7]博弈摴蒱:博,六博,古代的一种棋戏。弈,围棋。

博弈,泛指下棋。摴蒱,博戏名,以掷骰决胜负。

后泛称赌博为摴蒱。[8]渑淄:两条河的名字。

这两条河均在山东省,传说它们的水味不同,合到一起则难以辩别,惟春秋时齐国的易牙能分辩。见《列子·说符》。

[9]强项:不肯低头,形容刚强正直、不屈服。[10]万历丁酉:即明神宗万历二十五年(1597)。

[11]鲁国相:鲁,明藩王所封国名。国相,汉代的藩国,有国相这一官职负责该国的行政事务。

张岱的父亲曾任鲁献王的右长史,其职务相当于汉朝的国相,故云。大涤翁:张岱的父亲,名张耀芳,字尔弢,号大涤。

树子:“妻所生的儿子,区别于妾所生的儿子。[12]外太祖:外曾祖父。

云谷:张岱的外曾祖父陶某的字或别号。[13]雨若:张岱祖父汝霖的字。

武林:古代杭州的别称。

华容张氏族谱序

        庚子六月,华容县操军镇张宏亮欲谱其族,邀我为族谱作序,倍感荣幸。作序于我有难度,一则无修谱经验;二则文字功底欠缺,...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部